نظرًا لتوقف عرض الإعلانات على الموقع بسبب حظره من شركات الإعلانات ، فإننا نعتمد الآن بشكل كامل على دعم قرائنا الكرام لتغطية تكاليف تشغيل الموقع وتوجيه الفائض نحو دعم المترجمين. للمساهمة ودعم الموقع عن طريق الباي بال , يمكنك النقر على الرابط التالي
paypal.me/IbrahimShazly
هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

فصل جانبي

فصل جانبي: في ذلك الركن "الجزء الأول"

فصل جانبي: في ذلك الركن "الجزء الأول"

قصة جانبية: في ذلك الركن (الجزء الأول)

كان ظاهرا بوضوح أنه لم يكن للطبيعة وقت كافي بعد لاستعادة هذه المؤسسة التي صنعها الإنسان.

 

يجب أن تكون المدينة التي كانت على بعد بضع مئات من الأمتار إما أقرب إلى هذا الجانب وتشكل مدينة ساحلية، أو يجب أن تكون على بعد عدة كيلومترات وتكون موقعًا منفصلاً تمامًا، وليس شيئًا كهذا!

 

كان لهذا الرفيق الأول تجاعيد واضحة على زوايا فمه. شعره مرقش بالأبيض والأسود وكان له تجعيد طبيعي قليلاً. إرتدى عباءة بيضاء وزوج من النظارات ذات الإطارات البرونزية على جسر أنفه.

“هناك! إنها هناك!” أشار شاب ذو شعر بني متوسط ​​الطول وعصابة رأس قرصان إلى جزيرة ليست ببعيدة وصرخ.

لم تفعل بارفي القبطان غراي أيضا.

كان يقف على حافة سطح سفينة ثلاثية الصواري، وابتلعت الأمواج المتدحرجة في الأسفل معظم صوته.

“كان الأمر لكون أكثر ترويعًا لو أنه قد كان هناك أشخاص بالفعل!” أجاب ويمر.

مد رجل يرتدي رقعة عين سوداء يديه وتشبث بدربزين السفينة. بدا وكأنه في ريعان عمره.

بدا وكأنه في لحظة معينة، كل السكان المحليين، لا، كل الكائنات الحية قد تبخرت تماما.

عابسا، قال لنفسه في تفاجئ وشك، “لا أتذكر مثل هذه الجزيرة على طول هذا الطريق…”

أصبح تعبيره ثقيلًا وجديا إلى حد ما، حتى بالنسبة لشخص بشخصيته.

لم تكن هذه هي المرة الأولى أو الثانية التي تبحر فيها سفينتهم على طول هذا الطريق.

بناء على خبرتهم مع العديد من الأرصفة الأخرى، كان هذا التصميم ببساطة غير طبيعي:

“هذا يدل على أنها عادةً ما تكون مخفية ولا تظهر إلا في وقت محدد. يجب أن يكون هناك كنز على جزيرة مثل هذه!” أجاب الشاب الذي كان يصرخ بحماس، “قبطان، بكلمات ذلك الراهب الغريب، لقد وصلت الـ’جيوان’ خاصتنا!”

لقد تحدث بلغة لوين، ونطق كلمة ‘جيوان’ المختلقة باستخدام كلمتين من لوين تم دمجهما معًا.

[ملاحظة المترجم: جيوان تعني حظ جيد، وفرصة باللغة الصينية]

درسوا الوضع داخل البلدة وهم يقفون على أطرافها، وأكدوا أن الشوارع قد كانت أيضًا فارغة، هادئة لدرجة أنه بدا وكأن الرياح لم تستطيع تحمل المرور من هناك.

لقد تحدث بلغة لوين، ونطق كلمة ‘جيوان’ المختلقة باستخدام كلمتين من لوين تم دمجهما معًا.

أدارت بارفي عينيها بضحكة باردة، “خفت من أنه إذا أحدثنا الكثير من الضوضاء فسنوقظ أيا كان هذا الشذوذ المختبئ هنا.”

“فم ذلك الراهب كان مليئًا بكلمات وجمل لم نفهمها. لا بأس بالاستماع إليه لكن ليس من الجيد آخذ كلماته على محمل الجد.” قال الرجل ذو رقعة العين وهو يرفع إحدى يديه لتمشيط شعره القصير الأصفر الفاتح الفوضوي قليلاً، “وغالبًا ما أخبركم يا رفاق أن الكنوز دائمًا ما تكون مصحوبة بالخطر.”

وبهذا أشار إلى عينه اليمنى التي كانت مغطاة برقعة العين:

وبهذا أشار إلى عينه اليمنى التي كانت مغطاة برقعة العين:

كان يقف على حافة سطح سفينة ثلاثية الصواري، وابتلعت الأمواج المتدحرجة في الأسفل معظم صوته.

“كانت هذه ثمن درسي”.

بعد أن أنهى حديثه، لم يكن هناك رد لبعض الوقت.

قال الشاب الذي كان يرتدي عصابة القرصان بصدق، “لكن يا قبطان، أليس هذا هو الغرض من مغامراتنا؟ إنها من أجل الكنوز!”

هز فايمر كتفيه ولم يتكلم.

لقد كانوا مجموعة من صيادي الكنوز منحدرين من أماكن مختلفة. بالطبع، شملت أعمالهم الجانبية العرضية كونهم قراصنة. كانوا سيقترضون الطعام والشراب والأغراض من السفن التجارية المارة. فبعد كل شيء، لم يكن بإمكان القِيم أن تحل محل الخبز على الطاولة.

لقد كانوا القبطان غراي، الرفيق الأول كيرتون، العريفة بارفي والبحار الخبير ويمر.

سكت القبطان للحظة ثم قال: “دعونا ننظم أربعة أو خمسة أشخاص للذهاب إلى الجزيرة لاستكشافها. ليستعد الآخرون للإبحار في أي وقت.”

عابسا، قال لنفسه في تفاجئ وشك، “لا أتذكر مثل هذه الجزيرة على طول هذا الطريق…”

أضاءت عينا الشاب، “وافقت؟ لقد وافقت يا قبطان!”

أومر ويمر برأسه بصعوبة، في إشارة إلى أنه فهم.

أجاب القبطان بـهامف: “فايمر، لولا نقص الخيارات، نادرًا ما قد يبقى شخص في سني في مجال صيد الكنوز عن طيب خاطر.”

بعد ثوانٍ قليلة، نظر ويمر إلى البلدة غير البعيدة وقال: “قبطان، هل نريد الذهاب وإلقاء نظرة؟”

بدا وكأنه في الثلاثينيات من عمره، لكن عينيه الزرقاوتين أظهرت تقلبات الحياة.

أومأ القبطان غراي برأسه، “نعم، بقيت اثنتا عشرة دقيقة.”

“حسنًا، حسنًا،” رفع فايمر يديه في هزيمة، “سأستمع إليك”.

يبدو وكأنه لم يمض سوى أيام أو أسابيع قليلة منذ وقوع الحادث أو الظاهرة الغريبة في الميناء. هذا، بالطبع، على افتراض أنها قد حدثت حقا.

بعد قول ذلك، عاد على الفور إلى كونه متحمس، “حسنًا، سأذهب وأدعوا العجوز كيرتون!”

وبهذا أشار إلى عينه اليمنى التي كانت مغطاة برقعة العين:

كان العجوز كيرتون الرفيق الأول للسفينة. أمن بـإله المعرفة والحكمة وعرف عدة لغات. لولا وجوده في مغامرات كهذه، فمن المحتمل أنه سيتم معاملة الكنوز كقمامة وإلقاؤها بعيدًا.

باستثناء ‘لا أحد هنا’، بدا كل شيء طبيعيًا هنا.

والأهم من ذلك، كان العجوز كيرتون قوي أيضًا في القتالات.

بجانبهم وجدت عدة صحف مطوية بعناية.

عندما وصلت السفينة إلى الرصيف الذي بدا وكأنه قد تم التخلي عنه لفترة طويلة ورسو، تجمع فريق استكشاف مكون من أربعة أشخاص بجانب الممر.

بينما جرى، قفز من الممر بحماس وطفى نحو الأرض مثل طائر عملاق.

لقد كانوا القبطان غراي، الرفيق الأول كيرتون، العريفة بارفي والبحار الخبير ويمر.

كان لهذا الرفيق الأول تجاعيد واضحة على زوايا فمه. شعره مرقش بالأبيض والأسود وكان له تجعيد طبيعي قليلاً. إرتدى عباءة بيضاء وزوج من النظارات ذات الإطارات البرونزية على جسر أنفه.

“لا يوجد أحد…” نظرت بارفي إلى المسافة وتمتمت تحت أنفاسها بخيبة أمل.

“هذا يدل على أنها عادةً ما تكون مخفية ولا تظهر إلا في وقت محدد. يجب أن يكون هناك كنز على جزيرة مثل هذه!” أجاب الشاب الذي كان يصرخ بحماس، “قبطان، بكلمات ذلك الراهب الغريب، لقد وصلت الـ’جيوان’ خاصتنا!”

كان الطقس في البحر الهائج رائعا ذلك اليوم. نظرًا للرؤية العالية، فقد كان الميناء غير الكبير مكشوفا أمام أعين الزوار. المكان هادئ للغاية وكأنه ميت منذ سنوات عديدة.

لم تكن هذه هي المرة الأولى أو الثانية التي تبحر فيها سفينتهم على طول هذا الطريق.

“كان الأمر لكون أكثر ترويعًا لو أنه قد كان هناك أشخاص بالفعل!” أجاب ويمر.

“هذا يدل على أنها عادةً ما تكون مخفية ولا تظهر إلا في وقت محدد. يجب أن يكون هناك كنز على جزيرة مثل هذه!” أجاب الشاب الذي كان يصرخ بحماس، “قبطان، بكلمات ذلك الراهب الغريب، لقد وصلت الـ’جيوان’ خاصتنا!”

إذا وجد سكان على جزيرة مخفية كهذه، فعادةً ما سيكون هناك سبب أعمق.

سرعان ما بدأوا في اتباع الطريق الأسمنتية إلى المدينة.

إرتدت بارفي قميصًا أبيض وبنطلونًا بنيًا واسعا عند الساقين مع حاميات. كان لديها عيون زرقاء شاحبة جميلة ومظهر رجولي قليلاً.

أومأ القبطان غراي برأسه، “نعم، بقيت اثنتا عشرة دقيقة.”

أعطت ويمر نظرة غاضبة وقالت: “هل تريد البقاء وتنظيف سطح السفينة؟”

بدا وكأنه في لحظة معينة، كل السكان المحليين، لا، كل الكائنات الحية قد تبخرت تماما.

هز فايمر كتفيه ولم يتكلم.

لم تفعل بارفي القبطان غراي أيضا.

كإمرأة، إذا تمكنت من أن تصبح عريفة وإستطاعت إدارة حشد من البحارة الجامحين، فقد عنى ذلك أن تهديداتها لم تتوقف أبدًا عند كونها مجرد كلمات.

“في 15 دقيقة أخرى، سنعود إلى السفينة. إذا كان كل شيء طبيعيًا، فاستعدوا لاستكشافٍ ثانٍ غدًا.”

بينما تشاجر الاثنان، أصدر القبطان غراي، الذي أنهى مسح المناطق المحيطة، أمرًا:

واقفًا بجانب منزل على جانب شارع، نظر ويمر إلى الداخل من خلال نافذته ورأى طاولة طعام. لم يتكلم لفترة طويلة.

“دعونا ننزل للأرض.”

بينما جرى، قفز من الممر بحماس وطفى نحو الأرض مثل طائر عملاق.

ثم نصح على الفور، “سنتبع القواعد القديمة. عندما نستكشف لأول مرة، لا تلمسوا أي شيء، فقط انظروا واستمعوا.”

أعطت ويمر نظرة غاضبة وقالت: “هل تريد البقاء وتنظيف سطح السفينة؟”

“لا مشكلة!” أخذ ويمر زمام المبادرة في الاندفاع من السفينة والجري على الممر إلى الرصيف.

بعد أن أنهى حديثه، لم يكن هناك رد لبعض الوقت.

بينما جرى، قفز من الممر بحماس وطفى نحو الأرض مثل طائر عملاق.

خلفه، نزل غراي، العجوز كيرتون وبارفي بدورهم، كلهم كانوا حذرين للغاية.

دوى الضجيج الناتج الذي أحدثه عبر الميناء، مع بعض الصدى هنا وهناك.

سرعان ما بدأوا في اتباع الطريق الأسمنتية إلى المدينة.

خلفه، نزل غراي، العجوز كيرتون وبارفي بدورهم، كلهم كانوا حذرين للغاية.

كان لهذا الرفيق الأول تجاعيد واضحة على زوايا فمه. شعره مرقش بالأبيض والأسود وكان له تجعيد طبيعي قليلاً. إرتدى عباءة بيضاء وزوج من النظارات ذات الإطارات البرونزية على جسر أنفه.

“إذا استمرت في كونك متهور ومتعجرف، ككلب بري غير مدرب، فسوف أقيدك وأعلقك من مؤخرة السفينة لاصطياد أسماك القرش!” قافزةً بضع درجات، مشت بارفي بسرعة إلى ويمر وحذرته بصوت منخفض.

أبقى الأربعة تشكيلة قتالية جيدة، لفوا حول المبنى أمامهم، واقتربوا من حافة الميناء.

أومئ ويمر برأسه بجدية ثم تمتم، “أختي الكبيرة، بشخصيتك، يجب أن تنضمي إلى كنيسة العواصف بدلاً من الإيمان بآلهة الليل الدائم…”

بعد ثوانٍ قليلة، نظر ويمر إلى البلدة غير البعيدة وقال: “قبطان، هل نريد الذهاب وإلقاء نظرة؟”

لم تستجب بارفي. نظرت حولها وتابعت القبطان غراي والرفيق الأول كيرتون بينما تقدموا ببطء.

“حسنًا، حسنًا،” رفع فايمر يديه في هزيمة، “سأستمع إليك”.

لم يكن الميناء بذلك الكبر. لم توجد سوى منارة، رصيفين بسيطين، خمسة مستودعات والعديد من المباني التي أستخدمت كمساكن، فنادق، مطاعم، حانات ومركز شرطة. لم يستغرقهم الأمر طويلاً حتى أنهى الزوار الأربعة جولة كاملة.

“في 15 دقيقة أخرى، سنعود إلى السفينة. إذا كان كل شيء طبيعيًا، فاستعدوا لاستكشافٍ ثانٍ غدًا.”

باستثناء ‘لا أحد هنا’، بدا كل شيء طبيعيًا هنا.

قصة جانبية: في ذلك الركن (الجزء الأول)

واقفًا بجانب منزل على جانب شارع، نظر ويمر إلى الداخل من خلال نافذته ورأى طاولة طعام. لم يتكلم لفترة طويلة.

بعد أن تركته بارفي، غمغم ويمر:

أصبح تعبيره ثقيلًا وجديا إلى حد ما، حتى بالنسبة لشخص بشخصيته.

إرتدت بارفي قميصًا أبيض وبنطلونًا بنيًا واسعا عند الساقين مع حاميات. كان لديها عيون زرقاء شاحبة جميلة ومظهر رجولي قليلاً.

في المنزل، على مائدة الطعام، وجد فنجان مملوء بسائل بني وأسود بالإضافة إلى قطعتين من الخبز المحمص المتعفن على طبق.

أجاب القبطان بـهامف: “فايمر، لولا نقص الخيارات، نادرًا ما قد يبقى شخص في سني في مجال صيد الكنوز عن طيب خاطر.”

بجانبهم وجدت عدة صحف مطوية بعناية.

“هذا ليس مثلك، أختي الكبيرى. لم تضربِ مؤخرة رأسي بالحائط مباشرةً…”

بدا الأمر كما لو أن المضيف كان يستعد لتناول الإفطار عندما اضطر إلى الخروج من المنزل على عجل، حتى قبل أن يتمكن من قراءة الصحيفة.

وجد قطار بخاري متسخ إلى حد ما متوقف هناك، وإمتد مسار سكة حديدية إلى المسافة، أعمق في الجزيرة.

وبعد ذلك، لم يعد أبدًا.

لقد كانوا القبطان غراي، الرفيق الأول كيرتون، العريفة بارفي والبحار الخبير ويمر.

إذا كانت هناك حالة واحدة كهذه فقط، لكان الأمر طبيعيا جدًا. فبعد كل شيء، لم يكن هناك مفر من الحوادث. ومع ذلك، أمكن العثور على مشاهد مماثلة في جميع أنحاء الرصيف بأكمله، مما جعل الناس يشعرون بالضياع بشكل متوقع، مخيلاتهم تخرج عن السيطرة.

إذا وجد سكان على جزيرة مخفية كهذه، فعادةً ما سيكون هناك سبب أعمق.

بدا وكأنه في لحظة معينة، كل السكان المحليين، لا، كل الكائنات الحية قد تبخرت تماما.

“لربما كان هناك معنى أعمق لبناءها على هذا النحو.” عبس العجوز كيرتون وقال، “هذا قد يكون أو لا مرتبط بدرجة ما بالاختفاءات المحلية الغريبة”.

“لم يمض وقت طويل على اختفائهم…” كان صوت القبطان غراي أجشًا بعض الشيء، كاسرا الصمت الذي ساد بينهم.

كان الطقس في البحر الهائج رائعا ذلك اليوم. نظرًا للرؤية العالية، فقد كان الميناء غير الكبير مكشوفا أمام أعين الزوار. المكان هادئ للغاية وكأنه ميت منذ سنوات عديدة.

أجابت بارفي بشكل لا شعوري، “تماما، لو أنه قد تم التخلي عن الميناء لفترة طويلة، فلن يكون الطعام متعفنًا فقط”.

وبعد ذلك، لم يعد أبدًا.

يبدو وكأنه لم يمض سوى أيام أو أسابيع قليلة منذ وقوع الحادث أو الظاهرة الغريبة في الميناء. هذا، بالطبع، على افتراض أنها قد حدثت حقا.

عابسا، قال لنفسه في تفاجئ وشك، “لا أتذكر مثل هذه الجزيرة على طول هذا الطريق…”

توقف العجوز كيرتون عن مسح محيطه وأومأ برأسه لتعليق بارفي، “نعم، هذا ما ‘تقوله’ النباتات هنا أيضًا”.

قصة جانبية: في ذلك الركن (الجزء الأول)

كان لهذا الرفيق الأول تجاعيد واضحة على زوايا فمه. شعره مرقش بالأبيض والأسود وكان له تجعيد طبيعي قليلاً. إرتدى عباءة بيضاء وزوج من النظارات ذات الإطارات البرونزية على جسر أنفه.

“كان الأمر لكون أكثر ترويعًا لو أنه قد كان هناك أشخاص بالفعل!” أجاب ويمر.

“هاه؟” لثانية لم يفهم ويمر ما كان يشير إليه.

والأهم من ذلك، كان العجوز كيرتون قوي أيضًا في القتالات.

ثم نظر إلى المكان الذي مسحه العجوز كيرتون للتو، وسرعان ما فهم السبب وراء تعليقه.

بناء على خبرتهم مع العديد من الأرصفة الأخرى، كان هذا التصميم ببساطة غير طبيعي:

لم توجد حشائش كثيرة تنمو حول الميناء. أمكن رؤية عدد نادر جدًا من الفطر الملون بشكل بسيط أو معقد على المباني الخشبية، كما لو كان هناك دائمًا.

[ملاحظة المترجم: جيوان تعني حظ جيد، وفرصة باللغة الصينية]

كان ظاهرا بوضوح أنه لم يكن للطبيعة وقت كافي بعد لاستعادة هذه المؤسسة التي صنعها الإنسان.

ومع ذلك، ولدهشتهم وذهولهم، فإن طول مسار السكة الحديد لم يتجاوز المائة أو مائتي متر، وفي نهايته وقفت مدينة بحجم معقول.

عند رؤية إدراك ويمر المفاجئ، لم يكلف كيرتون نفسه عناء التوضيح، التفت إلى القبطان غراي وقال بجدية، “أنا قلق من أن أشياء غير متوقعة قد تحدث إذا بقينا هنا لفترة طويلة”.

“هناك! إنها هناك!” أشار شاب ذو شعر بني متوسط ​​الطول وعصابة رأس قرصان إلى جزيرة ليست ببعيدة وصرخ.

“أي أشياء غير متوقعة؟ أتقول أنه يمكننا أيضا أن نختفي في الهواء-” قبل أن ينهي ويمر حديثه، أمسكته يد برونزية من خده.

لم توجد حشائش كثيرة تنمو حول الميناء. أمكن رؤية عدد نادر جدًا من الفطر الملون بشكل بسيط أو معقد على المباني الخشبية، كما لو كان هناك دائمًا.

دفعت اليد رأسه وضغطته على الحائط.

“دعونا ننزل للأرض.”

“لن يكون هناك مرة أخرى!” قالت بارفي بصوت منخفض، محدقةً في ويمر بغضب في عينيها.

“كانت هذه ثمن درسي”.

أومر ويمر برأسه بصعوبة، في إشارة إلى أنه فهم.

إذا وجد سكان على جزيرة مخفية كهذه، فعادةً ما سيكون هناك سبب أعمق.

بعد أن تركته بارفي، غمغم ويمر:

كان ذلك بالضبط ما تخيله غراي والآخرون. فبعد كل شيء، تحمل الميناء مسؤولية تحميل وتفريغ البضائع والركاب، وإحتاج إلى وسائل نقل برية مريحة لربط البلدات والمدن الأخرى.

“هذا ليس مثلك، أختي الكبيرى. لم تضربِ مؤخرة رأسي بالحائط مباشرةً…”

“أي أشياء غير متوقعة؟ أتقول أنه يمكننا أيضا أن نختفي في الهواء-” قبل أن ينهي ويمر حديثه، أمسكته يد برونزية من خده.

أدارت بارفي عينيها بضحكة باردة، “خفت من أنه إذا أحدثنا الكثير من الضوضاء فسنوقظ أيا كان هذا الشذوذ المختبئ هنا.”

“لربما كان هناك معنى أعمق لبناءها على هذا النحو.” عبس العجوز كيرتون وقال، “هذا قد يكون أو لا مرتبط بدرجة ما بالاختفاءات المحلية الغريبة”.

لم يتفاعل القبطان غراي مع مناوشات الاثنين. أخرج ساعة جيبه الفضية، فتح الغطاء، وألقى نظرة:

إذا كانت هناك حالة واحدة كهذه فقط، لكان الأمر طبيعيا جدًا. فبعد كل شيء، لم يكن هناك مفر من الحوادث. ومع ذلك، أمكن العثور على مشاهد مماثلة في جميع أنحاء الرصيف بأكمله، مما جعل الناس يشعرون بالضياع بشكل متوقع، مخيلاتهم تخرج عن السيطرة.

“في 15 دقيقة أخرى، سنعود إلى السفينة. إذا كان كل شيء طبيعيًا، فاستعدوا لاستكشافٍ ثانٍ غدًا.”

دفعت اليد رأسه وضغطته على الحائط.

“تمام!” كان ويمر أول من وافق.

ومع ذلك، وبدون استثناء، أظهرت جميع الأجزاء الداخلية لهذه المباني علامات على أن أصحابها غادروا على عجل ولم يعودوا أبدًا:

أبقى الأربعة تشكيلة قتالية جيدة، لفوا حول المبنى أمامهم، واقتربوا من حافة الميناء.

إذا وجد سكان على جزيرة مخفية كهذه، فعادةً ما سيكون هناك سبب أعمق.

وجد قطار بخاري متسخ إلى حد ما متوقف هناك، وإمتد مسار سكة حديدية إلى المسافة، أعمق في الجزيرة.

بعد أن تركته بارفي، غمغم ويمر:

بالتوازي مع مسار السكة الحديدة وجد طريق إسمنتي.

“في 15 دقيقة أخرى، سنعود إلى السفينة. إذا كان كل شيء طبيعيًا، فاستعدوا لاستكشافٍ ثانٍ غدًا.”

كان ذلك بالضبط ما تخيله غراي والآخرون. فبعد كل شيء، تحمل الميناء مسؤولية تحميل وتفريغ البضائع والركاب، وإحتاج إلى وسائل نقل برية مريحة لربط البلدات والمدن الأخرى.

بدا الأمر كما لو أن المضيف كان يستعد لتناول الإفطار عندما اضطر إلى الخروج من المنزل على عجل، حتى قبل أن يتمكن من قراءة الصحيفة.

ومع ذلك، ولدهشتهم وذهولهم، فإن طول مسار السكة الحديد لم يتجاوز المائة أو مائتي متر، وفي نهايته وقفت مدينة بحجم معقول.

لم يمض وقت طويل حتى وصل صيادوا الكنوز الأربعة إلى حافة المدينة.

على الرغم من أنهم كانوا لا يزالون على حافة المرفأ، جان بإمكان الأشخاص الأربعة رؤية ما بداخل المدينة بأعينهم المجردة.

والأهم من ذلك، كان العجوز كيرتون قوي أيضًا في القتالات.

“هذا…” لم يستطع ويمر التعبير عن مشاعره بالكلمات، لذلك لم يكن بإمكانه إلا أن يلعن بصوت منخفض، “إذا كنت مالك هذه الجزيرة، فسوف أقيد بالتأكيد الوغد الذي اقترح مثل هذا التصميم وأشنقه من المؤخرة لصيد أسماك القرش!”

أضاءت عينا الشاب، “وافقت؟ لقد وافقت يا قبطان!”

بناء على خبرتهم مع العديد من الأرصفة الأخرى، كان هذا التصميم ببساطة غير طبيعي:

يجب أن تكون المدينة التي كانت على بعد بضع مئات من الأمتار إما أقرب إلى هذا الجانب وتشكل مدينة ساحلية، أو يجب أن تكون على بعد عدة كيلومترات وتكون موقعًا منفصلاً تمامًا، وليس شيئًا كهذا!

“لم يمض وقت طويل على اختفائهم…” كان صوت القبطان غراي أجشًا بعض الشيء، كاسرا الصمت الذي ساد بينهم.

“لربما كان هناك معنى أعمق لبناءها على هذا النحو.” عبس العجوز كيرتون وقال، “هذا قد يكون أو لا مرتبط بدرجة ما بالاختفاءات المحلية الغريبة”.

عابسا، قال لنفسه في تفاجئ وشك، “لا أتذكر مثل هذه الجزيرة على طول هذا الطريق…”

بعد أن أنهى حديثه، لم يكن هناك رد لبعض الوقت.

بعد ثوانٍ قليلة، نظر ويمر إلى البلدة غير البعيدة وقال: “قبطان، هل نريد الذهاب وإلقاء نظرة؟”

بعد ثوانٍ قليلة، نظر ويمر إلى البلدة غير البعيدة وقال: “قبطان، هل نريد الذهاب وإلقاء نظرة؟”

لم تكن هذه هي المرة الأولى أو الثانية التي تبحر فيها سفينتهم على طول هذا الطريق.

أومأ القبطان غراي برأسه، “نعم، بقيت اثنتا عشرة دقيقة.”

مد رجل يرتدي رقعة عين سوداء يديه وتشبث بدربزين السفينة. بدا وكأنه في ريعان عمره.

سرعان ما بدأوا في اتباع الطريق الأسمنتية إلى المدينة.

“حسنًا، حسنًا،” رفع فايمر يديه في هزيمة، “سأستمع إليك”.

على جانبي الطريق، إزدهرت الأعشاب الضارة وإنتشر الفطر هنا وهناك. كلما اقتربوا من وجهتهم أكثر، كلما زادت كثافة النباتات.

 

لم يمض وقت طويل حتى وصل صيادوا الكنوز الأربعة إلى حافة المدينة.

“هذا يدل على أنها عادةً ما تكون مخفية ولا تظهر إلا في وقت محدد. يجب أن يكون هناك كنز على جزيرة مثل هذه!” أجاب الشاب الذي كان يصرخ بحماس، “قبطان، بكلمات ذلك الراهب الغريب، لقد وصلت الـ’جيوان’ خاصتنا!”

كان هناك لوح خشبي مكتوب بلغة لوين:

“هذا يدل على أنها عادةً ما تكون مخفية ولا تظهر إلا في وقت محدد. يجب أن يكون هناك كنز على جزيرة مثل هذه!” أجاب الشاب الذي كان يصرخ بحماس، “قبطان، بكلمات ذلك الراهب الغريب، لقد وصلت الـ’جيوان’ خاصتنا!”

“يوتوبيا”

كان الطقس في البحر الهائج رائعا ذلك اليوم. نظرًا للرؤية العالية، فقد كان الميناء غير الكبير مكشوفا أمام أعين الزوار. المكان هادئ للغاية وكأنه ميت منذ سنوات عديدة.

“هذا المكان يدعى يوتوبيا.” قرأ ويمر اللافتة ونظر إلى العجوز كيرتون.

كإمرأة، إذا تمكنت من أن تصبح عريفة وإستطاعت إدارة حشد من البحارة الجامحين، فقد عنى ذلك أن تهديداتها لم تتوقف أبدًا عند كونها مجرد كلمات.

هز العجوز كيرتون رأسه ببطء، مشيرًا إلى أنه لم يسمع بها من قبل.

في المنزل، على مائدة الطعام، وجد فنجان مملوء بسائل بني وأسود بالإضافة إلى قطعتين من الخبز المحمص المتعفن على طبق.

لم تفعل بارفي القبطان غراي أيضا.

ثم نظر إلى المكان الذي مسحه العجوز كيرتون للتو، وسرعان ما فهم السبب وراء تعليقه.

درسوا الوضع داخل البلدة وهم يقفون على أطرافها، وأكدوا أن الشوارع قد كانت أيضًا فارغة، هادئة لدرجة أنه بدا وكأن الرياح لم تستطيع تحمل المرور من هناك.

على الرغم من أنهم كانوا لا يزالون على حافة المرفأ، جان بإمكان الأشخاص الأربعة رؤية ما بداخل المدينة بأعينهم المجردة.

خطوةً بخطوة تقدموا، وشاهد أربعتهم ‘فندق إيريس’، و ‘مكتب تلغراف يوتوبيا’، والعديد من المباني الأخرى.

“لن يكون هناك مرة أخرى!” قالت بارفي بصوت منخفض، محدقةً في ويمر بغضب في عينيها.

ومع ذلك، وبدون استثناء، أظهرت جميع الأجزاء الداخلية لهذه المباني علامات على أن أصحابها غادروا على عجل ولم يعودوا أبدًا:

درسوا الوضع داخل البلدة وهم يقفون على أطرافها، وأكدوا أن الشوارع قد كانت أيضًا فارغة، هادئة لدرجة أنه بدا وكأن الرياح لم تستطيع تحمل المرور من هناك.

أكواب ببعض الماء بها، ملابس جافة كانت ذات مرة وسط عملية الغسل، أدوات مائدة موضوعة على طاولات طعام، آلات موسيقية لم يتم وضعها بعيدًا، كتب نصف مقروءة، عربات متوقفة على جانب الطريق دون وجود أي خيول على مد البصر… أعادت هذه الأشياء معًا بناء صورة مدينة صاخبة، حتى لحظة حدوث ظاهرة غريبة.

بالتوازي مع مسار السكة الحديدة وجد طريق إسمنتي.

“لماذا ما زلت أشعر أن شيئا آخر مفقودًا…” مع ظهور ساحة البلدة أمامهم، لم يستطع ويمر إلا أن يهمس.

دفعت اليد رأسه وضغطته على الحائط.

[نهاية الجزء الأول]

“يوتوبيا”

كان العجوز كيرتون الرفيق الأول للسفينة. أمن بـإله المعرفة والحكمة وعرف عدة لغات. لولا وجوده في مغامرات كهذه، فمن المحتمل أنه سيتم معاملة الكنوز كقمامة وإلقاؤها بعيدًا.

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

التعليقات

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط