تينو هيكا بنزاي (يحيا الإمبراطور)
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
كانت الرحلة إلى منشوريا سلسة إلى حد كبير، وإن كانت رتيبة. ومع ذلك، بحلول وصول برونو إلى القاعدة البحرية التي يستخدمها اليابانيون في تلك المنطقة، كان الكابتن هيرمان فون همبولت قد طور رابطًا قويًا مع برونو.
فضحك برونو وأطلق تعليقًا سريعًا قبل أن يبدأ استعداداته للهجوم على تلة 203 متر.
نجح برونو في تحقيق هدفه الأولي بإنشاء علاقات مع ضابط بحري واعد، ووعد بالحفاظ على التواصل مع شقيق إريك الأكبر عندما وصل هو وأفراد فريقه إلى القاعدة البحرية اليابانية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “حسنًا، إن كنت واثقًا من النجاح في قيادة الهجوم، سنأمر جنودنا باتباعك إلى المعركة. قيادة الجيش الثالث تحت تصرفك الآن. افعل ما تراه مناسبًا، لكن اعلم أننا لا نتوقع أقل من النصر الكامل! وإن أخفقت في تحقيق ما تدعيه، فستتحمل المسؤولية كاملة عن الخسائر التي تكبدناها في هذه الحملة…”
في القاعدة، كان هناك أفراد من البحرية الإمبراطورية اليابانية والجيش الإمبراطوري الياباني. وبما أنهم كانوا يرتدون زيًا أجنبيًا، بادر ممثلون من رئاسة أركان الجيش الياباني إلى الترحيب بهم فور وصولهم إلى الرصيف.
فضحك برونو وأطلق تعليقًا سريعًا قبل أن يبدأ استعداداته للهجوم على تلة 203 متر.
لم يكن لدى الروس المرابطين على دفاعات تلة 203 متر أي توقع لهجوم مفاجئ من الجيش الإمبراطوري الياباني، حيث فوجئوا بالهجوم عند بزوغ فجر الأول من سبتمبر، ليُستيقظوا من نومهم على دوي الانفجارات. فقد كانت المعارك السابقة تدور حول تلة 174 متر، التي انتهت بفشل ذريع لليابانيين، ما جعلهم يستبعدون أي تهديد حقيقي آخر.
بالطبع، لم يكن من المتوقع حضور رئيس الأركان الياباني نفسه في منطقة الحرب، إذ كان يدير الجهود الحربية من العاصمة طوكيو. وبدلاً من ذلك، وجد برونو نفسه في تنسيق مباشر مع عدد من الجنرالات من الرتب الأدنى، بعضهم كانوا يحملون رتبًا مساوية له.
فاجأ برونو الجنرالات اليابانيين عندما رد عليهم بلغة يابانية فصيحة تمامًا، ورغم وجود بعض اللهجة في حديثه.
كان الجنرالات اليابانيون يتميزون بمهنية عالية، حيث استقبلوا برونو بقدر كبير من الاحترام، واستخدموا مترجمًا ألمانيًا لضمان التواصل السليم مع برونو وفريقه.
“يشرفني أن أستقبلكم شخصيًا. لقد سمعت العديد من القصص عن ذئب بروسيا ووقته في الصين خلال تمرد الملاكمين.”
“الشرف لي. لقد كلفني القيصر بمساعدة حلفائنا في اليابان لتحقيق نصر سريع على الروس، وآمل من خلال خبرتي أن أساعد في تحقيق ذالك . الآن، إن لم يكن لديكم مانع، أود بشدة أن أرى الحالة الحالية للجبهة.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
فاجأ برونو الجنرالات اليابانيين عندما رد عليهم بلغة يابانية فصيحة تمامًا، ورغم وجود بعض اللهجة في حديثه.
وبما أنه كان واثقًا من أن النصر مضمون بالإعداد الجيد، شدّ برونو عزيمته وقبل عرض قيادة الجيش في المعركة إذا لم يكن الجنرالات اليابانيون مستعدين لذلك. لم يكن لديه أي سبب للتراجع الآن، خصوصًا مع هذه الفرصة لإثبات نفسه .
سارع الجنرالات اليابانيون بتزويد برونو بمعلومات عن الوضع القائم. فقد كان ميناء بورت آرثر محاصرًا منذ بداية أغسطس 1904، ورغم ذلك، فإن جميع الهجمات المباشرة على الميناء أسفرت عن آلاف الضحايا في صفوف اليابانيين.
نجح برونو في تحقيق هدفه الأولي بإنشاء علاقات مع ضابط بحري واعد، ووعد بالحفاظ على التواصل مع شقيق إريك الأكبر عندما وصل هو وأفراد فريقه إلى القاعدة البحرية اليابانية.
كان برونو، الذي درس هذه الحرب جيدًا في الماضي، يعرف تمامًا ما يجب فعله لتحقيق نصر تكتيكي كبير. بدون تدخله، لم يكن من المتوقع أن تتمكن القوات اليابانية من الاستيلاء على تلة استراتيجية حتى ديسمبر، حيث يمكنهم نشر مدفعيتهم الأرضية وقصف الأسطول الروسي، مما يؤدي إلى إغراق جميع سفنه الحربية الرئيسية.
خطط برونو لتسريع هذا الجهد بعدة أشهر، مقترحًا الاستيلاء على هذه النقطة في الصيف بدلاً من الشتاء.
عندما أعلن خطته للاستيلاء على التلة واستخدامها لتثبيت المدفعية حول الميناء، رأى الجنرالات اليابانيون أن برونو يعتبر هذا الأمر مضيعة للجهد، وسرعان ما أعربوا عن آرائهم بهذا الشأن.
سارع الجنرالات اليابانيون بتزويد برونو بمعلومات عن الوضع القائم. فقد كان ميناء بورت آرثر محاصرًا منذ بداية أغسطس 1904، ورغم ذلك، فإن جميع الهجمات المباشرة على الميناء أسفرت عن آلاف الضحايا في صفوف اليابانيين.
“مع كامل الاحترام، جنرال ماجور، على الرغم من فهمي لمنطقك، أخشى أن هذا الهجوم سيتسبب في خسائر كبيرة ولن يسفر إلا عن الفشل. من غير الحكمة محاولة مثل هذا الهجوم في هذا الوقت.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “الشرف لي. لقد كلفني القيصر بمساعدة حلفائنا في اليابان لتحقيق نصر سريع على الروس، وآمل من خلال خبرتي أن أساعد في تحقيق ذالك . الآن، إن لم يكن لديكم مانع، أود بشدة أن أرى الحالة الحالية للجبهة.”
علمًا بأن هذا هو الطريق الأسرع للنصر، كانت كلمات برونو صارمة في تعامله مع الجنرالات اليابانيين، وأطلق تصريحًا حماسيًا يهدف إلى دفعهم للتحرك.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“هذا هو الطريق الأسرع للنصر. مع تدمير الأسطول الروسي، لن يكون لدى الجنرال الروسي سبب لمواصلة الدفاع عن المدينة! سيضطرون للتراجع إلى موكدن، حيث سنطاردهم ونطوقهم ونقضي عليهم حتى آخر رجل! بمجرد هزيمة جيشهم بهذه الأعداد الكبيرة، سيُجبر القيصر على السعي للسلام!
“إذا كنتم غير مستعدين لقيادة الهجوم على تلة 203 متر، فسأتولى القيادة بنفسي! اجمعوا رجالكم، فقد حان وقت النصر!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
على الرغم من وعده لهايدي بالبقاء في الخلف كمستشار، إلا أن برونو في لحظة من الحماسة لم يستطع مقاومة تحدي شجاعة الجنرالات اليابانيين.
استمر القصف لأكثر من ساعة، وفي نهاية الأمر، أُعطي أمر الهجوم. ولكن الصدمة كانت أن الأمر لم يصدر من الضابط الياباني، بل من رجل يرتدي زيًا عسكريًا ألمانيًا، يقف بشجاعة في مقدمة الجنود، حاملاً بندقية مزودة بحربة، كأنه كان ينتظر هذه اللحظة طوال حياته. هتف برونو بصوت عالٍ بكلماتٍ مأخوذة من تاريخه الشخصي:
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “حسنًا، إن كنت واثقًا من النجاح في قيادة الهجوم، سنأمر جنودنا باتباعك إلى المعركة. قيادة الجيش الثالث تحت تصرفك الآن. افعل ما تراه مناسبًا، لكن اعلم أننا لا نتوقع أقل من النصر الكامل! وإن أخفقت في تحقيق ما تدعيه، فستتحمل المسؤولية كاملة عن الخسائر التي تكبدناها في هذه الحملة…”
لكن هذه الخطوة جاءت بنتائج عكسية على برونو، إذ رأى الجنرالات اليابانيون في ذلك فرصة للتملص من إخفاقاتهم المتكررة بإلقاء العبء عليه بدلاً من تحمل مسؤولية النجاح بأنفسهم. وبذلك، قبلوا تحديه بسرعة ودون تردد.
“حسنًا، إن كنت واثقًا من النجاح في قيادة الهجوم، سنأمر جنودنا باتباعك إلى المعركة. قيادة الجيش الثالث تحت تصرفك الآن. افعل ما تراه مناسبًا، لكن اعلم أننا لا نتوقع أقل من النصر الكامل! وإن أخفقت في تحقيق ما تدعيه، فستتحمل المسؤولية كاملة عن الخسائر التي تكبدناها في هذه الحملة…”
“تينو هيكا بَنزاي! (يحيا الإمبراطور!)”
“هذا هو الطريق الأسرع للنصر. مع تدمير الأسطول الروسي، لن يكون لدى الجنرال الروسي سبب لمواصلة الدفاع عن المدينة! سيضطرون للتراجع إلى موكدن، حيث سنطاردهم ونطوقهم ونقضي عليهم حتى آخر رجل! بمجرد هزيمة جيشهم بهذه الأعداد الكبيرة، سيُجبر القيصر على السعي للسلام!
أدرك برونو فجأة أنه قد وضع نفسه في موقف معقد، حيث فهم أن الجنرالات اليابانيين قد تكبدوا خسائر جسيمة، وأن رئيس الأركان سيطالبهم قريبًا باتخاذ إجراءات جذرية، وإلا فسيتم إعفاؤهم من مناصبهم.
“يشرفني أن أستقبلكم شخصيًا. لقد سمعت العديد من القصص عن ذئب بروسيا ووقته في الصين خلال تمرد الملاكمين.”
كانت الرحلة إلى منشوريا سلسة إلى حد كبير، وإن كانت رتيبة. ومع ذلك، بحلول وصول برونو إلى القاعدة البحرية التي يستخدمها اليابانيون في تلك المنطقة، كان الكابتن هيرمان فون همبولت قد طور رابطًا قويًا مع برونو.
بالتالي، أدرك برونو أنه قد تطوع لتحمل المسؤولية عن إخفاقات هؤلاء الجنرالات. ولكن ذلك لن يتحقق إلا إذا فشل في تحقيق النصر في هذه المعركة.
بدأ بعدها بتجهيز الجنود لحفر الخنادق ووضع المتفجرات عند قاعدة التحصينات الروسية. وأخيرًا، في الأول من سبتمبر 1904، وقبل أربعة أشهر من الموعد المتوقع لانتصار اليابان، أعطى برونو الأمر بالهجوم.
نجح برونو في تحقيق هدفه الأولي بإنشاء علاقات مع ضابط بحري واعد، ووعد بالحفاظ على التواصل مع شقيق إريك الأكبر عندما وصل هو وأفراد فريقه إلى القاعدة البحرية اليابانية.
وبما أنه كان واثقًا من أن النصر مضمون بالإعداد الجيد، شدّ برونو عزيمته وقبل عرض قيادة الجيش في المعركة إذا لم يكن الجنرالات اليابانيون مستعدين لذلك. لم يكن لديه أي سبب للتراجع الآن، خصوصًا مع هذه الفرصة لإثبات نفسه .
“عندما أنهي هذه الحرب لصالحكم، أتوقع مكافأة تليق بجهودي!”
فضحك برونو وأطلق تعليقًا سريعًا قبل أن يبدأ استعداداته للهجوم على تلة 203 متر.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com اندفع الآلاف من الجنود اليابانيين خلفه وسط نيران المدافع والرشاشات الروسية وهم يرددون نفس الجملة . في هذه اللحظة، لم يكن لدى الروس أي فكرة عن الاستعدادات التي أجراها اليابانيون لهذه المعركة، إذ اعتقدوا أن اليابانيين سيهاجمون مرة أخرى تلة 174 متر، غير مدركين للكمين المحكم الذي أعده برونو.
لكن هذه الخطوة جاءت بنتائج عكسية على برونو، إذ رأى الجنرالات اليابانيون في ذلك فرصة للتملص من إخفاقاتهم المتكررة بإلقاء العبء عليه بدلاً من تحمل مسؤولية النجاح بأنفسهم. وبذلك، قبلوا تحديه بسرعة ودون تردد.
“عندما أنهي هذه الحرب لصالحكم، أتوقع مكافأة تليق بجهودي!”
استمر القصف لأكثر من ساعة، وفي نهاية الأمر، أُعطي أمر الهجوم. ولكن الصدمة كانت أن الأمر لم يصدر من الضابط الياباني، بل من رجل يرتدي زيًا عسكريًا ألمانيًا، يقف بشجاعة في مقدمة الجنود، حاملاً بندقية مزودة بحربة، كأنه كان ينتظر هذه اللحظة طوال حياته. هتف برونو بصوت عالٍ بكلماتٍ مأخوذة من تاريخه الشخصي:
رغم اعتقاد الجنرالات اليابانيين أن برونو يتصرف بغرور، إلا أنهم لم يكونوا قد شهدوا بعد قدراته الحقيقية. وهكذا، انطلق برونو بسرعة لتنظيم الجيش أولاً وتفقد المخزون المتاح لديه.
في القاعدة، كان هناك أفراد من البحرية الإمبراطورية اليابانية والجيش الإمبراطوري الياباني. وبما أنهم كانوا يرتدون زيًا أجنبيًا، بادر ممثلون من رئاسة أركان الجيش الياباني إلى الترحيب بهم فور وصولهم إلى الرصيف.
بدأ بعدها بتجهيز الجنود لحفر الخنادق ووضع المتفجرات عند قاعدة التحصينات الروسية. وأخيرًا، في الأول من سبتمبر 1904، وقبل أربعة أشهر من الموعد المتوقع لانتصار اليابان، أعطى برونو الأمر بالهجوم.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
لكن هذه الخطوة جاءت بنتائج عكسية على برونو، إذ رأى الجنرالات اليابانيون في ذلك فرصة للتملص من إخفاقاتهم المتكررة بإلقاء العبء عليه بدلاً من تحمل مسؤولية النجاح بأنفسهم. وبذلك، قبلوا تحديه بسرعة ودون تردد.
مع تقدم الجنود اليابانيين خلفه، تحوّل برونو إلى رمز مهيب في المعركة، ليخلّد هذا المشهد لاحقًا برسم من أحد الرسامين اليابانيين الذين خدموا مع الجيش. ويصور الرسم برونو كأول من دخل إلى الخنادق الروسية، يتقدمه جيش من الجنود اليابانيين، مما حوّله إلى أسطورة ستروى على مر الأجيال.
—
استمر القصف لأكثر من ساعة، وفي نهاية الأمر، أُعطي أمر الهجوم. ولكن الصدمة كانت أن الأمر لم يصدر من الضابط الياباني، بل من رجل يرتدي زيًا عسكريًا ألمانيًا، يقف بشجاعة في مقدمة الجنود، حاملاً بندقية مزودة بحربة، كأنه كان ينتظر هذه اللحظة طوال حياته. هتف برونو بصوت عالٍ بكلماتٍ مأخوذة من تاريخه الشخصي:
لم يكن لدى الروس المرابطين على دفاعات تلة 203 متر أي توقع لهجوم مفاجئ من الجيش الإمبراطوري الياباني، حيث فوجئوا بالهجوم عند بزوغ فجر الأول من سبتمبر، ليُستيقظوا من نومهم على دوي الانفجارات. فقد كانت المعارك السابقة تدور حول تلة 174 متر، التي انتهت بفشل ذريع لليابانيين، ما جعلهم يستبعدون أي تهديد حقيقي آخر.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
لكن هذا التصور انهار سريعًا عندما انفجرت الحزم المتفجرة التي وُضعت سرًا عند قاعدة التحصينات، مدمرةً جزءًا كبيرًا من الحصن الروسي. وسط الذعر، وجد الروس أنفسهم يتعرضون لقصف كثيف من مدافع أرمسترونغ اليابانية عيار 11 رطل، والتي قضت كل انفجار منها على عشرات الجنود الروس، مما جعل أعدادهم تتضاءل بشكل متسارع.
فضحك برونو وأطلق تعليقًا سريعًا قبل أن يبدأ استعداداته للهجوم على تلة 203 متر.
مع تقدم الجنود اليابانيين خلفه، تحوّل برونو إلى رمز مهيب في المعركة، ليخلّد هذا المشهد لاحقًا برسم من أحد الرسامين اليابانيين الذين خدموا مع الجيش. ويصور الرسم برونو كأول من دخل إلى الخنادق الروسية، يتقدمه جيش من الجنود اليابانيين، مما حوّله إلى أسطورة ستروى على مر الأجيال.
استمر القصف لأكثر من ساعة، وفي نهاية الأمر، أُعطي أمر الهجوم. ولكن الصدمة كانت أن الأمر لم يصدر من الضابط الياباني، بل من رجل يرتدي زيًا عسكريًا ألمانيًا، يقف بشجاعة في مقدمة الجنود، حاملاً بندقية مزودة بحربة، كأنه كان ينتظر هذه اللحظة طوال حياته. هتف برونو بصوت عالٍ بكلماتٍ مأخوذة من تاريخه الشخصي:
“يشرفني أن أستقبلكم شخصيًا. لقد سمعت العديد من القصص عن ذئب بروسيا ووقته في الصين خلال تمرد الملاكمين.”
“تينو هيكا بَنزاي! (يحيا الإمبراطور!)”
كانت الرحلة إلى منشوريا سلسة إلى حد كبير، وإن كانت رتيبة. ومع ذلك، بحلول وصول برونو إلى القاعدة البحرية التي يستخدمها اليابانيون في تلك المنطقة، كان الكابتن هيرمان فون همبولت قد طور رابطًا قويًا مع برونو.
بالتالي، أدرك برونو أنه قد تطوع لتحمل المسؤولية عن إخفاقات هؤلاء الجنرالات. ولكن ذلك لن يتحقق إلا إذا فشل في تحقيق النصر في هذه المعركة.
اندفع الآلاف من الجنود اليابانيين خلفه وسط نيران المدافع والرشاشات الروسية وهم يرددون نفس الجملة . في هذه اللحظة، لم يكن لدى الروس أي فكرة عن الاستعدادات التي أجراها اليابانيون لهذه المعركة، إذ اعتقدوا أن اليابانيين سيهاجمون مرة أخرى تلة 174 متر، غير مدركين للكمين المحكم الذي أعده برونو.
“مع كامل الاحترام، جنرال ماجور، على الرغم من فهمي لمنطقك، أخشى أن هذا الهجوم سيتسبب في خسائر كبيرة ولن يسفر إلا عن الفشل. من غير الحكمة محاولة مثل هذا الهجوم في هذا الوقت.”
بينما كان الرصاص يتطاير بجوار برونو، شق طريقه بثبات وقوة، موجهًا بندقيته بدقة، ليطلق النار على ضابط روسي كان يحاول توجيه قواته، وأصابه مباشرة في جمجمته. ومع ضغطة حاسمة، أفرغ برونو غلاف الطلقة وأعاد تلقيم البندقية، مستعدًا للانقضاض على الهدف التالي.
أدرك برونو فجأة أنه قد وضع نفسه في موقف معقد، حيث فهم أن الجنرالات اليابانيين قد تكبدوا خسائر جسيمة، وأن رئيس الأركان سيطالبهم قريبًا باتخاذ إجراءات جذرية، وإلا فسيتم إعفاؤهم من مناصبهم.
“عندما أنهي هذه الحرب لصالحكم، أتوقع مكافأة تليق بجهودي!”
مع تقدم الجنود اليابانيين خلفه، تحوّل برونو إلى رمز مهيب في المعركة، ليخلّد هذا المشهد لاحقًا برسم من أحد الرسامين اليابانيين الذين خدموا مع الجيش. ويصور الرسم برونو كأول من دخل إلى الخنادق الروسية، يتقدمه جيش من الجنود اليابانيين، مما حوّله إلى أسطورة ستروى على مر الأجيال.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com اندفع الآلاف من الجنود اليابانيين خلفه وسط نيران المدافع والرشاشات الروسية وهم يرددون نفس الجملة . في هذه اللحظة، لم يكن لدى الروس أي فكرة عن الاستعدادات التي أجراها اليابانيون لهذه المعركة، إذ اعتقدوا أن اليابانيين سيهاجمون مرة أخرى تلة 174 متر، غير مدركين للكمين المحكم الذي أعده برونو.
رغم اعتقاد الجنرالات اليابانيين أن برونو يتصرف بغرور، إلا أنهم لم يكونوا قد شهدوا بعد قدراته الحقيقية. وهكذا، انطلق برونو بسرعة لتنظيم الجيش أولاً وتفقد المخزون المتاح لديه.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات