شفاء غير مقدس
بمجرد أن خرجنا من الشاحنة، وجدنا أنفسنا في معركة.
آرثر انحنى بجانبه وحاول قلبه على جانبه حتى يتمكن من النظر إليه. كان الرجل في حالة مروعة.
على الرغم من أن الضوء كان موجهًا نحو الباب، مما منع الجروتيسك (الكائنات المشوهة) من الاندفاع نحونا من الداخل، إلا أن هناك كائنات أخرى كانت تأتي من المقبرة المحيطة بنا. كان هناك العشرات منها.
كنا في وضع “الشاشة”، لذلك لم أكن أعلم إن كان هذا حديث الشخصية أو آرثر نفسه، لكن في كلتا الحالتين، كنت أتفق معه. وفقًا للحديث، كان دونالد في الأسفل في السراديب يصنع مئات من هذه الكائنات. آلافًا.
كنت أمسك بمطرقة في كل يد. مسدسي لم يكن سيفيدني كثيرًا هنا. كنت بحاجة لجعل كل ضربة تحتسب، لأنه حتى مع التعزيزات التي حصلت عليها، وحتى مع مشاركة آرثر لقدرة “السيطرة على الوحش”، كان علي أن أضربهم في المكان الصحيح تمامًا حتى يسقطوا. إذا ضربت لحمًا حيًا، فلن يتأثروا حتى.
“إلى السراديب،” أمر آرثر.
هذا بالإضافة إلى أن قدرتي المتواضعة على التحرك جعلتني غير قادر على إصابة أي شيء ليس على مسافة قريبة جدًا.
“أين الجيش؟” سأل آرثر. “أين كل هذه الجروتيسك الذكية التي ساعدت في صنعها؟ أين المعركة؟”
آرثر وفاليري تمسكا بالأسلحة النارية.
أنغرست أنيابه الطويلة الرفيعة في ساقي اليمنى. شعرت بأسنانه تلتصق بعظمي، تسحق، وتكسر.
مع نفاد الذخيرة من بندقية آرثر، كان لديهم مسدسات وبندقية نصف آلية واحدة، لكنهما كانا قناصين ماهرين. كان لديهم أيضًا مسدس إشارات، لكنه لم يكن ذا فائدة كبيرة في معركة من هذا النوع.
سقطت على الأرض وأنا أصرخ قبل أن أدرك حتى ما أصابني.
كان شعاع الضوء من الكشاف يخلق لنا مسارًا آمنًا ونحن نركض نحو الكنيسة. كان آرثر يحمل حقيبته المليئة بالكوكتيلات المولوتوف والأسلحة.
ركضنا إلى الباب الذي كان مخفيًا خلف ستارة كبيرة. فتحت فاليري الباب ووجهني آرثر للأمام. جريت بأقصى سرعة ممكنة.
كانت المشكلة أننا كنا نقف في الضوء نفسه الذي كان يمنع الحشد من الاندفاع نحونا من المبنى. لحسن الحظ، كان إعادة تحريك الجروتيسك يستغرق وقتًا أطول مما كان يستغرقه تحولهم إلى حجر في المقام الأول. كان لدينا نافذة من الثواني لنقتلهم قبل أن يتمكنوا من قتلنا.
“لم نستكشف السراديب بالكامل”، اقترحت فاليري. كانت قد بدأت في محاولة إزالة أطراف الجروتيسك الحجرية التي كانت تسد المدخل.
بينما كنا نتعرض للهجوم من الجانبين، كنا ننتظر حتى تقترب المخلوقات منا بما يكفي لتبدأ في التحجر.
“أنت محظوظ لأن أيًا من هذه الجروح لم يكن عميقًا”، قالت. “نحتاج إلى تركها هناك حتى لا تنزف. يجب أن تتمكن من التحرك بشكل كامل في الوقت الحالي.”
هاجمني جروتيسك صغير من اليسار. صوت ضرب.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “يا إلهي”، قالت فاليري. كانت تنظر نحو الجزء الخلفي من الكنيسة. في البداية لم أستطع تحديد ما كانت تنظر إليه، لكن بعد ذلك رأيته.
لم ينفع؛ لقد ضربت لحمًا حيًا.
اتضح أن الجروتيسك التي ساعد في إنشائها لم تكن متحمسة تمامًا لإنقاذ حياته بعد كل شيء.
صوت تكسير.
لم أستطع النظر لأسفل. أعتقد أن عظمة الترقوة قد كسرت، وربما حتى انقسمت إلى نصفين، وحركة النظر لأسفل كانت مؤلمة جدًا لدرجة أن جسدي لم يسمح لي بها. إذا كان عليّ أن أكون صادقًا، فأعتقد أن الإصابة كانت شديدة، وربما مميتة.
العصا الثانية وجدت حجارة وحطمتها إلى قطع.
أمسك آرثر بيدي وبدأ سحبني نحو الباب المؤدي إلى السراديب.
لحسن الحظ، عندما كان دونالد يصنع هذه الكائنات بكميات كبيرة، كان يجعلها صغيرة نسبيًا. كان هذا منطقيًا؛ لم يكن يريد صنع عدد كبير من المخلوقات الكبيرة والقوية لكنها غبية. كان من المنطقي أكثر أن يصنع الكثير من الكائنات الصغيرة. الكائنات الصغيرة الذكية كانت لا تزال قادرة على نشر لعنة الجروتيسك.
عندما وصلنا أخيرًا إلى المبنى، كان الأمر أشبه بإطلاق النار على السمك في برميل؛ حيث كانت معظم الجروتيسك في هذه المنطقة قد تحجرت بسبب الكشاف، ثم تشابكت مع بعضها البعض وهي تحاول الوصول إلى الباب.
كان معظمها بحجم كلب صغير أو قطة برية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم ألاحظ حتى من أين جاء الجروتيسك.
لكن المشكلة: هذه لم تكن الكائنات الذكية. في الواقع، لم أر أي جروتيسك ذكي منذ وصولنا.
سقطت على الأرض وأنا أصرخ قبل أن أدرك حتى ما أصابني.
كانت هناك بعض المخلوقات بحجم الإنسان تقريبًا. لحسن الحظ، لم يكن الذكاء مرتبطًا بالحجم. بعض المخلوقات الكبيرة كانت غبية لدرجة أنها كانت تخطو مباشرة إلى الضوء فقط لتتحول إلى حجر بضربة واحدة من مطرقتي.
وضعت الحبة في فمي. كانت قطعة شوكولاتة مغلفة بالحلوى.
لم يفكر أي من الكائنات في مهاجمة الضوء.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لست فخورًا بقولي ذلك، ولكن في ذعر وألم، نظرت إلى آرثر وقلت، “افعلها. أنهِني.” أشرت إلى سلاحه الناري. كانت كلماتي متقطعة وصعبة. كل حركة من فكي كانت ترسل موجات صدم إلى صدري. كنت أنزف بغزارة.
“تحرك!” قال آرثر. كان علينا أن نتوجه نحو الباب. رغم أن هذا كان آخر مكان أردت أن أكون فيه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com عندما اقتربنا، دفعه آرثر بقدمه.
عندما وصلنا أخيرًا إلى المبنى، كان الأمر أشبه بإطلاق النار على السمك في برميل؛ حيث كانت معظم الجروتيسك في هذه المنطقة قد تحجرت بسبب الكشاف، ثم تشابكت مع بعضها البعض وهي تحاول الوصول إلى الباب.
لم أستطع الحركة.
كان تحطيمها سهلاً.
بعد بضع دقائق، اخترقنا الحاجز وعدنا إلى الكنيسة.
كلما تم إزاحة الحطام، كانت كائنات أخرى تخرج، تتحجر، وتتحطم.
“هذا ليس كافيًا”، قال آرثر. “يجب أن يكون هناك المزيد منهم.”
لكننا لم نجد الكائنات الذكية بعد. لابد أنها كانت في السراديب التي كنا نتجه نحوها.
ركضنا إلى الباب الذي كان مخفيًا خلف ستارة كبيرة. فتحت فاليري الباب ووجهني آرثر للأمام. جريت بأقصى سرعة ممكنة.
يا ليتنا كنا قادرين على أخذ الكشاف معنا.
كان هناك شيء آخر يطاردني: كنت أعلم أن جميع القدرات العلاجية التي استخدمتها فاليري علي كانت مؤقتة. قريبًا، سأشعر بتأثير الإصابة بالكامل. كانت تلك الحقيقة تشغل ذهني مع كل خطوة.
كنا على وشك دخول الكنيسة دون إصابة واحدة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com اقتحم جروتيسك الطريق قبل أن أتمكن من الوصول إلى الباب. على عكس الأول الذي تعاملت معه في وقت سابق من اليوم؛ كان هذا الجروتيسك يحاول قتلي فعلاً. في غضون ثوانٍ، كانت مخالبه قد اختلست في معدتي وصدرية قرب عظمة الترقوة. الألم كان لا يوصف.
لم ألاحظ حتى من أين جاء الجروتيسك.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com مع نفاد الذخيرة من بندقية آرثر، كان لديهم مسدسات وبندقية نصف آلية واحدة، لكنهما كانا قناصين ماهرين. كان لديهم أيضًا مسدس إشارات، لكنه لم يكن ذا فائدة كبيرة في معركة من هذا النوع.
لكنني شعرت به.
آرثر وفاليري تمسكا بالأسلحة النارية.
أنغرست أنيابه الطويلة الرفيعة في ساقي اليمنى. شعرت بأسنانه تلتصق بعظمي، تسحق، وتكسر.
نظر آرثر إليّ. أعتقد أنني رأيت الشفقة في عينيه للحظة. فقط لحظة.
سقطت على الأرض وأنا أصرخ قبل أن أدرك حتى ما أصابني.
كنا على وشك دخول الكنيسة دون إصابة واحدة.
“آرثر”، قالت فاليري. “راقب ظهري.”
كان هناك شيء آخر يطاردني: كنت أعلم أن جميع القدرات العلاجية التي استخدمتها فاليري علي كانت مؤقتة. قريبًا، سأشعر بتأثير الإصابة بالكامل. كانت تلك الحقيقة تشغل ذهني مع كل خطوة.
أخرجت مطرقة صغيرة. اقتربت مني ورفعت ساقي حتى يكون الكائن الملتصق بي معرضًا للضوء. ثم أنزلت المطرقة على رأسه.
أخرجت حقيبة إسعاف من حقيبتها. بدأت في لف ساقي بشاش أو قماش أو أيًا كان هذا الشيء يسمى. نوع من الضمادات الميدانية.
كانت تلك أفظع آلام شعرت بها في حياتي. عندما حطمت رأسه، غرزت قوة الضربة أسنانه مرة أخرى في الجروح التي تسببت فيها للتو، مما كاد أن يتسبب في إغمائي. كانت أسنانه رفيعة وانكسرت عندما ضربته.
يبدو أن توقعاتي حول التماثيل التي كانت تحت الأغطية البيضاء كانت صحيحة. لقد اختفت.
أخرجت حقيبة إسعاف من حقيبتها. بدأت في لف ساقي بشاش أو قماش أو أيًا كان هذا الشيء يسمى. نوع من الضمادات الميدانية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “يا إلهي”، قالت فاليري. كانت تنظر نحو الجزء الخلفي من الكنيسة. في البداية لم أستطع تحديد ما كانت تنظر إليه، لكن بعد ذلك رأيته.
“أنت محظوظ لأن أيًا من هذه الجروح لم يكن عميقًا”، قالت. “نحتاج إلى تركها هناك حتى لا تنزف. يجب أن تتمكن من التحرك بشكل كامل في الوقت الحالي.”
على الرغم من أن الضوء كان موجهًا نحو الباب، مما منع الجروتيسك (الكائنات المشوهة) من الاندفاع نحونا من الداخل، إلا أن هناك كائنات أخرى كانت تأتي من المقبرة المحيطة بنا. كان هناك العشرات منها.
هراء. واحدة من قدرتها سمحت لها بجزء من علاج إصابة من خلال التقليل من جديتها للجمهور.
“لا يمكنني تركك الآن. لا زلنا بحاجة إلى هديتك.”
أخرجت شيئًا صغيرًا يشبه حبة دواء من حقيبتها وسلمته لي. “هذا سيساعد على تخفيف الألم.”
أمسك آرثر بيدي وبدأ سحبني نحو الباب المؤدي إلى السراديب.
وضعت الحبة في فمي. كانت قطعة شوكولاتة مغلفة بالحلوى.
“يقول… ‘في كل مكان.'”
ومع ذلك، خف الألم على الفور تقريبًا. تمكنت من تحريك ساقي مرة أخرى. استطعت حتى الوقوف. قدرتها على العلاج سمحت لنا فقط بتجاهل إصابتي الرهيبة. على الرغم من الأضرار، لم أحصل حتى على حالة “تعثر”. ومع ذلك، كنت أعلم أن تحت تلك الضمادات كانت ساقي قد دمرت بشكل لا يمكن إصلاحه، وعظمي قد كسر.
كانت تلك أفظع آلام شعرت بها في حياتي. عندما حطمت رأسه، غرزت قوة الضربة أسنانه مرة أخرى في الجروح التي تسببت فيها للتو، مما كاد أن يتسبب في إغمائي. كانت أسنانه رفيعة وانكسرت عندما ضربته.
السحر العلاجي في كاروسيل كان غريبًا جدًا.
بجانب ذلك، أعتقد أن قدرة “قتل الرحمة” الخاصة به أثرت عليّ لأقول ذلك. كنت مصابًا بجروح مميتة وكنت في ألم شديد. الكلمات خرجت.
كان هناك شيء آخر يطاردني: كنت أعلم أن جميع القدرات العلاجية التي استخدمتها فاليري علي كانت مؤقتة. قريبًا، سأشعر بتأثير الإصابة بالكامل. كانت تلك الحقيقة تشغل ذهني مع كل خطوة.
العصا الثانية وجدت حجارة وحطمتها إلى قطع.
حتى مع خروجي من الخدمة، تمكنت فاليري وآرثر من تطهير الجروتيسك التي كانت تأتي من المقبرة حولنا.
بعد بضع دقائق، اخترقنا الحاجز وعدنا إلى الكنيسة.
“هذا ليس كافيًا”، قال آرثر. “يجب أن يكون هناك المزيد منهم.”
أخرجت حقيبة إسعاف من حقيبتها. بدأت في لف ساقي بشاش أو قماش أو أيًا كان هذا الشيء يسمى. نوع من الضمادات الميدانية.
كنا في وضع “الشاشة”، لذلك لم أكن أعلم إن كان هذا حديث الشخصية أو آرثر نفسه، لكن في كلتا الحالتين، كنت أتفق معه. وفقًا للحديث، كان دونالد في الأسفل في السراديب يصنع مئات من هذه الكائنات. آلافًا.
“إلى السراديب،” أمر آرثر.
هل من الممكن حقًا أنه قد دمر الكثير منهم في سعيه لإنشاء جروتيسك ذكي لدرجة أننا واجهنا فقط بضع عشرات؟
فوقنا، بدأت مجموعة من الجروتيسك الطائرة تتدلى من السماء، بدءًا من حجم الكلاب وصولاً إلى حجم أكبر من الإنسان، تهبط في سحابة من الأسنان والمخالب.
“لم نستكشف السراديب بالكامل”، اقترحت فاليري. كانت قد بدأت في محاولة إزالة أطراف الجروتيسك الحجرية التي كانت تسد المدخل.
عندما اقتربنا بحذر، لاحظنا أن ذراعي دونالد وساقيه ومعظم جذعه قد تعرضوا لهجوم شرس بالأسنان والمخالب. لم أستطع حتى تحديد آثار العضات الفردية بسبب كثرتها.
حاولت مساعدتها قدر الإمكان. المشي على ساق مدمرة ومجموعة فقط بضمادة وسحر كان صعبًا للغاية.
“إلى السراديب،” أمر آرثر.
آرثر كان يمسح السماء بحثًا عن تفسير لغياب المئات من الجارجويلز. لم يكونوا هناك أيضًا.
آرثر أمسكه من شعره ورفعه للأعلى.
“أين الكائنات الذكية؟” تساءل بصوت عال.
“هذا ليس كافيًا”، قال آرثر. “يجب أن يكون هناك المزيد منهم.”
بعد بضع دقائق، اخترقنا الحاجز وعدنا إلى الكنيسة.
نظر آرثر إليّ. أعتقد أنني رأيت الشفقة في عينيه للحظة. فقط لحظة.
يبدو أن توقعاتي حول التماثيل التي كانت تحت الأغطية البيضاء كانت صحيحة. لقد اختفت.
“يقول… ‘في كل مكان.'”
“يا إلهي”، قالت فاليري. كانت تنظر نحو الجزء الخلفي من الكنيسة. في البداية لم أستطع تحديد ما كانت تنظر إليه، لكن بعد ذلك رأيته.
“تحرك!” قال آرثر. كان علينا أن نتوجه نحو الباب. رغم أن هذا كان آخر مكان أردت أن أكون فيه.
كنا قد تركنا دونالد مقيدًا؛ لم يكن لدينا حقًا وقت لفك قيوده في آخر مرة كنا هنا. كان لا يزال مستلقيًا على بطنه، وأيديه وقدميه مقيدتين.
“تحرك!” قال آرثر. كان علينا أن نتوجه نحو الباب. رغم أن هذا كان آخر مكان أردت أن أكون فيه.
ما تبقى منه على الأقل.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أخرجت مطرقة صغيرة. اقتربت مني ورفعت ساقي حتى يكون الكائن الملتصق بي معرضًا للضوء. ثم أنزلت المطرقة على رأسه.
اتضح أن الجروتيسك التي ساعد في إنشائها لم تكن متحمسة تمامًا لإنقاذ حياته بعد كل شيء.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم ينفع؛ لقد ضربت لحمًا حيًا.
عندما اقتربنا بحذر، لاحظنا أن ذراعي دونالد وساقيه ومعظم جذعه قد تعرضوا لهجوم شرس بالأسنان والمخالب. لم أستطع حتى تحديد آثار العضات الفردية بسبب كثرتها.
يا ليتنا كنا قادرين على أخذ الكشاف معنا.
عندما اقتربنا، دفعه آرثر بقدمه.
كنا في وضع “الشاشة”، لذلك لم أكن أعلم إن كان هذا حديث الشخصية أو آرثر نفسه، لكن في كلتا الحالتين، كنت أتفق معه. وفقًا للحديث، كان دونالد في الأسفل في السراديب يصنع مئات من هذه الكائنات. آلافًا.
أطلق دونالد آهة مؤلمة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أسقط آرثر الرجل مرة أخرى.
كان لا يزال على قيد الحياة.
كانت تلك أفظع آلام شعرت بها في حياتي. عندما حطمت رأسه، غرزت قوة الضربة أسنانه مرة أخرى في الجروح التي تسببت فيها للتو، مما كاد أن يتسبب في إغمائي. كانت أسنانه رفيعة وانكسرت عندما ضربته.
آرثر انحنى بجانبه وحاول قلبه على جانبه حتى يتمكن من النظر إليه. كان الرجل في حالة مروعة.
كان لا يزال على قيد الحياة.
“أين الجيش؟” سأل آرثر. “أين كل هذه الجروتيسك الذكية التي ساعدت في صنعها؟ أين المعركة؟”
كانت المشكلة أننا كنا نقف في الضوء نفسه الذي كان يمنع الحشد من الاندفاع نحونا من المبنى. لحسن الحظ، كان إعادة تحريك الجروتيسك يستغرق وقتًا أطول مما كان يستغرقه تحولهم إلى حجر في المقام الأول. كان لدينا نافذة من الثواني لنقتلهم قبل أن يتمكنوا من قتلنا.
رأيت شفاه دونالد تتحرك وكأنه يحاول الكلام. ما تبقى من وعيه كان يتلاشى بسرعة.
آرثر وفاليري تمسكا بالأسلحة النارية.
آرثر أمسكه من شعره ورفعه للأعلى.
ما تبقى منه على الأقل.
“أين هذا الانهيار الذي كنت تتحدث عنه؟”
أمسك آرثر بيدي وبدأ سحبني نحو الباب المؤدي إلى السراديب.
قال دونالد شيئًا لكن صوته كان منخفضًا جدًا بحيث لا يمكنني سماعه. اقترب آرثر ليحاول فهم ما يقوله دونالد.
أخرجت حقيبة إسعاف من حقيبتها. بدأت في لف ساقي بشاش أو قماش أو أيًا كان هذا الشيء يسمى. نوع من الضمادات الميدانية.
“يقول… ‘في كل مكان.'”
لكن لم يكن ذلك سريعًا بما فيه الكفاية.
أسقط آرثر الرجل مرة أخرى.
كنا قد تركنا دونالد مقيدًا؛ لم يكن لدينا حقًا وقت لفك قيوده في آخر مرة كنا هنا. كان لا يزال مستلقيًا على بطنه، وأيديه وقدميه مقيدتين.
“علينا أن نجد الجروتيسك الرئيسي الذي كنت تتحدث عنه،” قال آرثر.
“أين الجيش؟” سأل آرثر. “أين كل هذه الجروتيسك الذكية التي ساعدت في صنعها؟ أين المعركة؟”
“لماذا؟ ماذا يعني ‘في كل مكان’؟” سألت فاليري.
هراء. واحدة من قدرتها سمحت لها بجزء من علاج إصابة من خلال التقليل من جديتها للجمهور.
الحقيقة هي أن فاليري كانت تعرف بالفعل. كنا جميعًا نعلم ذلك. فقط كان علينا أن نخبر الجمهور.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com حاولت مساعدتها قدر الإمكان. المشي على ساق مدمرة ومجموعة فقط بضمادة وسحر كان صعبًا للغاية.
“لقد أرسلهم بالفعل،” قلت بهدوء. لقد لاحظنا ذلك في اللحظة التي وصلنا، لكن شخصياتنا لم تكن قد لاحظت بعد.
سقطت على الأرض وأنا أصرخ قبل أن أدرك حتى ما أصابني.
كانت هناك ضوضاء فوقنا. الأسقف العالية للكنيسة كانت مثالية لإخفاء أنواع الأعداء التي نواجهها—التي يمكنها الطيران. من خلال قدرتهم على الاختفاء، ظلوا مخفيين عنا حتى لاحظت أن التماثيل قد اختفت.
“أين الجيش؟” سأل آرثر. “أين كل هذه الجروتيسك الذكية التي ساعدت في صنعها؟ أين المعركة؟”
فوقنا، بدأت مجموعة من الجروتيسك الطائرة تتدلى من السماء، بدءًا من حجم الكلاب وصولاً إلى حجم أكبر من الإنسان، تهبط في سحابة من الأسنان والمخالب.
آرثر انحنى بجانبه وحاول قلبه على جانبه حتى يتمكن من النظر إليه. كان الرجل في حالة مروعة.
“إلى السراديب،” أمر آرثر.
بمجرد أن خرجنا من الشاحنة، وجدنا أنفسنا في معركة.
ركضنا إلى الباب الذي كان مخفيًا خلف ستارة كبيرة. فتحت فاليري الباب ووجهني آرثر للأمام. جريت بأقصى سرعة ممكنة.
“علينا أن نجد الجروتيسك الرئيسي الذي كنت تتحدث عنه،” قال آرثر.
لكن لم يكن ذلك سريعًا بما فيه الكفاية.
هل من الممكن حقًا أنه قد دمر الكثير منهم في سعيه لإنشاء جروتيسك ذكي لدرجة أننا واجهنا فقط بضع عشرات؟
اقتحم جروتيسك الطريق قبل أن أتمكن من الوصول إلى الباب. على عكس الأول الذي تعاملت معه في وقت سابق من اليوم؛ كان هذا الجروتيسك يحاول قتلي فعلاً. في غضون ثوانٍ، كانت مخالبه قد اختلست في معدتي وصدرية قرب عظمة الترقوة. الألم كان لا يوصف.
كلما تم إزاحة الحطام، كانت كائنات أخرى تخرج، تتحجر، وتتحطم.
لم أستطع النظر لأسفل. أعتقد أن عظمة الترقوة قد كسرت، وربما حتى انقسمت إلى نصفين، وحركة النظر لأسفل كانت مؤلمة جدًا لدرجة أن جسدي لم يسمح لي بها. إذا كان عليّ أن أكون صادقًا، فأعتقد أن الإصابة كانت شديدة، وربما مميتة.
كلما تم إزاحة الحطام، كانت كائنات أخرى تخرج، تتحجر، وتتحطم.
كان آرثر سريعًا في الهجوم على الجروتيسك. دفعه بعيدًا عني بكعب حذائه، ثم أطلق بضع رصاصات جيدة عليه. حتى في شكله الحي، لم يتمكن من تحمل هذه الكمية من الرصاص من آرثر على مسافة قريبة. قفز الجروتيسك إلى الهواء وطار بعيدًا.
لكن لم يكن ذلك سريعًا بما فيه الكفاية.
لم أستطع الحركة.
كنا في وضع “الشاشة”، لذلك لم أكن أعلم إن كان هذا حديث الشخصية أو آرثر نفسه، لكن في كلتا الحالتين، كنت أتفق معه. وفقًا للحديث، كان دونالد في الأسفل في السراديب يصنع مئات من هذه الكائنات. آلافًا.
أمسك آرثر بيدي وبدأ سحبني نحو الباب المؤدي إلى السراديب.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com حتى مع خروجي من الخدمة، تمكنت فاليري وآرثر من تطهير الجروتيسك التي كانت تأتي من المقبرة حولنا.
لست فخورًا بقولي ذلك، ولكن في ذعر وألم، نظرت إلى آرثر وقلت، “افعلها. أنهِني.” أشرت إلى سلاحه الناري. كانت كلماتي متقطعة وصعبة. كل حركة من فكي كانت ترسل موجات صدم إلى صدري. كنت أنزف بغزارة.
ركضنا إلى الباب الذي كان مخفيًا خلف ستارة كبيرة. فتحت فاليري الباب ووجهني آرثر للأمام. جريت بأقصى سرعة ممكنة.
بجانب ذلك، أعتقد أن قدرة “قتل الرحمة” الخاصة به أثرت عليّ لأقول ذلك. كنت مصابًا بجروح مميتة وكنت في ألم شديد. الكلمات خرجت.
جرّني عبر الباب وأغلقته فاليري خلفه.
نظر آرثر إليّ. أعتقد أنني رأيت الشفقة في عينيه للحظة. فقط لحظة.
بينما كنا نتعرض للهجوم من الجانبين، كنا ننتظر حتى تقترب المخلوقات منا بما يكفي لتبدأ في التحجر.
“لا يمكنني تركك الآن. لا زلنا بحاجة إلى هديتك.”
هراء. واحدة من قدرتها سمحت لها بجزء من علاج إصابة من خلال التقليل من جديتها للجمهور.
جرّني عبر الباب وأغلقته فاليري خلفه.
كان هناك شيء آخر يطاردني: كنت أعلم أن جميع القدرات العلاجية التي استخدمتها فاليري علي كانت مؤقتة. قريبًا، سأشعر بتأثير الإصابة بالكامل. كانت تلك الحقيقة تشغل ذهني مع كل خطوة.
أخرجت حقيبة إسعاف من حقيبتها. بدأت في لف ساقي بشاش أو قماش أو أيًا كان هذا الشيء يسمى. نوع من الضمادات الميدانية.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات