نظرًا لتوقف عرض الإعلانات على الموقع بسبب حظره من شركات الإعلانات ، فإننا نعتمد الآن بشكل كامل على دعم قرائنا الكرام لتغطية تكاليف تشغيل الموقع وتوجيه الفائض نحو دعم المترجمين. للمساهمة ودعم الموقع عن طريق الباي بال , يمكنك النقر على الرابط التالي
paypal.me/IbrahimShazly
هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

رحلة إلى عالم آخر يقودها القمر 179

الفصل 169: من بين حفنة من الرجال العظماء، لم يتم تضمينه

الفصل 169: من بين حفنة من الرجال العظماء، لم يتم تضمينه

الفصل 169: من بين حفنة من الرجال العظماء، لم يتم تضمينه

أعني أنه إله الحظ، أليس كذلك؟

—————————-

「هذه الحمقاء من الآلهة. إنها توفر العمل للأشخاص الذين ليسوا هنا حتى. 」(سوسانو)

الفوضى في رأسي لن تستقر.

「أرى. تلك الفتاة جيدة في إيجاد الاختصارات. في الواقع، إذا قمت بإزالة القدرة على التواصل حتى مع نوع واحد من “قوة إتقان الكلمات”، فإنها تصبح قدرة فهم عادية. يا لها من طريقة مخادعة.」(دايكوكوتين)

بكل بساطة.

قد يكون هؤلاء الأشخاص على علم بالوضع الحالي لـ تسوكويومي ساما.

أنا خائف جدًا.

「… أرى، هذا كل شيء. كنت أفكر في إعطائك القوة أيضًا، لكن. كنت أتساءل لماذا تحمل كل هذه القوة بحيث تكون على بعد خطوة واحدة من الموت. أيها الرجل العجوز، هل يمكنك معرفة ذلك؟ 」(سوسانو)

من المفترض أن يكون لدى الغربان مخالب ومناقير حادة في المقام الأول، لكنها بحجم طائرة ركاب وفجأة… لا انتظر، هذا ليس كل شيء.

———–

إنهم ثلاثة اشخاص (ثلاثة آلهة؟)، ضيوفنا، هم الذين يترجلون منها.

لا أملك خيارا.

على اليسار، هناك رجل عجوز ذو بشرة داكنة قليلاً يرتدي ابتسامة ودية وهادئة.

مستحيل.

الأمر المثير للإعجاب هو الحقيبة والمطرقة المتدلية من خصره.

「… أرى، هذا كل شيء. كنت أفكر في إعطائك القوة أيضًا، لكن. كنت أتساءل لماذا تحمل كل هذه القوة بحيث تكون على بعد خطوة واحدة من الموت. أيها الرجل العجوز، هل يمكنك معرفة ذلك؟ 」(سوسانو)

في المنتصف شاب يرتدي ملابس مصممة خصيصًا على طراز فاجر.

!

الابتسامة تغطي وجهه بالكامل ويبدو أنه في مزاج جيد. من المحتمل أن يكون هذا الشخص هو سوسانو ساما.

「أظل أقول لك، لا تقلق بشأن ذلك. لقد قمت بإنشاء مدينة مثيرة للاهتمام، أليس كذلك؟ إنه أمر مثير للاهتمام حقًا.」(سوسانو)

التي على اليمين امرأة. وهذا يعني أنها على الأرجح آلهة.

ينبغي أن تكون على ما يرام.

مثل الرجل العجوز على اليسار، لا أستطيع أن أقول اسمها بمجرد النظر إليها.

إنه أغمق قليلاً مما تراه في الصور، كما أن شحمتي أذنيه أصغر مما كنت أعتقد، لكنه يتمتع بهواء هادئ يناسب أحد آلهة الحظ السبعة.

ومع تسليط الضوء عليها من الخلف، يتوهج شعرها باللون البني الفاتح. ربما لا تصبغ الآلهة شعرها، لذا أعتقد أن هذا هو لون شعرها الطبيعي.

الشخص الذي أفترضه هو إلهة تدفعه بمرفقها، مما دفع سوسانو-ساما إلى تقديم نفسه.

لسبب ما، إنها ترتدي بدلة.

إنه يبتسم لي.

تتمتع بعيون مشرقة وذكية المظهر، وعندما تقترن بملابسها، يكون انطباعي الأول عنها أنها تشبه سيدة أعمال أكثر من كونها إلهة.

إن قول ذلك بصوت عالٍ سيكون أمرًا غير وقح، لذا سأستخدم نقل الأفكار.

سعيد بلقائك. سوسانو سما ورفاقه الكرام. أنا ميسومي ماكوتو.(ماكوتو)

لا يمكننا إلا أن نوضح أنه يبدو أنه ظهر عندما أبرمنا أنا وتوموي عقدًا مع التنين.

كنت أتساءل عما إذا كان ينبغي لي أن أقول “إذا تكرمت بالنزول”… لكنني اعتقدت أنني سأبدو مملاً للغاية، لذلك توقفت.

صوتي أجش في نهاية جملتي.

قررت أن أتحدث بشكل أكثر وضوحا.

لن تفسد توموي هذا الأمر.

بالمناسبة، طلبنا منهم الانتظار حتى يعطي توموي الإشارة.

「“إنها شخص غيور، لذا لا تتحداها في المنافسة“، هاه؟ ههههههههه! 」(سوسانو)

لن تفسد توموي هذا الأمر.

بكل بساطة.

أنا أعرف ذلك كثيرا.

تقدم أوني-سان نفسها على أنها أثينا.

لكنهم آلهة من العالم الذي عشت فيه وأقارب تسوكويومي-ساما. اعتقدت أنهم إذا جاءوا لزيارتي، فيجب أن أكون الشخص الذي يتفاعل معهم.

عندما خرجت أثينا-ساما وتوموي من الغرفة، أدرت رأسي إلى الخلف.

شكرًا على حضوركم لاستقبالنا. آسف لأن قائد هذاالعالميبذل قصارى جهده من أجلنا. (سوسانو)

تسوكويومي-ساما لم يفعل شيئًا سوى مساعدتي.

مُطْلَقاً! أنا مدين كثيرًا لـ تسوكويومي ساما، لذا فإن اعتذارك لي هو … (ماكوتو)

「أكثر أهمية. ماكوتو، ألا تقترب من الموت هذه الأيام؟ 」(سوسانو)

حقًا.

بقدر ما تذهب الآلهة، يبدو أنها فاشلة.

تسوكويومي-ساما لم يفعل شيئًا سوى مساعدتي.

تسربت الفكر انتقال؟

قد يكون هؤلاء الأشخاص على علم بالوضع الحالي لـ تسوكويومي ساما.

إنه منذ أن تلقيت الطاقة من تلك الحشرة اللعينة.

مع الأخذ في الاعتبار أنه من الطبيعي بالنسبة لي أن أفعل هذا.

「هذه الحمقاء من الآلهة. إنها توفر العمل للأشخاص الذين ليسوا هنا حتى. 」(سوسانو)

الاسم الوحيد الذي أعرفه هو اسم سوسانو-ساما، وهذا الشخص لديه صورة قوية وجامحة، لذا لا بد أن يكون هذا هو، أليس كذلك؟

الآلهة مذهلة.

لا تكن متوترًا جدًا. لا أعتقد أنك فعلت أي شيء خاطئ، هل تعلم؟ وحتى لو كان الأمر كذلك، فنحن لسنا في وضع يسمح لنا بأن نجدك مخطئًا في ذلك. ممم، أوه، أنا أعلم. ربما يمكنك معرفة ذلك من محادثتنا السابقة، لكني سوسانو.(سوسانو)

「سوف نقوم أنا وسوسانو وأثينا بالعمل للتأكد من أن هذا العالم لا يلفت انتباه الإلهة، لذلك لا داعي للقلق بشأن ذلك. يمكنك توسيع هذا العالم دون الحاجة إلى القلق بشأن مثل هذه الأشياء. إذا أصبح الأمر أكثر من اللازم، فسنقوم بزيارة عودة هنا. 」(دايكوكوتين)

الشخص الذي أفترضه هو إلهة تدفعه بمرفقها، مما دفع سوسانو-ساما إلى تقديم نفسه.

[مفهوم.] (توموي)

أنا دايكوكوتين. أنت على دراية بسفينة الكنز، أليس كذلك؟ (دايكوكوتين)

「بالفعل. ومجرد التفكير في إعداد مأدبة يكفي لجعلنا سعداء. 」(دايكوكوتين)

يقدم الرجل العجوز نفسه باسم دايكوكوتين.

「سعيد بلقائك. سوسانو سما ورفاقه الكرام. أنا ميسومي ماكوتو.」(ماكوتو)

آه، الحقيبة عبارة عن كيس والمطرقة هي الشيء الذي تراه يمسكه بيده.

ارتداء النظارات سوف يناسبها.

TLN: دايكوكوتين هو أحد آلهة الحظ السبعة في الأساطير اليابانية، إله الثروة. غالبًا ما يتم تصويره وهو يحمل مطرقة ذهبية ويجلس على أكياس الأرز. سفينة الكنز هي السفينة التي تحمل آلهة الحظ السبعة.

حتى لأثينا سما؟!

أرى.

ما الأمر مع هذا، فجأة.

همم؟

إنه يبتسم لي.

كان هناك شيء ما بخصوص دايكوكوتين، ما هو، أعتقد أنني نسيت شيئًا آخر يثير الدهشة بشأنه

في البداية، بدت محادثتهما وكأنها مجرد زيارة، لكنني لا أعتقد أن هذا كل شيء.

لا فائدة منه، لا أستطيع التذكر.

تسوكويومي-ساما لم يفعل شيئًا سوى مساعدتي.

إنه أغمق قليلاً مما تراه في الصور، كما أن شحمتي أذنيه أصغر مما كنت أعتقد، لكنه يتمتع بهواء هادئ يناسب أحد آلهة الحظ السبعة.

أستطيع أن أقول ذلك عندما وصلنا من خلال رؤية الجميع يتحركون في عجلة من أمرهم.

إنه إله لطيف المظهر. ولكن لدي شعور بعدم الارتياح قليلا تجاهه، على الرغم من أنه مرتبط بسوسانو ساما.

من المفترض أن يكون لدى الغربان مخالب ومناقير حادة في المقام الأول، لكنها بحجم طائرة ركاب وفجأة… لا انتظر، هذا ليس كل شيء.

أنا أثينا. في بعض الأماكن يُدعى بالاس أثينا. أنا إلهة اليونان، بلد بعيد إلى الغرب منك. (أثينا)

عندما أرى توموي تدعو أثينا-ساما معها، أتذكر أن أحذرها.

تقدم أوني-سان نفسها على أنها أثينا.

لا انتظر، إذا كنت شخصًا عاديًا بمقياس دايكوكوتين-ساما، فقد أكون في الواقع شخصًا رائعًا.

إنها ليست بنفسجية.

「تلك الفتاة، كم هي حمقاء؟ لقد أعطيناها خمسة أو ستة أشياء لتديرها في هذا العالم، ولكن ربما ينبغي لنا أن نعيدها جميعًا ونعطيها لبراهما.」 (دايكوكوتين)

هذا امر جيد.

[أيضا، توموي. إنها شخص غيور بطريقة ما، لذا تأكد من أنك لا تجرؤ على فعل أي شيء حتى ولو كان قريبًا من تحديها في المنافسة. أنت تفهمي؟ يجب ألا تفعل ذلك مطلقًا.] (ماكوتو)

TLN: إشارة محتملة إلى سانت سيا، حيث تمتلك أثينا شعرًا بنفسجيًا.

ما الأمر مع هذا، فجأة.

على عكس دايكوكوتين-ساما، فهي مختلفة تمامًا عما تخيلته.

「سعيد بلقائك. سوسانو سما ورفاقه الكرام. أنا ميسومي ماكوتو.」(ماكوتو)

أعني أنها سيدة أعمال.

—————————-

ارتداء النظارات سوف يناسبها.

「سوف نقوم أنا وسوسانو وأثينا بالعمل للتأكد من أن هذا العالم لا يلفت انتباه الإلهة، لذلك لا داعي للقلق بشأن ذلك. يمكنك توسيع هذا العالم دون الحاجة إلى القلق بشأن مثل هذه الأشياء. إذا أصبح الأمر أكثر من اللازم، فسنقوم بزيارة عودة هنا. 」(دايكوكوتين)

لا أعرف سبب وجودها مع سوسانو-ساما.

「سعيد بلقائك. سوسانو سما ورفاقه الكرام. أنا ميسومي ماكوتو.」(ماكوتو)

الآن سأنحني لهم، ثم أبدأ في إرشادهم إلى منزلي حتى أتمكن من دعوتهم إلى الداخل.

「إتقان قوة الكلمات؟」 (ماكوتو)

على طول الطريق، يبدو أنهم مهتمون  بأسورا ويبدو أنهم معجبون به. في بعض الأحيان يسألون أشياء مختلفة فيما يتعلق بذلك.

آه، الحقيبة عبارة عن كيس والمطرقة هي الشيء الذي تراه يمسكه بيده.

أنا وتوموي نرد على أسئلتهم، لكن حتى لو سألوا عن أصول أسورا، لا يمكننا تقديم إجابة.

أليست مشكلة كبيرة إذا توسع هذا العالم؟

لا يمكننا إلا أن نوضح أنه يبدو أنه ظهر عندما أبرمنا أنا وتوموي عقدًا مع التنين.

صوتي أجش في نهاية جملتي.

يرجى المعذرة؛ لقد كانت زيارتك مفاجئة جدًا، لذا فإن ضيافتنا ليست جاهزة تمامًا. ومع ذلك، نحن نسارع لإنهاء الاستعدادات. (ماكوتو)

عندما أرى توموي تدعو أثينا-ساما معها، أتذكر أن أحذرها.

ففي نهاية المطاف، من المستحيل إعداد وجبة أو مأدبة مناسبة بهذه السرعة.

「أرى. لا شيء مثل الصداع المفاجئ؟ نزيف في الأنف لن يتوقف؟ 」(سوسانو)

أستطيع أن أقول ذلك عندما وصلنا من خلال رؤية الجميع يتحركون في عجلة من أمرهم.

「يرجى المعذرة؛ لقد كانت زيارتك مفاجئة جدًا، لذا فإن ضيافتنا ليست جاهزة تمامًا. ومع ذلك، نحن نسارع لإنهاء الاستعدادات.」 (ماكوتو)

الآن أقودهم إلى الغرفة الأكبر، والتي تستخدم للاجتماعات.

「تُعرف عمومًا بأنها إحدى القوى التي تمنح الفهم. إنها القوة التي تتيح لك التواصل مع أي شخص. إنها قوة “نادرة” لا يمتلكها سوى عدد قليل من الرجال العظماء.」(دايكوكوتين)

أظل أقول لك، لا تقلق بشأن ذلك. لقد قمت بإنشاء مدينة مثيرة للاهتمام، أليس كذلك؟ إنه أمر مثير للاهتمام حقًا.(سوسانو)

مها… كالا.

بالفعل. ومجرد التفكير في إعداد مأدبة يكفي لجعلنا سعداء. (دايكوكوتين)

「أرى. تلك الفتاة جيدة في إيجاد الاختصارات. في الواقع، إذا قمت بإزالة القدرة على التواصل حتى مع نوع واحد من “قوة إتقان الكلمات”، فإنها تصبح قدرة فهم عادية. يا لها من طريقة مخادعة.」(دايكوكوتين)

حقًا. والجميع يعمل بجد. يجعلني أشعر بالارتياح لمشاهدتهم. (أثينا)

「محاضرات الآنسة أثينا قاسية، لكنها ليس لديها أي حقد؛ أنا متأكد من أنها سوف تسامحك.」(دايكوكوتين)

شكراً جزيلاً. وهكذا، هذا… هل كان هناك أمر معين أردت أن تحضره اليوم؟ إذا أردت أن تفعل شيئًا ما، فسنقوم بإعداده بأفضل ما في وسعنا. (ماكوتو)

التي على اليمين امرأة. وهذا يعني أنها على الأرجح آلهة.

في البداية، بدت محادثتهما وكأنها مجرد زيارة، لكنني لا أعتقد أن هذا كل شيء.

حقًا.

همم؟ السبب الأكبر هو أننا أتينا إلى هنا لأنني مهتم بميسومي ماكوتو الذي قدم له أنيكي طلبات، كما تعلم؟ (سوسانو)

على عكس دايكوكوتين-ساما، فهي مختلفة تمامًا عما تخيلته.

إذا سألتنا إذا كان لدينا أي عمل آخر هنا، حسنًا، هناك بعض الأمور الصغيرة. (دايكوكوتين)

التي على اليمين امرأة. وهذا يعني أنها على الأرجح آلهة.

أردت فقط أن أحاول المجيء إلى هنا مرة واحدة. الآن بعد أن رأيت ذلك بأم عيني، أصبح أسورا مثيرًا للاهتمام حقًا؛ مكان فضول لا نهاية له. على الرغم من أنني أعتقد أننا يجب أن نبقي الأمر مخفيًا عن ذلك الشخص. (أثينا)

“نعم. أعتقد ذلك.” (ماكوتو)

الأشياء التي تعتبرها الآلهة “أمورًا صغيرة” هي أمور جدية بالنسبة للناس.

「شكرًا على حضوركم لاستقبالنا. آسف لأن قائد هذا “العالم” يبذل قصارى جهده من أجلنا. 」(سوسانو)

أعرف هذا مما حدث عندما نامت آلهة هذا العالم ذات مرة.

أنت محق تماما.

مع أن لدي شعور بأنه لم يكن السبب الرئيسي للأحداث، بل القشة التي قصمت ظهر البعير.

الآن أقودهم إلى الغرفة الأكبر، والتي تستخدم للاجتماعات.

يبدو أننا سنظل بحاجة إلى المزيد من وقتك لإكمال استعداداتنا، لذلك سيكون من المفيد أن أتمكن من الاستفسار عن هذه الأمور الصغيرة التي ذكرتها. آه نعم، يمكننا تقديم جولة حول أسورا، إذا كانت أثيناساما مهتمة بذلك؟ (ماكوتو)

إنه إله الدمار!

أنا والرجل العجوز دايكوكو أحضرنا لك هدية. أثينا لديها القليل من المحاضرة القاسية وطوق لتلك الفتاة الغبية.(سوسانو)

أنا أتفق تماما مع كلامك، سوسانو-ساما.

سوسانو دونو. (أثينا)

الفصل 169: من بين حفنة من الرجال العظماء، لم يتم تضمينه

طوق ؟

「… أرى، هذا كل شيء. كنت أفكر في إعطائك القوة أيضًا، لكن. كنت أتساءل لماذا تحمل كل هذه القوة بحيث تكون على بعد خطوة واحدة من الموت. أيها الرجل العجوز، هل يمكنك معرفة ذلك؟ 」(سوسانو)

مباشرة بعد سماع كلماته المخيفة، تنظر أثينا-ساما إلى سوسانو-ساما بعينين حادتين وتتحدث بصوت بارد.

أنا أتفق تماما مع كلامك، سوسانو-ساما.

مخيف.

لقد كنت أبحث في الغالب في سوسانو-ساما؛ أدير وجهي ببطء نحو دايكوكوتين-ساما.

أوه، أوه. أنا أعرف. لن أقول المزيد.(سوسانو)

أنا شخصياً أعتقد أن فوكوروكوجو وجوروجين هما الأصعب في التذكر.

أفوفوفو. آه، ماكوتو دونو. أود أن أقبل عرضك بإرشادي حول أسورا. (أثينا)

طوق ؟

حسنًا إذن، سأطلب من توموي إرشادك. توموي، هل من الممكن أن ترافق هذه السيدة حول أسورا؟ إنها إلهة حقيقية، على عكس تلك الأخرى، لذا تأكد من أنك مهذبة. (ماكوتو)

آلهة العالم الذي عشت فيه، إنهم مذهلون حقًا.

أنا أفهم. حسنًا إذن، أثيناساما، من هنا، إذا شئت. (توموي)

كان هناك شيء ما بخصوص دايكوكوتين، ما هو، أعتقد أنني نسيت شيئًا آخر يثير الدهشة بشأنه…

عندما أرى توموي تدعو أثينا-ساما معها، أتذكر أن أحذرها.

الاسم الوحيد الذي أعرفه هو اسم سوسانو-ساما، وهذا الشخص لديه صورة قوية وجامحة، لذا لا بد أن يكون هذا هو، أليس كذلك؟

لا أملك خيارا.

TLN: إشارة محتملة إلى سانت سيا، حيث تمتلك أثينا شعرًا بنفسجيًا.

إن قول ذلك بصوت عالٍ سيكون أمرًا غير وقح، لذا سأستخدم نقل الأفكار.

الفصل 169: من بين حفنة من الرجال العظماء، لم يتم تضمينه

[أيضا، توموي. إنها شخص غيور بطريقة ما، لذا تأكد من أنك لا تجرؤ على فعل أي شيء حتى ولو كان قريبًا من تحديها في المنافسة. أنت تفهمي؟ يجب ألا تفعل ذلك مطلقًا.] (ماكوتو)

بكل بساطة.

[أ-كما يحلو لك.] (توموي)

إنه منذ أن تلقيت الطاقة من تلك الحشرة اللعينة.

[إنها إلهة الحرب أيضًا، لذا ابدأ بأخذها إلى السحالي الضبابية.] (ماكوتو)

أنا وتوموي نرد على أسئلتهم، لكن حتى لو سألوا عن أصول أسورا، لا يمكننا تقديم إجابة.

[مفهوم.] (توموي)

أستطيع أن أقول ذلك عندما وصلنا من خلال رؤية الجميع يتحركون في عجلة من أمرهم.

ينبغي أن تكون على ما يرام.

「همم؟ السبب الأكبر هو أننا أتينا إلى هنا لأنني مهتم بميسومي ماكوتو الذي قدم له أنيكي طلبات، كما تعلم؟ 」(سوسانو)

الآن بعد ذلك، مع سوسانو-ساما ودايكوكوتين-ساما، سأقوم

「شكرًا على حضوركم لاستقبالنا. آسف لأن قائد هذا “العالم” يبذل قصارى جهده من أجلنا. 」(سوسانو)

عندما خرجت أثينا-ساما وتوموي من الغرفة، أدرت رأسي إلى الخلف.

「“إنها شخص غيور، لذا لا تتحداها في المنافسة“، هاه؟ ههههههههه! 」(سوسانو)

أرى سوسانو-ساما ودايكوكوتين-ساما بابتسامة على وجوههما.

كنت أتساءل عما إذا كان ينبغي لي أن أقول “إذا تكرمت بالنزول”… لكنني اعتقدت أنني سأبدو مملاً للغاية، لذلك توقفت.

إله الدمار، إله الحظ، وإلهة الحرب، هاه.

رائع.

إنه مزيج غريب بعض الشيء.

「في هذه الحالة، يجب عليك القيام بذلك عدة مرات. وبعد ذلك دعونا نعمل على احتواء هذه القوة بطريقة أو بأخرى داخل روحك تلك. 」(دايكوكوتين)

وخاصة دايكوكوتين-ساما.

[مفهوم.] (توموي)

أعني أنه إله الحظ، أليس كذلك؟

الابتسامة تغطي وجهه بالكامل ويبدو أنه في مزاج جيد. من المحتمل أن يكون هذا الشخص هو سوسانو ساما.

إنه إله متعدد الثقافات يظهر في البوذية والبوذية الباطنية وحتى ديانة الشنتو.

إنه يبتسم لي.

وفقًا لإحدى النظريات، فهو في نفس فئة أوكونينوشي-ساما، لذلك أعتقد أنه ربما يكون إلهًا مهمًا.

!

دايكوكوتين-ساما يحدق بي.

مها… كالا.

تتمتع بعيون مشرقة وذكية المظهر، وعندما تقترن بملابسها، يكون انطباعي الأول عنها أنها تشبه سيدة أعمال أكثر من كونها إلهة.

ثالثا تذكر الآن!

حتى لأثينا سما؟!

دايكوكوتين هو شيفا!

أرى.

إنه إله الدمار!

ارتداء النظارات سوف يناسبها.

إله كتب عنه عدد لا يحصى من الأساطير، إله يمكنه حرفيًا أن يدمر دولة بأكملها في نفس واحد!

———– ترجمة

TLN: دايكوكوتين هو مجرد الاسم الياباني لـ ماهاكالا، الذي يظهر في العديد من الثقافات/المعتقدات المختلفة. في الهندوسية، ماهاكالا هو الشكل النهائي لشيفا، المدمر لجميع العناصر. من المؤكد أن ماكوتو على دراية بالأديان. يتعين علي تصفح مجموعة من مقالات ويكيبيديا للعثور على كل هذا.

「أوه، أنا أُدعى ذلك أيضًا. ماكوتو دونو، أنت ياباني، لذا اعتقدت أنك ستكون أكثر دراية بالاسم دايكوكوتين. أنت واسع المعرفة، أليس كذلك؟」(دايكوكوتين)

لقد كنت أبحث في الغالب في سوسانو-ساما؛ أدير وجهي ببطء نحو دايكوكوتين-ساما.

「يرجى المعذرة؛ لقد كانت زيارتك مفاجئة جدًا، لذا فإن ضيافتنا ليست جاهزة تمامًا. ومع ذلك، نحن نسارع لإنهاء الاستعدادات.」 (ماكوتو)

إنه يبتسم لي.

「سوسانو دونو.」 (أثينا)

خطأ، دايكوكوتينساما. أنت شيفاساما، أليس كذلك؟ (ماكوتو)

يقدم الرجل العجوز نفسه باسم دايكوكوتين.

أوه، أنا أُدعى ذلك أيضًا. ماكوتو دونو، أنت ياباني، لذا اعتقدت أنك ستكون أكثر دراية بالاسم دايكوكوتين. أنت واسع المعرفة، أليس كذلك؟(دايكوكوتين)

أنا وتوموي نرد على أسئلتهم، لكن حتى لو سألوا عن أصول أسورا، لا يمكننا تقديم إجابة.

شكرًا جزيلا لك(ماكوتو)

إنهم ثلاثة اشخاص (ثلاثة آلهة؟)، ضيوفنا، هم الذين يترجلون منها.

صوتي أجش في نهاية جملتي.

「ش–شكرًا جزيلا لك. ومع ذلك، يبدو أن لها تأثير توسيع أسورا، لذلك كنت أمتنع عن القيام بذلك مؤخرًا.」 (ماكوتو)

أعتقد أن معظم اليابانيين لن يكونوا قادرين على تسمية جميع آلهة الحظ السبعة، لكن معظم الناس قد سمعوا على الأقل عن شيفا، دايكوكوتين-ساما.

في المنتصف شاب يرتدي ملابس مصممة خصيصًا على طراز فاجر.

أنا شخصياً أعتقد أن فوكوروكوجو وجوروجين هما الأصعب في التذكر.

「أردت فقط أن أحاول المجيء إلى هنا مرة واحدة. الآن بعد أن رأيت ذلك بأم عيني، أصبح أسورا مثيرًا للاهتمام حقًا؛ مكان فضول لا نهاية له. على الرغم من أنني أعتقد أننا يجب أن نبقي الأمر مخفيًا عن ذلك الشخص.」 (أثينا)

TLN: اثنان آخران من آلهة الحظ السبعة.

إنه إله لطيف المظهر. ولكن لدي شعور بعدم الارتياح قليلا تجاهه، على الرغم من أنه مرتبط بسوسانو ساما.

مرحبًا ماكوتو. أنت تقول بعض الأشياء الذكية، أليس كذلك؟ (سوسانو)

أرى.

إيه؟ (ماكوتو)

أعني أنها سيدة أعمال.

إنها شخص غيور، لذا لا تتحداها في المنافسة، هاه؟ ههههههههه! (سوسانو)

تتمتع بعيون مشرقة وذكية المظهر، وعندما تقترن بملابسها، يكون انطباعي الأول عنها أنها تشبه سيدة أعمال أكثر من كونها إلهة.

مستحيل.

على اليسار، هناك رجل عجوز ذو بشرة داكنة قليلاً يرتدي ابتسامة ودية وهادئة.

تسربت الفكر انتقال؟

「همم؟ السبب الأكبر هو أننا أتينا إلى هنا لأنني مهتم بميسومي ماكوتو الذي قدم له أنيكي طلبات، كما تعلم؟ 」(سوسانو)

!

「يبدو أنني كنت وقحا في أشياء مختلفة.」 (ماكوتو)

حتى لأثينا سما؟!

في الواقع لم أفكر حتى في إمكانية اكتشاف الإلهة لهذا العالم.

محاضرات الآنسة أثينا قاسية، لكنها ليس لديها أي حقد؛ أنا متأكد من أنها سوف تسامحك.(دايكوكوتين)

TLN: دايكوكوتين هو أحد آلهة الحظ السبعة في الأساطير اليابانية، إله الثروة. غالبًا ما يتم تصويره وهو يحمل مطرقة ذهبية ويجلس على أكياس الأرز. سفينة الكنز هي السفينة التي تحمل آلهة الحظ السبعة.

حتى أنه سمعها دايكوكوتين-ساما.

وأيضاً، يبدو أنني مجرد شخص عادي.

لقد ذهبت وقلت شيئاً مذهلاً.

بمجرد التفكير في ذلك، أعتقد أنه قد انتقل إليهم.

بالمناسبة. إذا أردت ذلك، سيكون من السهل أن أرى ما يدور في ذهن الشخص. في حالتك، سيكون من الجيد أن تتعامل مع شخص مثل أثينا، ولكن سيكون من المستحيل عليك أن تبقي عقلك مغلقًا ضد شخص مثلي، أنيكي أو هذا الرجل العجوز.

بالمناسبة، طلبنا منهم الانتظار حتى يعطي توموي الإشارة.

إييه؟

———– ترجمة

عندما يلفت شخص ما اهتمامي، لا أستطيع مساعدة نفسي. “التخاطرالذي يستخدم السحر، ونقل الأفكار، أليس كذلك؟ حتى بدون ذلك، أستطيع أن أرى كل شيء. أنا أيضًا قلق بشأن ظلال فوكوروكوجو ويوروجين الرقيقة. (دايكوكوتين)

ℱℒ𝒜𝒮ℋ    

رائع.

[أ-كما يحلو لك.] (توموي)

الآلهة مذهلة.

الفوضى في رأسي لن تستقر.

لقد وجدوا أسورا بسهولة أيضًا.

「ش–شكرًا جزيلا لك. ومع ذلك، يبدو أن لها تأثير توسيع أسورا، لذلك كنت أمتنع عن القيام بذلك مؤخرًا.」 (ماكوتو)

آلهة العالم الذي عشت فيه، إنهم مذهلون حقًا.

أستطيع أن أقول ذلك عندما وصلنا من خلال رؤية الجميع يتحركون في عجلة من أمرهم.

يبدو أنني كنت وقحا في أشياء مختلفة. (ماكوتو)

「عندما يلفت شخص ما اهتمامي، لا أستطيع مساعدة نفسي. “التخاطر” الذي يستخدم السحر، ونقل الأفكار، أليس كذلك؟ حتى بدون ذلك، أستطيع أن أرى كل شيء. أنا أيضًا قلق بشأن ظلال فوكوروكوجو ويوروجين الرقيقة. 」(دايكوكوتين)

أكثر أهمية. ماكوتو، ألا تقترب من الموت هذه الأيام؟ (سوسانو)

ففي نهاية المطاف، من المستحيل إعداد وجبة أو مأدبة مناسبة بهذه السرعة.

نلا؟(ماكوتو)

ما الأمر مع هذا، فجأة.

على طول الطريق، يبدو أنهم مهتمون  بأسورا ويبدو أنهم معجبون به. في بعض الأحيان يسألون أشياء مختلفة فيما يتعلق بذلك.

أرى. لا شيء مثل الصداع المفاجئ؟ نزيف في الأنف لن يتوقف؟ (سوسانو)

“إذن ما هو الاتفاق. هل ماكوتو بخير؟ 」(سوسانو)

لدي تلك. (ماكوتو)

أستطيع أن أقول ذلك عندما وصلنا من خلال رؤية الجميع يتحركون في عجلة من أمرهم.

إنه منذ أن تلقيت الطاقة من تلك الحشرة اللعينة.

إنه منذ أن تلقيت الطاقة من تلك الحشرة اللعينة.

ولكن اقترب من الموت..

بمجرد التفكير في ذلك، أعتقد أنه قد انتقل إليهم.

「ن–لا؟」(ماكوتو)

أرى، هذا كل شيء. كنت أفكر في إعطائك القوة أيضًا، لكن. كنت أتساءل لماذا تحمل كل هذه القوة بحيث تكون على بعد خطوة واحدة من الموت. أيها الرجل العجوز، هل يمكنك معرفة ذلك؟ (سوسانو)

مع أن لدي شعور بأنه لم يكن السبب الرئيسي للأحداث، بل القشة التي قصمت ظهر البعير.

أسمع بعض الكلمات الخطيرة.

「إنه قريب من الموت. في الواقع، من المدهش أنه لم يمت بالفعل. التوتر السطحي لدرجة أنه بالكاد يبقى على قيد الحياة. بل إنها إلهة تتمتع بقوة الخلق؛ يا لها من حمقاء. لقد دفعت للتو “إتقان قوة الكلمات” إلى شخص عادي. 」(دايكوكوتين)

دايكوكوتين-ساما يحدق بي.

「من الأفضل أن تتخلى عن منحه القوة بنفسك. ماكوتو دونو مليء بقوة الآلهة إلى حدود جسده. إذا كنت على حق، ماكوتو دونو، هل قمت بزيادة قدرة قوتك السحرية؟ 」(دايكوكوتين)

تلك الفتاة، كم هي حمقاء؟ لقد أعطيناها خمسة أو ستة أشياء لتديرها في هذا العالم، ولكن ربما ينبغي لنا أن نعيدها جميعًا ونعطيها لبراهما. (دايكوكوتين)

أعني أنها سيدة أعمال.

TLN: براهما هو إله الخلق الهندوسي

يطلق دايكوكوتين-ساما تنهيدة ثقيلة؛ أعتقد أنه غاضب من مدى حماقة الإلهة.

يطلق دايكوكوتين-ساما تنهيدة ثقيلة؛ أعتقد أنه غاضب من مدى حماقة الإلهة.

「أوه، أنا أُدعى ذلك أيضًا. ماكوتو دونو، أنت ياباني، لذا اعتقدت أنك ستكون أكثر دراية بالاسم دايكوكوتين. أنت واسع المعرفة، أليس كذلك؟」(دايكوكوتين)

هذا جيد.

على الرغم من أنه سيكون من المطمئن أن يتأكدوا من أنها لن تتمكن من العثور عليه.

بقدر ما تذهب الآلهة، يبدو أنها فاشلة.

لن تفسد توموي هذا الأمر.

لذا؟ ماذا يحدث مع ماكوتو؟ (سوسانو)

على عكس دايكوكوتين-ساما، فهي مختلفة تمامًا عما تخيلته.

إنه قريب من الموت. في الواقع، من المدهش أنه لم يمت بالفعل. التوتر السطحي لدرجة أنه بالكاد يبقى على قيد الحياة. بل إنها إلهة تتمتع بقوة الخلق؛ يا لها من حمقاء. لقد دفعت للتوإتقان قوة الكلماتإلى شخص عادي. (دايكوكوتين)

مستحيل.

إتقان قوة الكلمات؟ (ماكوتو)

مع أن لدي شعور بأنه لم يكن السبب الرئيسي للأحداث، بل القشة التي قصمت ظهر البعير.

هل يمكن أن يتحدث عن القوة التي تتيح لي فهم اللغة؟

الإتقان” يبدو رائعًا، ولكن

أليست مشكلة كبيرة إذا توسع هذا العالم؟

وأيضاً، يبدو أنني مجرد شخص عادي.

TLN: اثنان آخران من آلهة الحظ السبعة.

لا انتظر، إذا كنت شخصًا عاديًا بمقياس دايكوكوتين-ساما، فقد أكون في الواقع شخصًا رائعًا.

———–

تُعرف عمومًا بأنها إحدى القوى التي تمنح الفهم. إنها القوة التي تتيح لك التواصل مع أي شخص. إنها قوةنادرةلا يمتلكها سوى عدد قليل من الرجال العظماء.(دايكوكوتين)

كنت أتساءل عما إذا كان ينبغي لي أن أقول “إذا تكرمت بالنزول”… لكنني اعتقدت أنني سأبدو مملاً للغاية، لذلك توقفت.

لقد طلبت فقط من الإلهة أن تجعلني قادرًا على التحدث مع الهيومان، إنها ليست قدرة مذهلة كهذه (ماكوتو)

آه.

آه.

「أنا أثينا. في بعض الأماكن يُدعى بالاس أثينا. أنا إلهة اليونان، بلد بعيد إلى الغرب منك. 」 (أثينا)

في الواقع، القوة التي حصلت عليها أولاً من الإلهة سمحت لي بالتواصل مع الجميع باستثناء الهيومان.

لقد كنت أبحث في الغالب في سوسانو-ساما؛ أدير وجهي ببطء نحو دايكوكوتين-ساما.

وبعد ذلك طلبت منها أن تسمح لي بالتواصل مع هيومانز.

لقد وجدوا أسورا بسهولة أيضًا.

مما يعني أنني أستطيع الآن التواصل مع الجميع.

「حسنًا إذن، سأطلب من توموي إرشادك. توموي، هل من الممكن أن ترافق هذه السيدة حول أسورا؟ إنها إلهة حقيقية، على عكس تلك الأخرى، لذا تأكد من أنك مهذبة.」 (ماكوتو)

أرى. تلك الفتاة جيدة في إيجاد الاختصارات. في الواقع، إذا قمت بإزالة القدرة على التواصل حتى مع نوع واحد من “قوة إتقان الكلمات”، فإنها تصبح قدرة فهم عادية. يا لها من طريقة مخادعة.(دايكوكوتين)

「أرى. لا شيء مثل الصداع المفاجئ؟ نزيف في الأنف لن يتوقف؟ 」(سوسانو)

إذن ما هو الاتفاق. هل ماكوتو بخير؟ (سوسانو)

مستحيل.

من الأفضل أن تتخلى عن منحه القوة بنفسك. ماكوتو دونو مليء بقوة الآلهة إلى حدود جسده. إذا كنت على حق، ماكوتو دونو، هل قمت بزيادة قدرة قوتك السحرية؟ (دايكوكوتين)

「سعيد بلقائك. سوسانو سما ورفاقه الكرام. أنا ميسومي ماكوتو.」(ماكوتو)

نعم. أعتقد ذلك.” (ماكوتو)

لا فائدة منه، لا أستطيع التذكر.

في هذه الحالة، يجب عليك القيام بذلك عدة مرات. وبعد ذلك دعونا نعمل على احتواء هذه القوة بطريقة أو بأخرى داخل روحك تلك. (دايكوكوتين)

على اليسار، هناك رجل عجوز ذو بشرة داكنة قليلاً يرتدي ابتسامة ودية وهادئة.

ششكرًا جزيلا لك. ومع ذلك، يبدو أن لها تأثير توسيع أسورا، لذلك كنت أمتنع عن القيام بذلك مؤخرًا. (ماكوتو)

ارتداء النظارات سوف يناسبها.

سوف نقوم أنا وسوسانو وأثينا بالعمل للتأكد من أن هذا العالم لا يلفت انتباه الإلهة، لذلك لا داعي للقلق بشأن ذلك. يمكنك توسيع هذا العالم دون الحاجة إلى القلق بشأن مثل هذه الأشياء. إذا أصبح الأمر أكثر من اللازم، فسنقوم بزيارة عودة هنا. (دايكوكوتين)

قررت أن أتحدث بشكل أكثر وضوحا.

أليست مشكلة كبيرة إذا توسع هذا العالم؟

「إذا سألتنا إذا كان لدينا أي عمل آخر هنا، حسنًا، هناك بعض الأمور الصغيرة.」 (دايكوكوتين)

في الواقع لم أفكر حتى في إمكانية اكتشاف الإلهة لهذا العالم.

「إتقان قوة الكلمات؟」 (ماكوتو)

على الرغم من أنه سيكون من المطمئن أن يتأكدوا من أنها لن تتمكن من العثور عليه.

بقدر ما تذهب الآلهة، يبدو أنها فاشلة.

هذه الحمقاء من الآلهة. إنها توفر العمل للأشخاص الذين ليسوا هنا حتى. (سوسانو)

لقد كنت أبحث في الغالب في سوسانو-ساما؛ أدير وجهي ببطء نحو دايكوكوتين-ساما.

أنت محق تماما.

「يبدو أنني كنت وقحا في أشياء مختلفة.」 (ماكوتو)

أنا أتفق تماما مع كلامك، سوسانو-ساما.

وبعد ذلك طلبت منها أن تسمح لي بالتواصل مع هيومانز.

———–
ترجمة

إنه يبتسم لي.

ℱℒ𝒜𝒮ℋ    

دايكوكوتين-ساما يحدق بي.

———–

قررت أن أتحدث بشكل أكثر وضوحا.

「إنه قريب من الموت. في الواقع، من المدهش أنه لم يمت بالفعل. التوتر السطحي لدرجة أنه بالكاد يبقى على قيد الحياة. بل إنها إلهة تتمتع بقوة الخلق؛ يا لها من حمقاء. لقد دفعت للتو “إتقان قوة الكلمات” إلى شخص عادي. 」(دايكوكوتين)

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

التعليقات

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط