انهيار VI
انهيار VI
“الآن حان دوري. من تجربتي الخاصة، هناك شبح هاناكو في المصقورة الثالثة في حمام الأولاد في بيكوا. إذا درت ثلاث عشرة مرة في تلك المقصورة…”
ثانوية بيكوا للبنات.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com اللهم أنت الله الواحد الأحد، نشكو إليك ضعف قوتنا وقلة حيلتنا، اللهم إنا مغلوبون فانتصر. اللهم انصر اخواننا وارحم شهداءهم.
لأكون أكثر دقة، كان هناك عدد لا بأس به من العلامات التي تشير إلى أن “قصص الأشباح المدرسية” هي عش الفراغ اللانهائي.
إذن ماذا عن الزهرة (花) في بيكوا؟
أولًا، كان مشهد المدرسة بمثابة دليل حاسم.
– متغير هائل.
ذات مرة، في الدورة التاسعة والثمانين، لمس وعيي ملك الجنيات لفترة وجيزة، مما سمح لي بإلقاء نظرة على الجحيم الجهنمي، وكان المشهد تمامًا مثل هذا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com انطفأت الشموع الواحدة تلو الأخرى. وفي كل مرة، كانت خيط من الدخان يتصاعد قربانًا إلى السماء، وكانت الفتائل المجففة تنبعث منها رائحة سوداء. ارتعش كتفا تشيون يو-هوا.
[كانت المدرسة عبارة عن مبنى خشبي مهجور. الاسم بيكوا (百話) تردد بشكل مشؤوم.]
– كيف أدركت وجودنا؟ كيف فهمت هويتنا؟ كيف حددت مكاننا؟
[كانت السماء حمراء بالدم. كانت النوافذ المكسورة، وأشجار البتولا البيضاء تخدش جلدها الشاحب بشظايا الزجاج، تطل على أروقة المدرسة. كانت المدرسة حطامًا، اخترقتها الأشواك البيضاء.]
– اسم غير صحيح.
بغض النظر عن الطريقة التي نظرت بها إليها، كانت مثل قصص أشباح المدرسة تمامًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هذا هو الجزء المثير للاهتمام. في الحكاية الأصلية، يُدعى الشبح أواندون، ويظهر عند إضاءة ‘الفانوس الأزرق’.”
وبطبيعة الحال، كانت هناك اختلافات أيضا.
أين كنا. متى كنا.
على سبيل المثال اسم المدرسة.
لقد ضغطت على زر المصباح. اجتاحت ضوء LED الأزرق من خلال الظلام.
في الأصل، كلمة بيكوا (白花) تعني “الزهرة البيضاء”. على الرغم من أن الحرفين “白” و”百” بدوا متشابهين إلى حد ما، إلا أنهما كانا مختلفين بشكل واضح في الهانجا.
وكانت نظريتي على النحو التالي.
ومع ذلك، كما أكدت من قبل، كان التلاعب بالألفاظ، “اللعب بالكلمات في العالم”، هو أساس السحر.
“يمكننا اتخاذ عشر خطوات أخرى. احصلي على الراحة الآن إذا كنت بحاجة إلى ذلك. تأكدي من اتخاذ جميع الخطوات العشر.*
وكانت نظريتي على النحو التالي.
“لقد سألت سابقًا ما هي نقطة الضعف في شذوذ ‘بيكوا’، أليس كذلك؟ الطقوس التي نحن على وشك القيام بها ستكون نقطة الضعف تلك. الطقوس بسيطة. هل سبق لك أن شاركت قصص الأشباح مع الأصدقاء أثناء نزهات الصيف؟”
في بيكوا، يشير مصطلح “الأبيض” (白) إلى أشجار البتولا البيضاء. كانت أشجار البتولا البيضاء هذه واضحة في جميع أنحاء أروقة المدرسة، ويمكن رؤيتها من خلال النوافذ المكسورة للمباني الجديدة والقديمة.
إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.
لقد جسدوا مفهوم “الأبيض”.
لأكون أكثر دقة، كان هناك عدد لا بأس به من العلامات التي تشير إلى أن “قصص الأشباح المدرسية” هي عش الفراغ اللانهائي.
عندما تحولت إلى أشجار البتولا، امتلأت البقعة الفارغة التي تركها اللون الأبيض (白) باللون الأبيض المتجانس (百).
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لا، لست كذلك.”
تلاعب بسيط بالألفاظ.
“……”
إذن ماذا عن الزهرة (花) في بيكوا؟
حرفيًا.
وكان هذا أيضًا بسيطًا. على الرغم من القضاء على 99 شذوذ، إلا أن شيئين فقط في مدرسة بيكةا الثانوية للبنات لم يعودا إلى حالتهما الأصلية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “الفراغ اللانهائي.”
أشجار البتولا تقف مثل قضبان السجن. والزنابق العنكبوتية الحمراء تتفتح في كل مكان.
رفعت رأسي.
لقد استحوذت زنابق العنكبوت الحمراء على معنى الزهرة (花).
بعد لحظة من التفكير، أومأت برأسي.
لقد سرقت الشذوذات كلمات الواقع، وتحولت “الزهرة البيضاء” إلى “زهرة حمراء”، واستولى الفراغ على العالم.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ومضت الشمعة الأخيرة.
وهكذا، بغض النظر عن عدد الشذوذات التي قُضي عليها، فإن اسم “بيكوا” نفسه… بقي السحر الأخير للشذوذ سليمًا.
خطوة. صدى خطوة أخف بعد خطوتي.
“هذا هو تفسيري.”
لقد جسدوا مفهوم “الأبيض”.
“واو… لم أفكر في الأمر بهذه الطريقة من قبل. كنت أتساءل دائمًا لماذا ظلت أشجار البتولا وزنابق العنكبوت على حالها بينما عاد كل شيء إلى طبيعته…”
“……”
خطوة. خطوة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com [كانت المدرسة عبارة عن مبنى خشبي مهجور. الاسم بيكوا (百話) تردد بشكل مشؤوم.]
مشينا عبر المستشفى الفارغ. كان السقف والأعمدة والأرضية كلها بيضاء اللون، وتمتد إلى ما لا نهاية.
“يمكننا اتخاذ عشر خطوات أخرى. احصلي على الراحة الآن إذا كنت بحاجة إلى ذلك. تأكدي من اتخاذ جميع الخطوات العشر.*
أين كنا. متى كنا.
لقد جسدوا مفهوم “الأبيض”.
لقد أبقينا وعينا واضحًا، والذي أصبح ضبابيًا بسبب عدم وجود أي إحداثيات ثابتة، من خلال مواصلة حديثنا.
لقد سرقت الشذوذات كلمات الواقع، وتحولت “الزهرة البيضاء” إلى “زهرة حمراء”، واستولى الفراغ على العالم.
“بغض النظر عن المسافة التي مشيناها، فهو نفس الممر الذي يتكرر. أليس هناك مخرج…؟”
“على سبيل المثال، تسمى ‘الليالي العربية’ الشهيرة بـ ‘ألف ليلة وليلة’ مونوغاتاري (千夜一夜物語) باللغة اليابانية. ولكن في اللغة الكورية، تترجم ببساطة على أنها ‘حكاية ألف ليلة’ (千夜一夜話). لذلك، يستخدم اليابانيون حرفين للمفهوم الذي يُعبّر عنه بحرف واحد باللغة الكورية.”
“فقط انتظري لفترة أطول قليلًا.”
انهيار VI
ولهذا السبب كان الثنائي مهمًا. حتى لو كانت تشيون يو-هوا أدنى بكثير مني في القوة القتالية، فإن التواجد في زوج في الفراغ كان أكثر فائدة بكثير من أن أكون وحيدًا.
“يمكننا اتخاذ عشر خطوات أخرى. احصلي على الراحة الآن إذا كنت بحاجة إلى ذلك. تأكدي من اتخاذ جميع الخطوات العشر.*
الوحدة الأساسية التي تشكل عالم الشخص لم تكن ذرة بل ثنائي “أنا وآخر”.
انهيار VI
“همم. صحيح! كيف نتخلص من أشجار البتولا وزنابق العنكبوت؟ ألا يمكننا أن نقطعهم فحسب؟”
وبطبيعة الحال، كانت هناك اختلافات أيضا.
“لقد حاولت ذلك، لقد نمووا مرة أخرى.”
“ثم من…؟”
“إيو…”
أشجار البتولا تقف مثل قضبان السجن. والزنابق العنكبوتية الحمراء تتفتح في كل مكان.
“قد تبدو مثل الأشجار والزهور من الخارج، لكنها في الواقع شذوذات. في حين أن معظم الشذوذات يمكن التخلص منها من خلال القوة الغاشمة، إلا أن بعضها لا يمكن أن يتعرض للأذى الجسدي. عليك إستغلال نقاط ضعفهم.”
– اتصال غير متوقع.
“نقاط الضعف…”
رفعت رأسي.
في الواقع، هذا هو السبب وراء استخدامي للمكاتب المدرسية كحطب في الجنازات بدلًا من أشجار البتولا.
وكانت نظريتي على النحو التالي.
حرق جثث الشذوذات كمحرقة جنائزية سيكون مشؤومًا جدًا. المواد السامة من الدخان كانت أقل ضررًا بكثير.
“الحكايات المائة؟”
“همم. لكن إذا فكرت في الأمر بهذه الطريقة… فإن نقطة ضعف شذوذ ‘بيكوا’ لا تزال غير واضحة، أليس كذلك؟ لا يتحرك مثل الأشباح الأخرى، ولا نعرف طبيعته الحقيقية. أوه، هل نقطة الضعف مخفية في الطابق السفلي؟”
أمسكت بيد تشيون يو-هوا.
“قريب بما فيه الكفاية.”
ولهذا السبب كان الثنائي مهمًا. حتى لو كانت تشيون يو-هوا أدنى بكثير مني في القوة القتالية، فإن التواجد في زوج في الفراغ كان أكثر فائدة بكثير من أن أكون وحيدًا.
خطوة. صدى خطوة أخف بعد خطوتي.
– اسم غير صحيح.
باتباع التعليمات عند دخولنا لأول مرة، تحركت تشون يو-هوا بدقة تامة مع خطواتي.
“يمكننا اتخاذ عشر خطوات أخرى. احصلي على الراحة الآن إذا كنت بحاجة إلى ذلك. تأكدي من اتخاذ جميع الخطوات العشر.*
“توقفي هنا.”
الهوية البديلة للكيان الذي أشرت إليه ذات مرة باسم الفراغ.
“آه حسنًا.”
“……”
“يمكننا اتخاذ عشر خطوات أخرى. احصلي على الراحة الآن إذا كنت بحاجة إلى ذلك. تأكدي من اتخاذ جميع الخطوات العشر.*
المناطق المحيطة بها أصبحت باردة.
“…ماذا الهدف من هذا؟”
– اسم غير صحيح.
“إذا اتخذنا عشر خطوات أخرى، فستكون تلك هي الخطوة رقم 4444 بالضبط.”
في الواقع، هذا هو السبب وراء استخدامي للمكاتب المدرسية كحطب في الجنازات بدلًا من أشجار البتولا.
“……”
“……”
فتحت حقيبتي. ثم أخرجت الشموع واحدة تلو الأخرى وأضعتها في المكان.
– اتصال غير متوقع.
وسرعان ما وقفت مائة شمعة في تشكيل مثل غابة البتولا. جلست في المنتصف، وكانت تشيون يو-هوا قبالتي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com معركة زعيم.
فرقعة-
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com معركة زعيم.
بنقرة من أصابعي، أضاءت الشموع المائة جميعها بصوت عالٍ. لقد كان تطبيقًا للهالة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ومضت الشمعة الأخيرة.
“أجاشي، هذا…”
أدركت تشيون يو-هوا الشذوذ حول الشعلة الأربعين.
“يو-هوا، نحن على وشك أداء طقوس.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “همم. لكن إذا فكرت في الأمر بهذه الطريقة… فإن نقطة ضعف شذوذ ‘بيكوا’ لا تزال غير واضحة، أليس كذلك؟ لا يتحرك مثل الأشباح الأخرى، ولا نعرف طبيعته الحقيقية. أوه، هل نقطة الضعف مخفية في الطابق السفلي؟”
“……”
جيد.
“هل اتخذتِ جميع الخطوات العشر؟”
“……”
“نعم.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “يو-هوا، نحن على وشك أداء طقوس.”
“لقد سألت سابقًا ما هي نقطة الضعف في شذوذ ‘بيكوا’، أليس كذلك؟ الطقوس التي نحن على وشك القيام بها ستكون نقطة الضعف تلك. الطقوس بسيطة. هل سبق لك أن شاركت قصص الأشباح مع الأصدقاء أثناء نزهات الصيف؟”
بدأ القتال.
“نعم فعلت.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “همم. لكن إذا فكرت في الأمر بهذه الطريقة… فإن نقطة ضعف شذوذ ‘بيكوا’ لا تزال غير واضحة، أليس كذلك؟ لا يتحرك مثل الأشباح الأخرى، ولا نعرف طبيعته الحقيقية. أوه، هل نقطة الضعف مخفية في الطابق السفلي؟”
“جيد. إنه نفس ذلك. سنتحدث عن كل الأشباح التي طردناها حتى الآن، أنا وأنت، بالتناوب. كل شبح، يشكلون إجمالي 99. سنتحدث عنهم واحدًا تلو الآخر.”
ذات مرة، في الدورة التاسعة والثمانين، لمس وعيي ملك الجنيات لفترة وجيزة، مما سمح لي بإلقاء نظرة على الجحيم الجهنمي، وكان المشهد تمامًا مثل هذا.
“……”
وسرعان ما وقفت مائة شمعة في تشكيل مثل غابة البتولا. جلست في المنتصف، وكانت تشيون يو-هوا قبالتي.
“لماذا لا تبدأي؟”
تحرك الوقت في الظلام. كان الكون في الأصل ظلامًا، لذلك كان اللون الأصلي للزمان والمكان العدائي.
“أه نعم. أم، لنرى. شبح رأيته شخصيًا، وأثناء سيري في الطابق الرابع من المدرسة سمعت صوت طرق خافت…”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بهدوء.
بهدوء.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com رمش.
تدفق صوتها بلطف عندما بدأت قصة الأشباح. وميض، وميض. تمايلت مئات النيران، وأضاءت أضواء المستشفى البيضاء.
“على سبيل المثال، تسمى ‘الليالي العربية’ الشهيرة بـ ‘ألف ليلة وليلة’ مونوغاتاري (千夜一夜物語) باللغة اليابانية. ولكن في اللغة الكورية، تترجم ببساطة على أنها ‘حكاية ألف ليلة’ (千夜一夜話). لذلك، يستخدم اليابانيون حرفين للمفهوم الذي يُعبّر عنه بحرف واحد باللغة الكورية.”
بين النيران الحمراء المنبعثة من الأرض واللهب الأبيض المنبعث من السقف، كان تشيون يو-هوا يحدق بي بصراحة.
واصلت الكتابة.
“… هذه نهاية قصتي.”
“جيد. إنه نفس ذلك. سنتحدث عن كل الأشباح التي طردناها حتى الآن، أنا وأنت، بالتناوب. كل شبح، يشكلون إجمالي 99. سنتحدث عنهم واحدًا تلو الآخر.”
“جيد.”
زفر الظلام، وأغلق. من كلا الجانبين. كل نفس كان يطابق أنفاسنا، كما لو أن أنفاسنا تقربه أكثر.
فرقعة.
أمسك تشيون يو-هوا بيدي بإحكام.
عندما فرقعت أصابعي، انطفأت شمعة واحدة. تصاعد دخان رمادي رفيع إلى السقف.
على سبيل المثال اسم المدرسة.
“آه…”
– اتصال غير متوقع.
“الآن حان دوري. من تجربتي الخاصة، هناك شبح هاناكو في المصقورة الثالثة في حمام الأولاد في بيكوا. إذا درت ثلاث عشرة مرة في تلك المقصورة…”
في الواقع، هذا هو السبب وراء استخدامي للمكاتب المدرسية كحطب في الجنازات بدلًا من أشجار البتولا.
واحد. اثنين. ثلاثة. أربعة.
“في اللغة اليابانية، يُعبّر عن مفهوم القصة بحرفين، “مونوغاتاري” (物語).”
انطفأت الشموع الواحدة تلو الأخرى. وفي كل مرة، كانت خيط من الدخان يتصاعد قربانًا إلى السماء، وكانت الفتائل المجففة تنبعث منها رائحة سوداء. ارتعش كتفا تشيون يو-هوا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لا، لست كذلك.”
رمش-
“على سبيل المثال، تسمى ‘الليالي العربية’ الشهيرة بـ ‘ألف ليلة وليلة’ مونوغاتاري (千夜一夜物語) باللغة اليابانية. ولكن في اللغة الكورية، تترجم ببساطة على أنها ‘حكاية ألف ليلة’ (千夜一夜話). لذلك، يستخدم اليابانيون حرفين للمفهوم الذي يُعبّر عنه بحرف واحد باللغة الكورية.”
أدركت تشيون يو-هوا الشذوذ حول الشعلة الأربعين.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لا، لست كذلك.”
“أجاشي، انظر. أضواء الممر…”
الاسم الحقيقي للكيان الذي كنا نطلق عليه “قصص الأشباح المدرسية”.
“أنا أعرف. لا تقلق.”
لقد أبقينا وعينا واضحًا، والذي أصبح ضبابيًا بسبب عدم وجود أي إحداثيات ثابتة، من خلال مواصلة حديثنا.
كانت أضواء ممر المستشفى تنطفئ.
“جيد. إنه نفس ذلك. سنتحدث عن كل الأشباح التي طردناها حتى الآن، أنا وأنت، بالتناوب. كل شبح، يشكلون إجمالي 99. سنتحدث عنهم واحدًا تلو الآخر.”
من النهاية البعيدة. واحدًا تلو الآخر. متر واحد في كل مرة.
بنقرة من أصابعي، أضاءت الشموع المائة جميعها بصوت عالٍ. لقد كان تطبيقًا للهالة.
لم يكن هناك مخرج أو نافذة في الطابق السفلي الجهنمي. بمجرد أن انطفأت الأنوار، أصبح ممر المستشفى اللامتناهي مظلمًا تمامًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com الحكايات المائة.
“فلنكمل. إنه دورك.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ومضت الشمعة الأخيرة.
“…تمام.”
“……”
رمش.
“جيد.”
زفر الظلام، وأغلق. من كلا الجانبين. كل نفس كان يطابق أنفاسنا، كما لو أن أنفاسنا تقربه أكثر.
“نعم. بالطبع.”
“أخبرتني صديقى هذه القصة، عن شبح اسمه كراش، والذي كان مجرد رأس بأحشاء متدلية…”
“يمكننا اتخاذ عشر خطوات أخرى. احصلي على الراحة الآن إذا كنت بحاجة إلى ذلك. تأكدي من اتخاذ جميع الخطوات العشر.*
رمش. رمش. رمش. رمش-
– اتصال غير متوقع.
لقد رفعنا وتيرة قصتنا. تسارع الظلام ردا على ذلك. كل ضوء ينطفئ جعل تشيون يو-هوا تتراجع.
“توقفي هنا.”
“قصتي… تنتهي هنا.”
الشذوذ الذي استهلك ثانوية بيكوا للبنات.
المناطق المحيطة بها أصبحت باردة.
– كيف أدركت وجودنا؟ كيف فهمت هويتنا؟ كيف حددت مكاننا؟
قبل هذه الطقوس، كان ممر المستشفى يبدو بلا نهاية. الآن، لم يبق سوى ممر ضيق.
ومع ذلك، كما أكدت من قبل، كان التلاعب بالألفاظ، “اللعب بالكلمات في العالم”، هو أساس السحر.
“……”
“أخبرتني صديقى هذه القصة، عن شبح اسمه كراش، والذي كان مجرد رأس بأحشاء متدلية…”
“……”
ارتجف الكون.
رمش-
– اسم غير صحيح.
بقي ضوء واحد فقط.
“آه…”
كانت إحدى الشموع تكافح ضد الظلام الزاحف، وكان لهبها يتطاير بشكل ضعيف.
لم يكن هناك مخرج أو نافذة في الطابق السفلي الجهنمي. بمجرد أن انطفأت الأنوار، أصبح ممر المستشفى اللامتناهي مظلمًا تمامًا.
“جيد. والآن جاء دوري…”
وهكذا، بغض النظر عن عدد الشذوذات التي قُضي عليها، فإن اسم “بيكوا” نفسه… بقي السحر الأخير للشذوذ سليمًا.
“أجاشي.”
رمش.
تحدث تشيون يو-هوا فجأة.
تتفتح الأزهار (話) إلى أزهار أكبر (花)، والتي تحترق في النار (火). حرق حرق. كل الأشياء متساوية إلى ما لا نهاية. إذًا، ألا ينبغي أن تصبح مائة قصة مائة زهرة ومائة لهب…؟
“أنت لست في الواقع حارس أمن مدرستنا، أليس كذلك؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “اسم هذه المدرسة هو بيكوا، ويعني ‘الزهرة البيضاء’. لكن تذكرين قولي أن الاسم مسروق؟”
“……”
رمش. رمش. رمش. رمش-
“شعرت بشيء غريب. عشت في السكن، لذلك أعرف وجوه معظم الحراس. لكنني لم أرَك من قبل. كنت في حالة سيئة عندما التقينا لأول مرة، كنت ترتدي الزي الرسمي وتحمل مصباحًا، فظننت ربما أنك جديد. لكن لم يتعرف عليك أحد أيضًا. ومع ذلك، استمريت في مساعدتنا…”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “قصتي… تنتهي هنا.”
بعد لحظة من التفكير، أومأت برأسي.
“……”
“لا، لست كذلك.”
“……”
“كنت أعرف ذلك. إذًا… لماذا ساعدتنا؟”
من النهاية البعيدة. واحدًا تلو الآخر. متر واحد في كل مرة.
“لأقضي على الفراغ هنا. قصص الأشباح المدرسية. الجحيم الجهنمي.”
“لا بأس.”
“٦…”
– الفراغ اللانهائي.
“لكن سأشرح هويتي الحقيقية غدًا. الآن، لنركز على طرد الشذوذ الذي كان يقتلنم. هل بإمكانك الوثوق بي؟”
وكان هذا أيضًا بسيطًا. على الرغم من القضاء على 99 شذوذ، إلا أن شيئين فقط في مدرسة بيكةا الثانوية للبنات لم يعودا إلى حالتهما الأصلية.
“……”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “يو-هوا، نحن على وشك أداء طقوس.”
تمايل ذيل حصان تشيون يو-هوا البرتقالي مثل لهب الشمعة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com رمش-
“نعم. بالطبع.”
“في اللغة اليابانية، يُعبّر عن مفهوم القصة بحرفين، “مونوغاتاري” (物語).”
“جيد. والآن حان وقت القصة الأخيرة. هذه قصة شبح ياباني. هل سمعت عن ‘للحكايات المائة’؟”
“لقد حاولت ذلك، لقد نمووا مرة أخرى.”
“الحكايات المائة؟”
– اسم صحيح.
الحكايات المائة.
في تلك اللحظة، توقف لهيب الكون الملون، وتوقفت الجنيات عن الضحك. تدفقت درب التبانة. مئات وآلاف وملايين ومليارات العيون تحدق فينا.
في اليابانية، يطلق عليها اسم هياكومونوغاتاري، وهي مجموعة من قصص اليوكاي.
بعد لحظة من التفكير، أومأت برأسي.
“لاستدعاء هذا الشبح، يجتمع الناس ويشعلون مائة شمعة، كل منها تحكي قصة شبح، وتطفئ شمعة مع كل حكاية.”
“نعم.”
“……”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com الحكايات المائة.
“تمامًا كما نفعل الآن.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بهدوء.
ومضت الشمعة الأخيرة.
“……”
“وفقًا للحكاية، عندما تنطفئ جميع الشموع المائة، يموت راوي الحكاية الأخيرة.”
“أه نعم. أم، لنرى. شبح رأيته شخصيًا، وأثناء سيري في الطابق الرابع من المدرسة سمعت صوت طرق خافت…”
“يموت…”
أين كنا. متى كنا.
“أو يظهر شبح. نحن بالفعل في العالم السفلي. لا يمكن لأي شخص في العالم السفلي أن يموت مرة أخرى، لذلك يجب أن يظهر الشبح. ”
ولهذا السبب كان الثنائي مهمًا. حتى لو كانت تشيون يو-هوا أدنى بكثير مني في القوة القتالية، فإن التواجد في زوج في الفراغ كان أكثر فائدة بكثير من أن أكون وحيدًا.
“……”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تحدث تشيون يو-هوا فجأة.
“هذا هو الجزء المثير للاهتمام. في الحكاية الأصلية، يُدعى الشبح أواندون، ويظهر عند إضاءة ‘الفانوس الأزرق’.”
ومع ذلك، كما أكدت من قبل، كان التلاعب بالألفاظ، “اللعب بالكلمات في العالم”، هو أساس السحر.
رمش.
ضحك الظلام. كانت رائحة الدخان الكثيفة بمثابة رائحة الظلام التي لا نهاية لها.
لقد ضغطت على زر المصباح. اجتاحت ضوء LED الأزرق من خلال الظلام.
“إذا اتخذنا عشر خطوات أخرى، فستكون تلك هي الخطوة رقم 4444 بالضبط.”
“لكن الشبح الذي سيظهر هنا ليس أواندون.”
“لكن الشبح الذي سيظهر هنا ليس أواندون.”
“ثم من…؟”
خطوة. صدى خطوة أخف بعد خطوتي.
“اسم هذه المدرسة هو بيكوا، ويعني ‘الزهرة البيضاء’. لكن تذكرين قولي أن الاسم مسروق؟”
—-
أخرجت قلمًا وكتبت على الأرضية البيضاء للممر.
– اتصال غير متوقع.
“الفراغ هو مساحة فارغة. تسيطر على العالم الأصلي، وتجعله فراغًا، ثم تطبع نفسها. لذا سُرقت حروف بيكوا، والحروف الجديدة هي…”
“لقد حاولت ذلك، لقد نمووا مرة أخرى.”
جيد.
“لا بأس.”
مائة قصة (百) وحكاية (話).
لقد رفعنا وتيرة قصتنا. تسارع الظلام ردا على ذلك. كل ضوء ينطفئ جعل تشيون يو-هوا تتراجع.
“……”
ضحك الظلام. كانت رائحة الدخان الكثيفة بمثابة رائحة الظلام التي لا نهاية لها.
“في اللغة اليابانية، يُعبّر عن مفهوم القصة بحرفين، “مونوغاتاري” (物語).”
تركت تشيون يو-هوا يدي وانحنى. شددت أربطة حذاء كرة السلة باللونين الأحمر والأسود.
واصلت الكتابة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “الفراغ اللانهائي.”
“على سبيل المثال، تسمى ‘الليالي العربية’ الشهيرة بـ ‘ألف ليلة وليلة’ مونوغاتاري (千夜一夜物語) باللغة اليابانية. ولكن في اللغة الكورية، تترجم ببساطة على أنها ‘حكاية ألف ليلة’ (千夜一夜話). لذلك، يستخدم اليابانيون حرفين للمفهوم الذي يُعبّر عنه بحرف واحد باللغة الكورية.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com في الأصل، كلمة بيكوا (白花) تعني “الزهرة البيضاء”. على الرغم من أن الحرفين “白” و”百” بدوا متشابهين إلى حد ما، إلا أنهما كانا مختلفين بشكل واضح في الهانجا.
“ثم… قصة الأشباح التي تسمى ‘الحكايات المائة’ باللغة الكورية ستكون…”
“لقد حاولت ذلك، لقد نمووا مرة أخرى.”
“بيكوا (百話).”
رمش-
حرفيًا.
وسرعان ما وقفت مائة شمعة في تشكيل مثل غابة البتولا. جلست في المنتصف، وكانت تشيون يو-هوا قبالتي.
الشذوذ الذي استهلك ثانوية بيكوا للبنات.
على سبيل المثال اسم المدرسة.
الاسم الحقيقي للكيان الذي كنا نطلق عليه “قصص الأشباح المدرسية”.
“أنت لست في الواقع حارس أمن مدرستنا، أليس كذلك؟”
الهوية البديلة للكيان الذي أشرت إليه ذات مرة باسم الفراغ.
وهكذا، بغض النظر عن عدد الشذوذات التي قُضي عليها، فإن اسم “بيكوا” نفسه… بقي السحر الأخير للشذوذ سليمًا.
“زعيم المائة شبح (百鬼夜行) الذي يتحكم في التسعة والتسعين شبحًا الآخرين. ذلك الذي أخذ الاسم الأصلي لهذه المدرسة، وحوّل جزءًا من العالم إلى فراغ. بيكوا (百話) هو الشبح الأخير لهذا الجحيم الجهنمي.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “الفراغ اللانهائي.”
فرقعة-
بين النيران الحمراء المنبعثة من الأرض واللهب الأبيض المنبعث من السقف، كان تشيون يو-هوا يحدق بي بصراحة.
خمدت الشمعة.
“لكن الشبح الذي سيظهر هنا ليس أواندون.”
انطفأت الأنوار.
“أجاشي-”
ضحك الظلام. كانت رائحة الدخان الكثيفة بمثابة رائحة الظلام التي لا نهاية لها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تحدث تشيون يو-هوا فجأة.
رمش.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “بيكوا (百話).”
تحرك الوقت في الظلام. كان الكون في الأصل ظلامًا، لذلك كان اللون الأصلي للزمان والمكان العدائي.
“واو… لم أفكر في الأمر بهذه الطريقة من قبل. كنت أتساءل دائمًا لماذا ظلت أشجار البتولا وزنابق العنكبوت على حالها بينما عاد كل شيء إلى طبيعته…”
نمت الشموع المطفأة المائة إلى غابة بيضاء في لحظة. غابة من أشجار البتولا.
تلاعب بسيط بالألفاظ.
اشتعلت النيران في الجلد الأبيض للأشجار، وازدهرت النيران في زنابق العنكبوت الحمراء. تحولت النيران الحمراء إلى وجوه خرافية، وضحكت مائة الجنية. وكانت ضحكاتهم كالتالي:
لقد ضغطت على زر المصباح. اجتاحت ضوء LED الأزرق من خلال الظلام.
تتفتح الأزهار (話) إلى أزهار أكبر (花)، والتي تحترق في النار (火). حرق حرق. كل الأشياء متساوية إلى ما لا نهاية. إذًا، ألا ينبغي أن تصبح مائة قصة مائة زهرة ومائة لهب…؟
“جيد. إنه نفس ذلك. سنتحدث عن كل الأشباح التي طردناها حتى الآن، أنا وأنت، بالتناوب. كل شبح، يشكلون إجمالي 99. سنتحدث عنهم واحدًا تلو الآخر.”
الإحداثيات. وقت. أصبح الفضاء مجردًا، والوجود ملتويًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com في الأصل، كلمة بيكوا (白花) تعني “الزهرة البيضاء”. على الرغم من أن الحرفين “白” و”百” بدوا متشابهين إلى حد ما، إلا أنهما كانا مختلفين بشكل واضح في الهانجا.
“أجاشي-”
“آه…”
“لا بأس.”
—-
أمسكت بيد تشيون يو-هوا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لا، لست كذلك.”
“أنا هنا.”
“جيد. والآن جاء دوري…”
“……”
“جيد. والآن حان وقت القصة الأخيرة. هذه قصة شبح ياباني. هل سمعت عن ‘للحكايات المائة’؟”
أمسك تشيون يو-هوا بيدي بإحكام.
“……”
وهكذا ثُبتت الإحداثيات.
“… هذه نهاية قصتي.”
في تلك اللحظة، توقف لهيب الكون الملون، وتوقفت الجنيات عن الضحك. تدفقت درب التبانة. مئات وآلاف وملايين ومليارات العيون تحدق فينا.
تنفست الألوان. رقصت ضوء النجوم في جولة.
لقد ناديت اسمه.
قبل هذه الطقوس، كان ممر المستشفى يبدو بلا نهاية. الآن، لم يبق سوى ممر ضيق.
“الفراغ اللانهائي.”
“أجاشي، هذا…”
ارتجف الكون.
“على سبيل المثال، تسمى ‘الليالي العربية’ الشهيرة بـ ‘ألف ليلة وليلة’ مونوغاتاري (千夜一夜物語) باللغة اليابانية. ولكن في اللغة الكورية، تترجم ببساطة على أنها ‘حكاية ألف ليلة’ (千夜一夜話). لذلك، يستخدم اليابانيون حرفين للمفهوم الذي يُعبّر عنه بحرف واحد باللغة الكورية.”
– اتصال غير متوقع.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “زعيم المائة شبح (百鬼夜行) الذي يتحكم في التسعة والتسعين شبحًا الآخرين. ذلك الذي أخذ الاسم الأصلي لهذه المدرسة، وحوّل جزءًا من العالم إلى فراغ. بيكوا (百話) هو الشبح الأخير لهذا الجحيم الجهنمي.”
– احتمال لم يحسب من قبل.
وهكذا، بغض النظر عن عدد الشذوذات التي قُضي عليها، فإن اسم “بيكوا” نفسه… بقي السحر الأخير للشذوذ سليمًا.
– الفراغ اللانهائي.
“لكن الشبح الذي سيظهر هنا ليس أواندون.”
– الجحيم الجهنمي .
الفراغ اللانهائي.
– اسم صحيح.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “اسم هذه المدرسة هو بيكوا، ويعني ‘الزهرة البيضاء’. لكن تذكرين قولي أن الاسم مسروق؟”
– اسم غير صحيح.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “آه حسنًا.”
– متغير عشوائي آخر.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إيو…”
تنفست الألوان. رقصت ضوء النجوم في جولة.
“ثم… قصة الأشباح التي تسمى ‘الحكايات المائة’ باللغة الكورية ستكون…”
– ما أنت؟
“أشعر أنني بحالة جيدة. في الوقت الحالي، أستطيع الركض بأقصى سرعة لمدة أربعين دقيقة. على أية حال، مجرة درب التبانة الغريبة هذه هي السبب وراء كل هذا، أليس كذلك؟ سأقتلها.”
– متغير هائل.
“أخبرتني صديقى هذه القصة، عن شبح اسمه كراش، والذي كان مجرد رأس بأحشاء متدلية…”
– كيف أدركت وجودنا؟ كيف فهمت هويتنا؟ كيف حددت مكاننا؟
الاسم الحقيقي للكيان الذي كنا نطلق عليه “قصص الأشباح المدرسية”.
لقد استجوب الكيان الذي رأى العالم كمختبر واسع، وخلق الجنيات كمحطات طرفية وأرسلها إلى أرض البرنامج التعليمي.
“جيد. والآن حان وقت القصة الأخيرة. هذه قصة شبح ياباني. هل سمعت عن ‘للحكايات المائة’؟”
رفعت رأسي.
“هل اتخذتِ جميع الخطوات العشر؟”
“هل أنتِ بخير يو-هوا؟”
واصلت الكتابة.
“نعم. أشعر بالدوار قليلًا، ولكني على ما يرام بشكل مدهش. في الحقيقة…”
“……”
تركت تشيون يو-هوا يدي وانحنى. شددت أربطة حذاء كرة السلة باللونين الأحمر والأسود.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com في الأصل، كلمة بيكوا (白花) تعني “الزهرة البيضاء”. على الرغم من أن الحرفين “白” و”百” بدوا متشابهين إلى حد ما، إلا أنهما كانا مختلفين بشكل واضح في الهانجا.
“أشعر أنني بحالة جيدة. في الوقت الحالي، أستطيع الركض بأقصى سرعة لمدة أربعين دقيقة. على أية حال، مجرة درب التبانة الغريبة هذه هي السبب وراء كل هذا، أليس كذلك؟ سأقتلها.”
“لقد سألت سابقًا ما هي نقطة الضعف في شذوذ ‘بيكوا’، أليس كذلك؟ الطقوس التي نحن على وشك القيام بها ستكون نقطة الضعف تلك. الطقوس بسيطة. هل سبق لك أن شاركت قصص الأشباح مع الأصدقاء أثناء نزهات الصيف؟”
“رائع. لنظهر القوة القتالية لحارس المدرسة السابق.”
خمدت الشمعة.
معركة زعيم.
“فلنكمل. إنه دورك.”
مستوى التهديد: طاغوت الفراغ.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com رمش-
الفراغ اللانهائي.
“جيد. إنه نفس ذلك. سنتحدث عن كل الأشباح التي طردناها حتى الآن، أنا وأنت، بالتناوب. كل شبح، يشكلون إجمالي 99. سنتحدث عنهم واحدًا تلو الآخر.”
بدأ القتال.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com الإحداثيات. وقت. أصبح الفضاء مجردًا، والوجود ملتويًا.
—-
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com – الجحيم الجهنمي .
اللهم أنت الله الواحد الأحد، نشكو إليك ضعف قوتنا وقلة حيلتنا، اللهم إنا مغلوبون فانتصر. اللهم انصر اخواننا وارحم شهداءهم.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لقد استحوذت زنابق العنكبوت الحمراء على معنى الزهرة (花).
إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.
“أنت لست في الواقع حارس أمن مدرستنا، أليس كذلك؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com رمش.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات