رهان غير متوقع (3)
الفصل 150: الرهان غير المتوقع (3)
“نعم. حسنًا.”
“مياو-!”
“أوه، صحيح. أيها البروفيسور.”
من داخل عباءة كريتو، رفع القط رأسه. ابتسم كريتو للكائن الصغير.
تحدثت إيفرين بفخر. أومأت برأسي قليلاً وأنا أنظر إليها، وارتسمت ابتسامة خفيفة على شفتيها.
“هذا هو القط الذي طلبته جلالتها. إنه مخلوق لطيف يختفي أحيانًا من تلقاء نفسه. لكنه دائمًا يعود إذا انتظرت.”
صوت ألين انطلق من مكان ما. كانت جالسة على كرسي مكتبي وتقرأ كتابًا.
“…أرى.”
في ذلك الوقت، أخبرت سييرا ديكولين أن سيلفيا كانت مريضة بشدة. لقد ورثت مرض سييرا الوراثي.
استندت بهدوء إلى المقعد. كانت المناظر خارج النافذة من هايلتش. لحسن الحظ، كنا قد غادرنا القصر الإمبراطوري بالفعل.
* * *
“على أي حال، فقط اجعل الأمر سرًا عن جلالتها. أعتقد أنها أساءت فهم ولائك كحب. همممم.”
“هممم…”
“نعم. حسنًا.”
“أوه. أستاذ! هل استيقظت؟!”
كان ذلك غريبًا جدًا، ولكنه كان تغييرًا جيدًا. كان دليلًا على أن صوفيان بدأت تشعر بمشاعر بشرية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تجهمت رايلي ووضعت حجرًا أسود على اللوح. ابتسمت جولي بلطف.
“أستاذ ديكولين، نظريتك ممتعة للقراءة. قالوا إنك تمت دعوتك إلى المائدة المستديرة هذه الأيام؟”
“هذا…”
“نعم. إنه أمر مزعج بعض الشيء.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كانت غير بارعة في العلاقات الإنسانية، لذا ارتكبت خطأ غريبًا. لا، ربما كان هذا متوقعًا. هل كانت تريد شيئًا من الرجل الذي كانت معه لسنوات عديدة دون أن تدرك ذلك؟
كانت المائدة المستديرة واحدة من الأعمدة الخمسة لعالم السحر، إلى جانب بيرخت، برج السحر، البركان، والجزيرة العائمة. بالطبع، رسميًا، كانت أربعة أعمدة نظرًا لاستبعاد البركان (الرماد).
—واو. إنه صعب. الأستاذ الذي صنع هذا مذهل أيضًا.
“هاها… ولكن، إذا كان لديك وقت، هل يمكنني أن أسألك سؤالاً؟”
– “يبدو أن جلالتك قد أساءت الفهم قليلاً. لا على الإطلاق؛ ليس لدي حتى قطرة من هذا الشعور.”
أومأت برأسي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هاه؟”
“نعم. لا بأس.”
التأمل والهدوء.
“أوه~، في هذه الحالة.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com استندت بهدوء إلى المقعد. كانت المناظر خارج النافذة من هايلتش. لحسن الحظ، كنا قد غادرنا القصر الإمبراطوري بالفعل.
ظهر كتاب من عباءة كريتو العريضة. كما لو كان ينتظر، فتحه وأشار إلى فقرة.
“وداعًا، أستاذ! أوه! لم تنسَ الرحلة اليوم، أليس كذلك؟!”
“هذا الجزء، لا أفهمه جيدًا. إنتاج السحر غير مرضٍ. أعتقد أنني أخطأت في ضبط دائرة هذا المُضخم.”
“على أي حال، فقط اجعل الأمر سرًا عن جلالتها. أعتقد أنها أساءت فهم ولائك كحب. همممم.”
“هل يمكنك رسم الصيغة؟”
زفرت وأعادت سماع الصوت الذي سمعته من خلال الجسد المتلبس.
“أوه، هنا.”
شعر الوزراء الذين لم يكونوا مستعدين بالحيرة من المفاجأة، لكن صوفيان لم تهتم.
شرحت السحر لكريتو بينما كانت عيون مانشكين تتلألأ.
“… إنه لا يحبني.”
…
—واو. إنه صعب. الأستاذ الذي صنع هذا مذهل أيضًا.
“غبي.”
نظرت إلى السقف في الهدوء شبه الكامل.
بانغ-!
أمالت إيفرين رأسها.
ضربت صوفيان اللوحة بقبضتها. شعرت وكأنها تفقد توازنها لأول مرة منذ فترة. لكن، كان هذا غضبًا لم تشعر به من قبل في حياتها.
زفرت وأعادت سماع الصوت الذي سمعته من خلال الجسد المتلبس.
“الغبي تحدث عن الأمر بكل صراحة.”
“أستاذ ديكولين، نظريتك ممتعة للقراءة. قالوا إنك تمت دعوتك إلى المائدة المستديرة هذه الأيام؟”
فركت صوفيان صدغها.
“هذا…”
“آه…”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وووووونغ—!
زفرت وأعادت سماع الصوت الذي سمعته من خلال الجسد المتلبس.
نهضت دون أن أجيب. غفوة في منتصف النهار وعلى كرسي. ربما كان ذلك لأنني كنت متعبًا جدًا مؤخرًا من اكتساب مهارة في شريط اللصق. حقًا، لم يكن لدي أي مانا متبقية.
— “… حسنًا. أمرتني جلالتها بأن أسألك مباشرة. إذا كنت معجب بها… حسنًا، هذا مشكلة نوعًا ما.”
[وإذا وزعت هذه الرسالة لأكثر من خمسة أشخاص، فسيكون يومك التالي مليئًا بالحظ السعيد.]
— “يبدو أن جلالتها أساءت الفهم قليلاً. على الإطلاق، ليس لدي أدنى شعور من هذا القبيل.”
نظرت إلى السقف في الهدوء شبه الكامل.
“…همف.”
كان ديكولين يقول ذلك بوجه سخيف للغاية. بدا وكأنه راكون بمنقار، فيل بلا خرطوم.
كان ذلك خطأً كبيرًا. لم يشعر بأي شيء من هذا القبيل، ولا حتى بقطرة واحدة.
“أوه، هنا.”
“هذا شيء جيد.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com قلبت صوفيان اللوح وألقت بنفسها على أرض غرفتها.
أمسكت صوفيان بأربع حجارة سوداء. تساقط مسحوق أسود من قبضتها المشدودة.
“واو! إنها تطفو، إنها تطفو!”
“…هيه!”
“مياو-!”
نادت على الخادم المنتظر بالخارج.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com شرحت السحر لكريتو بينما كانت عيون مانشكين تتلألأ.
— “نعم، جلالتك. أنا هنا.”
الفصل 150: الرهان غير المتوقع (3)
“سأبدأ عملي.”
تيك-توك-
أحرق الخجل رغبتها في البقاء هادئة. لم تكن تعرف متى ستشعر بالبرد مرة أخرى، لكنها كانت قد قررت بالفعل ما يجب فعله في هذه اللحظات النادرة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com قبضت صوفيان على قبضتها. فجأة، شعرت أن جسدها كله يتقلص. لم تجرب شيئًا كهذا منذ مئات السنين.
“استدعِ الوزراء.”
كان يمكنه فقط أن يسأل، قائلاً إنه كان فضوليًا. هل كنت تستخدم اسم الإمبراطورة لأنك شعرت بالإحراج؟ تجرأت على إذلال الإمبراطور الذي يقف على قمة الجميع…؟
ستعذب هؤلاء الوزراء الملعونين.
“جلالتك، نحن مشرفون.”
بام-!
اتسعت عينا إيفرين. الطاولة المستديرة، مكان سحري مختلف عن كل من بيرشت والجزيرة العائمة.
فتحت صوفيان الباب بعنف. خرجت من غرفة النوم، يرافقها خدمها وفرسانها.
أحدث الاثنان ضجة، وصفقا بأيديهما. نظرت إلى الساعة دون أن أنطق بكلمة.
— “على الإطلاق، ليس لدي أدنى شعور من هذا القبيل.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “سحابة! سحابة! إنها سحابة!”
تذكرت كلمات ديكولين مرة أخرى. كان من المحظوظ أن لا يجرؤ على الشعور بمثل هذه الأشياء تجاهها، ولكن… كان الأمر غريبًا. شيء لم يكن من السهل التعبير عنه بالكلمات أزعجها.
ضربت صوفيان اللوحة بقبضتها. شعرت وكأنها تفقد توازنها لأول مرة منذ فترة. لكن، كان هذا غضبًا لم تشعر به من قبل في حياتها.
“جلالتك، نحن مشرفون.”
“الطاولة المستديرة!”
في هذه الأثناء، وصلت إلى القاعة الإمبراطورية، واجتمع المسؤولون في القصر الإمبراطوري. نظرت صوفيان إليهم.
ستعذب هؤلاء الوزراء الملعونين.
“سأبدأ المناقشة. يجب أن يكون الجميع مستعدين.”
“…نعم؟”
شعر الوزراء الذين لم يكونوا مستعدين بالحيرة من المفاجأة، لكن صوفيان لم تهتم.
—لا بأس إذا كنت أنا الوحيدة المريضة. حتى لو كانت طفلتي مريضة، سيكون هناك حل. أؤمن بذلك. ولكن.
“الموضوع هو ‘جميع الأمم’! دعونا نتحدث عن الاتجاه المستقبلي للإمبراطورية باستخدام أمثلة من الحكماء والأبطال في الماضي!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان هذا التأثير—
* * *
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com رسالة الشيطان. لعنته قتلت الناس، ولكن لو أنها كانت تقتل فقط، لما كانت رسالة شيطان. كانت تحمل خيطًا خبيثًا.
وووش…
عادت ريلي إلى مقعدها، لكن وجهها تجهّم بينما كانت عيناها تجوبان المقالات. استدارت لتنظر إلى جولي.
غطت عاصفة ثلجية حوض السجن المنخفض. بسبب ذلك، في هذا المكان المظلم والقاسي حيث لم يكن بإمكان أشعة الشمس أن تتسرب، كانت جولي تنظر إلى عدة حجارة سوداء وبيضاء على لوح خشبي. حتى في الشتاء في الشمال، تمكنت تيارات الإمبراطورية من الوصول إليهم.
“هل يجب أن أقتل نفسي؟”
“في هذه الأيام، هذه اللعبة مشهورة جدًا بين النبلاء.”
أحرق الخجل رغبتها في البقاء هادئة. لم تكن تعرف متى ستشعر بالبرد مرة أخرى، لكنها كانت قد قررت بالفعل ما يجب فعله في هذه اللحظات النادرة.
تجهمت رايلي ووضعت حجرًا أسود على اللوح. ابتسمت جولي بلطف.
تحولت ملامح إيفرين إلى الفراغ للحظة.
“…يقولون إنها لعبة تشبه الحرب. يبدو أنها تشبه الحرب بالفعل. إنها لعبة جيدة جدًا حيث يمكنك تدريب ذكائك كفارس.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ووووم-
الهدف من لعبة ‘غو’ في النهاية هو كسب الأرض. لا يمكنك الفوز بقتل أحجار العدو بشكل أعمى، ولا يمكنك الفوز بحفظ أحجارك بالقوة. لذلك، كانت المعركة والحرب تتعايشان في ‘غو’.
الهدف من لعبة ‘غو’ في النهاية هو كسب الأرض. لا يمكنك الفوز بقتل أحجار العدو بشكل أعمى، ولا يمكنك الفوز بحفظ أحجارك بالقوة. لذلك، كانت المعركة والحرب تتعايشان في ‘غو’.
أحبت جولي ذلك. كان لديها بعض الموهبة في هذه اللعبة.
* * *
“همف. إنها ليست ممتعة حتى، كيف يمكنهم تسميتها لعبة؟”
—ما الذي يحدث؟
“تصبح أكثر متعة عندما تلعبها. كلما تعلمت أكثر.”
كان مشهدًا من قبل عشر سنوات. كانت سييرا هناك. المرأة التي قتلها ديكولين كانت لا تزال على قيد الحياة.
“نعم~، آه…”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “…!”
تمامًا عندما بدأت رايلي في التثاؤب، دوى طرق على باب مكتب جولي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كنا بحاجة إلى توخي الحذر بشأن ما قد يحدث هناك.
— “يا فارسة. الصحيفة.”
زفرت وأعادت سماع الصوت الذي سمعته من خلال الجسد المتلبس.
“أوه. إنها الصحيفة.”
—هل كان غلثيون هو نقطة البداية لهذه الرسالة؟
نهضت رايلي وفتحت الباب. الحارس، المرتدي فراءً سميكًا، سلمها الصحيفة. نظرًا للبرد القارس الذي واجهوه، خرجت كل من جولي ورايلي للصيد لتصنع كل منهما معطفًا من الفرو على الأقل.
“مياو-!”
“شكرًا لك~.”
— “… حسنًا. أمرتني جلالتها بأن أسألك مباشرة. إذا كنت معجب بها… حسنًا، هذا مشكلة نوعًا ما.”
“نعم.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “الغبي تحدث عن الأمر بكل صراحة.”
عادت ريلي إلى مقعدها، لكن وجهها تجهّم بينما كانت عيناها تجوبان المقالات. استدارت لتنظر إلى جولي.
—يوكلين ستعتني بالشيطان. لا يوجد مكان لشخص مريض مثلكِ…
“فارس.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تحدث ديكولين.
“هاه؟”
“وداعًا، أستاذ! أوه! لم تنسَ الرحلة اليوم، أليس كذلك؟!”
“أعتقد أنكِ يجب أن تنظري.”
“…أرى.”
ناولتها ريلي الصحيفة.
اهتزت السفينة الهوائية أثناء إقلاعها. كانت إيفرين وألين جالستين على الأريكة في المقعد الفخم للغاية تحدقان في النافذة.
[ #3333 روكفيل، فارس إلياد، عُثر عليه ميتًا خلال مهمة.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com — “يبدو أن جلالتها أساءت الفهم قليلاً. على الإطلاق، ليس لدي أدنى شعور من هذا القبيل.”
“هذا…”
— “على الإطلاق، ليس لدي أدنى شعور من هذا القبيل.”
عضت ريلي على أسنانها، لكنها لم تستطع أن تنطق بشيء. كان تعبير جولي أكثر برودة من تعبيرها، لا، كان أكثر برودة من العاصفة الثلجية التي كانت تعصف في الخارج…
“… كريتو، هذا الرجل.”
* * *
أدار ديكولين عينيه بعيدًا.
… حلمت بحلم، لكنه لم يكن حلمي. كان حلم ديكولين.
“أعلم، أليس كذلك!”
—ما الذي يحدث؟
“جلالتك، نحن مشرفون.”
كان مشهدًا من قبل عشر سنوات. كانت سييرا هناك. المرأة التي قتلها ديكولين كانت لا تزال على قيد الحياة.
كان ذلك غريبًا جدًا، ولكنه كان تغييرًا جيدًا. كان دليلًا على أن صوفيان بدأت تشعر بمشاعر بشرية.
—الطفلة مريضة جدًا.
—إذًا. هنا، تم تضمين كلمة السر في هذا الحجر.
في ذلك الوقت، أخبرت سييرا ديكولين أن سيلفيا كانت مريضة بشدة. لقد ورثت مرض سييرا الوراثي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com —الطفلة مريضة جدًا.
—لا بأس إذا كنت أنا الوحيدة المريضة. حتى لو كانت طفلتي مريضة، سيكون هناك حل. أؤمن بذلك. ولكن.
“الطاولة المستديرة!”
حبست سييرا دموعها. نظر إليها ديكولين بعيون غير مبالية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “سحابة! سحابة! إنها سحابة!”
—غلثيون أعطاني هذه الرسالة…
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أعرف.”
رسالة الشيطان. لعنته قتلت الناس، ولكن لو أنها كانت تقتل فقط، لما كانت رسالة شيطان. كانت تحمل خيطًا خبيثًا.
تذكرت ديكولين مجددًا. أعادت اللعبة التي أجرته امعه ووضعت القطع مرة أخرى على اللوحة. واحدة تلو الأخرى، نسخة تلو الأخرى. في كل مرة كانت تفعل ذلك، كانت تسمع صوتًا في ذهنها.
[وإذا وزعت هذه الرسالة لأكثر من خمسة أشخاص، فسيكون يومك التالي مليئًا بالحظ السعيد.]
“الطاولة المستديرة!”
أدار ديكولين عينيه بعيدًا.
نادت على الخادم المنتظر بالخارج.
—هل كان غلثيون هو نقطة البداية لهذه الرسالة؟
اتسعت عينا إيفرين. الطاولة المستديرة، مكان سحري مختلف عن كل من بيرشت والجزيرة العائمة.
عضت سييرا على شفتها. كان المطر لا يزال يهطل في الخارج. جاءت إلى يوكلين دون علم غلثيون بعد أن اكتشفت أن زوجها هو المتسبب في الرسالة التي قتلت المئات وستقتل مئات آخرين.
“نعم~، آه…”
—ربما لم يكن يعرف أن الأمر سيكون هكذا… أو حتى لو كان يعرف…
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com 「مقدمة في لعبة الغو」
اعترفت سييرا. غلثيون نشر الرسالة من أجل سيلفيا. وفي نفس الوقت، كانت تلوم نفسها لأنها نقلت مرضها إلى سيلفيا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com عضت ريلي على أسنانها، لكنها لم تستطع أن تنطق بشيء. كان تعبير جولي أكثر برودة من تعبيرها، لا، كان أكثر برودة من العاصفة الثلجية التي كانت تعصف في الخارج…
—كان يعرف. إنه غلثيون.
في الوقت نفسه، أغلقت عينيها. أخذت إيفرين نفسًا عميقًا، موجهة ماناتها، و-
أخفضت سييرا رأسها، واهتز جسدها المكسور بالبكاء. لم يكن على ديكولين أن يلومها. كانت امرأة تسير على طريق مليء بالأشواك. حقيقة أنها تزوجت من المجنون غلثيون كانت كافية لأن تستحق الشفقة. وقبل كل شيء، كانت حياتها قصيرة.
“في هذه الأيام، هذه اللعبة مشهورة جدًا بين النبلاء.”
—اذهبي.
***** شكرا للقراءة Isngard
تحدث ديكولين.
“يا إلهي… موهبة ديكولين، ذلك الوغد.”
—يوكلين ستعتني بالشيطان. لا يوجد مكان لشخص مريض مثلكِ…
كان ديكولين يقول ذلك بوجه سخيف للغاية. بدا وكأنه راكون بمنقار، فيل بلا خرطوم.
كان الحلم قصيرًا، وفتحت عيني. ابتسمت قليلاً، وأنا أستذكر الماضي. قبل وفاة خطيبته، كان ديكولين رحيمًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com قلبت صوفيان اللوح وألقت بنفسها على أرض غرفتها.
“أوه. أستاذ! هل استيقظت؟!”
“أعلم، أليس كذلك!”
صوت ألين انطلق من مكان ما. كانت جالسة على كرسي مكتبي وتقرأ كتابًا.
بعد ذلك، غادرت واستقللت المصعد متجهًا إلى الطابق الخاص قاعة البرج. كان لا يزال هناك الكثير من الناس يتجمعون في القاعة.
「مقدمة في لعبة الغو」
“…”
“كتاب عن الغو؟”
بانغ-!
“آه، نعم. قالوا إنه يجب عليّ القيام بهذا لأتعلم كيفية اللعب… أستاذ، جربه أنت أيضًا!”
“أستاذ ديكولين، نظريتك ممتعة للقراءة. قالوا إنك تمت دعوتك إلى المائدة المستديرة هذه الأيام؟”
نهضت دون أن أجيب. غفوة في منتصف النهار وعلى كرسي. ربما كان ذلك لأنني كنت متعبًا جدًا مؤخرًا من اكتساب مهارة في شريط اللصق. حقًا، لم يكن لدي أي مانا متبقية.
“آه…”
“وداعًا، أستاذ! أوه! لم تنسَ الرحلة اليوم، أليس كذلك؟!”
“…”
“أعرف.”
— “نعم، جلالتك. أنا هنا.”
“حسنًا!”
تمامًا عندما بدأت رايلي في التثاؤب، دوى طرق على باب مكتب جولي.
بعد ذلك، غادرت واستقللت المصعد متجهًا إلى الطابق الخاص قاعة البرج. كان لا يزال هناك الكثير من الناس يتجمعون في القاعة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “…هيه!”
—إذًا. هنا، تم تضمين كلمة السر في هذا الحجر.
“فارس.”
—كلمة سر؟ علينا فك هذا الرمز. هل هذا ما تقوله؟
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com في تلك اللحظة، توقفت الأصوات في القاعة. استدار جميع الطلاب نحوي.
—يمكن تفكيكه، ويمكن كسره.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
كانوا مجتمعين معًا يناقشون التشفير الذي وضعته على الأحجار.
“أوه، هنا.”
—واو. إنه صعب. الأستاذ الذي صنع هذا مذهل أيضًا.
“نعم. حسنًا.”
—كما يقولون. هل من الصعب خلق المشكلة، أم من الصعب حلها؟
ثم فجأة، ضحكت إيفرين بطريقة سخيفة وأخرجت حجرًا. كان حجر المقاومة السحرية.
“إيفرين.”
ثم فجأة، ضحكت إيفرين بطريقة سخيفة وأخرجت حجرًا. كان حجر المقاومة السحرية.
في تلك اللحظة، توقفت الأصوات في القاعة. استدار جميع الطلاب نحوي.
حبست سييرا دموعها. نظر إليها ديكولين بعيون غير مبالية.
“…نعم؟”
“حسنًا!”
أمالت إيفرين رأسها.
تحولت صوفيان إلى دب وهدأت عقلها، مستكشفة مشاعرها أثناء لعب الشطرنج.
“اتبعيني. لدينا رحلة عمل نذهب إليها.”
قفزت صوفيان واقفة. ثم بدأت ببطء، ببطء، في تغيير ملابسها إلى معطف الفراء الذي قدمه لها شمال دروزن. بدا طبيعيًا على السطح، لكن تأثيرًا خاصًا كان مضافًا إليه.
* * *
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “نعم. إنه أمر مزعج بعض الشيء.”
ووووم-
“هذا…”
اهتزت السفينة الهوائية أثناء إقلاعها. كانت إيفرين وألين جالستين على الأريكة في المقعد الفخم للغاية تحدقان في النافذة.
* * *
“واو! إنها تطفو، إنها تطفو!”
تمامًا عندما بدأت رايلي في التثاؤب، دوى طرق على باب مكتب جولي.
“أعلم، أليس كذلك!”
اهتزت السفينة الهوائية أثناء إقلاعها. كانت إيفرين وألين جالستين على الأريكة في المقعد الفخم للغاية تحدقان في النافذة.
لم تكن هذه المرة الأولى لأي منهما في ركوب السفينة الهوائية، لكنها بدت المرة الأولى التي يستطيعان فيها النظر إلى الخارج ومشاهدة السماء بكل أريحية.
[وإذا وزعت هذه الرسالة لأكثر من خمسة أشخاص، فسيكون يومك التالي مليئًا بالحظ السعيد.]
“سحابة! سحابة! إنها سحابة!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com — “يبدو أن جلالتها أساءت الفهم قليلاً. على الإطلاق، ليس لدي أدنى شعور من هذا القبيل.”
“أعلم، أليس كذلك!”
كانوا مجتمعين معًا يناقشون التشفير الذي وضعته على الأحجار.
راقبتهما وهما تصرخان. كانتا تبدوان كالأختين، راكعتين على الأريكة ومتشبثتين بالنافذة.
“أوه. إنها الصحيفة.”
“ولكن إيفرين. هل أنتِ بخير؟ ألا تزالين في منتصف اختبار الآن؟”
أدار ديكولين عينيه بعيدًا.
“آه… ذلك؟”
عضت سييرا على شفتها. كان المطر لا يزال يهطل في الخارج. جاءت إلى يوكلين دون علم غلثيون بعد أن اكتشفت أن زوجها هو المتسبب في الرسالة التي قتلت المئات وستقتل مئات آخرين.
بينما كنت أستمع لمحادثتهما، أخرجت لوح الغو. لا ينبغي إهمال ممارسة الغو أيضًا. علي الرغم من ان الفهم قد يحقق نتائج هائلة، فإن صوفيان كانت خصمًا قويًا. بل لا يمكن استبعاد أن صوفيان ستنمو أكثر باستخدام سجلي في اللعبة كوقود.
—واو. إنه صعب. الأستاذ الذي صنع هذا مذهل أيضًا.
“أوه، صحيح. أيها البروفيسور.”
“… تنهد.”
استدارت إيفرين فجأة.
“سأبدأ عملي.”
“ما هو موضوع هذه الرحلة اليوم؟”
“وداعًا، أستاذ! أوه! لم تنسَ الرحلة اليوم، أليس كذلك؟!”
“إنه يتعلق بالطاولة المستديرة.”
“آه… ذلك؟”
“…!”
“آه… ذلك؟”
اتسعت عينا إيفرين. الطاولة المستديرة، مكان سحري مختلف عن كل من بيرشت والجزيرة العائمة.
“إنه خطأ كبير.”
“الطاولة المستديرة!”
“واو! إنها تطفو، إنها تطفو!”
مثل إيفرين، كان لدى معظم السحرة أحلام كبيرة حول الطاولة المستديرة، لكنها لم تكن مكانًا جيدًا جدًا. بل على العكس، كان مكانًا ملطخًا بالجنون والهوس.
“أوه. إنها الصحيفة.”
إذا كانت الجزيرة العائمة تسعى إلى التعلم البحت، وكان بيرشت مكانًا لجمع الحقيقة من العالم، فإن الطاولة المستديرة كانت عالمًا يتشوه فيه شغف الساحر.
“أوه، هنا.”
كنا بحاجة إلى توخي الحذر بشأن ما قد يحدث هناك.
—اذهبي.
“إنها الطاولة المستديرة! أستاذ مساعد! قال إننا ذاهبون إلى الطاولة المستديرة!”
بعد ذلك، غادرت واستقللت المصعد متجهًا إلى الطابق الخاص قاعة البرج. كان لا يزال هناك الكثير من الناس يتجمعون في القاعة.
تحدثت إيفرين إلى آلن بوجه مشرق. ابتسم آلن وهز رأسه.
“همف. إنها ليست ممتعة حتى، كيف يمكنهم تسميتها لعبة؟”
“نعم، أليس كذلك! سأذهب لأول مرة!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أوه~، في هذه الحالة.”
أحدث الاثنان ضجة، وصفقا بأيديهما. نظرت إلى الساعة دون أن أنطق بكلمة.
“هل يمكنك رسم الصيغة؟”
كانت الساعة الثالثة بعد الظهر. كنا سنصل في حوالي الساعة الخامسة، لذلك دعني ألعب الشطرنج حتى ذلك الحين. بدأت بإعادة لعب مباراة الجو التي بقيت في ذاكرتي.
“أوه. أستاذ! هل استيقظت؟!”
“أوه، صحيح، بروفيسور!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com —يمكن تفكيكه، ويمكن كسره.
ثم فجأة، ضحكت إيفرين بطريقة سخيفة وأخرجت حجرًا. كان حجر المقاومة السحرية.
— “على الإطلاق، ليس لدي أدنى شعور من هذا القبيل.”
“انظر.”
“يا إلهي… موهبة ديكولين، ذلك الوغد.”
في الوقت نفسه، أغلقت عينيها. أخذت إيفرين نفسًا عميقًا، موجهة ماناتها، و-
“إنه خطأ كبير.”
وووووونغ—!
“نعم. لا بأس.”
ارتفع الحجر في الهواء.
اعترفت سييرا. غلثيون نشر الرسالة من أجل سيلفيا. وفي نفس الوقت، كانت تلوم نفسها لأنها نقلت مرضها إلى سيلفيا.
“فعلتها!”
“مياو-!”
تحدثت إيفرين بفخر. أومأت برأسي قليلاً وأنا أنظر إليها، وارتسمت ابتسامة خفيفة على شفتيها.
ضربت صوفيان اللوحة بقبضتها. شعرت وكأنها تفقد توازنها لأول مرة منذ فترة. لكن، كان هذا غضبًا لم تشعر به من قبل في حياتها.
“حسنًا. عمل جيد.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كنا بحاجة إلى توخي الحذر بشأن ما قد يحدث هناك.
“…”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هاه؟”
تحولت ملامح إيفرين إلى الفراغ للحظة.
“أعلم، أليس كذلك!”
* * *
— “على الإطلاق، ليس لدي أدنى شعور من هذا القبيل.”
كان القصر الإمبراطوري مبهراً في جميع الفصول. ومع ذلك، في ذلك المكان حيث اشتدت المواجهة بين الإمبراطور والكهنوت مؤخرًا، كانت صوفيان تلعب الشطرنج. كان خصمها رجلاً مسنًا تم استقدامه مباشرة من الأرخبيل. بشعره الرمادي الكامل وزيه الأنيق، كان بإمكان أي شخص أن يرى أنه كان سيدًا.
الفصل 150: الرهان غير المتوقع (3)
“… خسرت.”
—لا بأس إذا كنت أنا الوحيدة المريضة. حتى لو كانت طفلتي مريضة، سيكون هناك حل. أؤمن بذلك. ولكن.
لكن صوفيان فازت بسهولة. كان انتصارًا بفارق كبير ولم يتجاوز 100 حركة. لوحت بيدها في ازدراء. ظهر عدة فرسان ليسحبوا الرجل المسن نصف محمول.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com في تلك اللحظة، توقفت الأصوات في القاعة. استدار جميع الطلاب نحوي.
“يا إلهي… موهبة ديكولين، ذلك الوغد.”
ثم فجأة، ضحكت إيفرين بطريقة سخيفة وأخرجت حجرًا. كان حجر المقاومة السحرية.
تذكرت ديكولين مجددًا. أعادت اللعبة التي أجرته امعه ووضعت القطع مرة أخرى على اللوحة. واحدة تلو الأخرى، نسخة تلو الأخرى. في كل مرة كانت تفعل ذلك، كانت تسمع صوتًا في ذهنها.
“هذا الجزء، لا أفهمه جيدًا. إنتاج السحر غير مرضٍ. أعتقد أنني أخطأت في ضبط دائرة هذا المُضخم.”
– “يبدو أن جلالتك قد أساءت الفهم قليلاً. لا على الإطلاق؛ ليس لدي حتى قطرة من هذا الشعور.”
***** شكرا للقراءة Isngard
“… تنهد.”
“… تنهد.”
قبضت صوفيان على قبضتها. فجأة، شعرت أن جسدها كله يتقلص. لم تجرب شيئًا كهذا منذ مئات السنين.
“هذا شيء جيد.”
“هل يجب أن أقتل نفسي؟”
“ما هو موضوع هذه الرحلة اليوم؟”
كانت تفكر في ذلك بجدية.
“نعم.”
– “يبدو أن جلالتك قد أساءت الفهم قليلاً.”
“أوه. أستاذ! هل استيقظت؟!”
كان ديكولين يقول ذلك بوجه سخيف للغاية. بدا وكأنه راكون بمنقار، فيل بلا خرطوم.
– “يبدو أن جلالتك قد أساءت الفهم قليلاً.”
– “لا على الإطلاق؛ ليس لدي حتى قطرة من هذا الشعور.”
تحولت صوفيان إلى دب وهدأت عقلها، مستكشفة مشاعرها أثناء لعب الشطرنج.
كان ذلك صوتًا لا يحتوي على أي كذبة. كان نبرة قطعت حتى احتمال الشك.
نهضت دون أن أجيب. غفوة في منتصف النهار وعلى كرسي. ربما كان ذلك لأنني كنت متعبًا جدًا مؤخرًا من اكتساب مهارة في شريط اللصق. حقًا، لم يكن لدي أي مانا متبقية.
“… كريتو، هذا الرجل.”
—ما الذي يحدث؟
كان يمكنه فقط أن يسأل، قائلاً إنه كان فضوليًا. هل كنت تستخدم اسم الإمبراطورة لأنك شعرت بالإحراج؟ تجرأت على إذلال الإمبراطور الذي يقف على قمة الجميع…؟
“إيفرين.”
“الحياة صعبة للغاية!”
“… إنه لا يحبني.”
قلبت صوفيان اللوح وألقت بنفسها على أرض غرفتها.
“غبي.”
تيك-توك-
“هل يمكنك رسم الصيغة؟”
تيك-توك-
***** شكرا للقراءة Isngard
نظرت إلى السقف في الهدوء شبه الكامل.
—كلمة سر؟ علينا فك هذا الرمز. هل هذا ما تقوله؟
“… إنه لا يحبني.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com عضت ريلي على أسنانها، لكنها لم تستطع أن تنطق بشيء. كان تعبير جولي أكثر برودة من تعبيرها، لا، كان أكثر برودة من العاصفة الثلجية التي كانت تعصف في الخارج…
كانت غير بارعة في العلاقات الإنسانية، لذا ارتكبت خطأ غريبًا. لا، ربما كان هذا متوقعًا. هل كانت تريد شيئًا من الرجل الذي كانت معه لسنوات عديدة دون أن تدرك ذلك؟
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هاه؟”
“…”
“الحياة صعبة للغاية!”
لم تكن صوفيان على دراية بمشاعرها. ولأنها لم تكن تعرف مشاعرها، لم تستطع معرفة مشاعر الآخرين، ولهذا أساءت الفهم. كان ضعفها الوحيد هو العواطف…
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تذكرت كلمات ديكولين مرة أخرى. كان من المحظوظ أن لا يجرؤ على الشعور بمثل هذه الأشياء تجاهها، ولكن… كان الأمر غريبًا. شيء لم يكن من السهل التعبير عنه بالكلمات أزعجها.
“إنه خطأ كبير.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com — “يبدو أن جلالتها أساءت الفهم قليلاً. على الإطلاق، ليس لدي أدنى شعور من هذا القبيل.”
قفزت صوفيان واقفة. ثم بدأت ببطء، ببطء، في تغيير ملابسها إلى معطف الفراء الذي قدمه لها شمال دروزن. بدا طبيعيًا على السطح، لكن تأثيرًا خاصًا كان مضافًا إليه.
“… إنه لا يحبني.”
كان هذا التأثير—
“إيفرين.”
التأمل والهدوء.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “استدعِ الوزراء.”
“هممم…”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com استندت بهدوء إلى المقعد. كانت المناظر خارج النافذة من هايلتش. لحسن الحظ، كنا قد غادرنا القصر الإمبراطوري بالفعل.
تحولت صوفيان إلى دب وهدأت عقلها، مستكشفة مشاعرها أثناء لعب الشطرنج.
…
*****
شكرا للقراءة
Isngard
“أوه، هنا.”
— “على الإطلاق، ليس لدي أدنى شعور من هذا القبيل.”
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات