الفصل1: (4)
المجلد الأول: الفصل1:
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وجَّه أونجوجي سؤالا تجاه تلك الإبنة.
الجزء الرابع:
لف هومورا جسده بغير إرتياح ، لكن شيوري لم تهتم لذلك و قربت خديها إلى كتف هومورا.
بعد أن ألقت شيوري نظرة خاطفة على هومورا ، الذي كان يتحدث معها بعيون غير مهتمة ، أجابت بالمقابل ببعض الكلمات بصوت لا يحتوي سوى على نبرة ضعيفة مماثلة لوالدها.
ثم كانت ستجلس بجانب أونجوجي ، لكنها سرعان ما بدت و كأنها قد أعادت التفكير في الأمر و حركتْ ساقيها بإتجاه هومورا.
“أنتَ تجاملني. أنتَ أيضا قد أصبحتَ رجلا وسيمًا حقا ، ألستَ كذلك؟”
على الجانب الآخر كانت غرفة الفصيل ال101.
“هاه-. توقفي عن المجاملة.”
عندها تماما ، *تون* ، دفعت شيوري برفق ذراع هومورا و فصلتْ أجسادهما.
“حتى بعد خمس سنوات ما زلتَ قبيحًا كالعادة ، ألستَ كذلك؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “فوه-”
“إذن لقد كانت حقا مجرد مجاملة…”
أثناء إجراء هذا النوع من الحديث العبثي ، قام هومورا بمطابقة سرعته مع خطوات شيوري و تمشيا لبعض الوقت.
“حسنًا ، لكنها حقيقة أنه قد مضت فترة طويلة. تبدو بصحة جيدة مما يجعلني أشعر بالغثيان.”
كان هذا هو الإستنتاج الذي توصل إليه هومورا من التفكير بشيوري بطريقته الخاصة ، لكن كون شيوري غاضبة هكذا كان أيضا أمرا طبيعيا.
بينما تنطق هذه الكلمات السامة ، إقتربت شيوري بخفة حتى وصلت للطاولة بين هومورا و أونجوجي.
قوة هته الفتاة لم تكن بشيء يمكن تصنيفه إلى درجة الرتبة D. و لهذا السبب كان يشعر بالشك.
ثم كانت ستجلس بجانب أونجوجي ، لكنها سرعان ما بدت و كأنها قد أعادت التفكير في الأمر و حركتْ ساقيها بإتجاه هومورا.
{أنينكِ مزعج! إنه شأني أنا أيا يكن الفصيل الذي أريد الإنتقال إليه!}
“فوه-”
لم يكن هناك أي خطأ.
لقد جلست بجوار هومورا. ثم بعد أخذ نفس واحد ، قامت بإنزال رأسها ليستلقي على كتف هومورا.
أثناء إجراء هذا النوع من الحديث العبثي ، قام هومورا بمطابقة سرعته مع خطوات شيوري و تمشيا لبعض الوقت.
رائحة زهرية لشامبو دغدغت أنف هومورا بلطف.
كان إسم الرجل الوحيد في ال101، الرجل الذي تخلى اليوم عن تشيكوري و تركها لوحدها و هرب.
“ماذا؟ إذن على الرغم من أنكِ تسيئين إلي بكلمات بغيضة ، لكن الحقيقة هي أنكِ تحبينني فعلا؟”
حدد هومورا إسم ناكاجيما من بيانات ال101 التي كان قد قرأها قبلا.
بينما كان يقول ذلك قام هومورا بإدارت يده على كتف شيوري.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إذن لماذا تتشبثين بي بهذا القرب؟”
و لكن تلك اليد مع صوت *باتشين* قد تم صفعها!
“هذا أحد الأسباب ، لكن أيضا هذا لأن ناكاجيما-كن قال فجأة أنه سيخرج من الفصيل. … لقد قال أنه حصل بالفعل على إذن من أوتو-سان* ، لكنني أتساءل عما إذا كان ذلك صحيحا؟” (أوتو-سان = أبي)
كما أن تلك الضربة قد تمت دون أن تكبح نفسها ، شعر بالخدر وصولا حتى عظمه.
“أنا أحب هذه اليد أتعلم. فبعد كل شيء ، هذه هي أول رائحة عرفتها تجعلني أشعر بالأمان.”
“…ماذا. شيوري ، أنتِ لا تحبينني؟”
الجزء الرابع:
“شيء كهذا هو مستحيل أكثر حتى من شروق الشمس من الغرب.”
{أنينكِ مزعج! إنه شأني أنا أيا يكن الفصيل الذي أريد الإنتقال إليه!}
(أتقولين أنه على مستوى كارثي …!)
قوة هته الفتاة لم تكن بشيء يمكن تصنيفه إلى درجة الرتبة D. و لهذا السبب كان يشعر بالشك.
“إذن لماذا تتشبثين بي بهذا القرب؟”
“هل أنتِ بسن التفكير أن العمل بجد في الماراثون و محاولة الفوز ليس بأمر رائع؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com –هل هذه طريقة الحديث إلى شخص تعانق ذراعه؟
“لأنني أحب رائحتك.”
“هاي. إنه مزعج صحيح؟”
“حتى لو قمتِ بمدح رائحة جسدي ، فأنا أجد مشكلة حول كيفية الرد على ذلك.”
“ما باليد حيلة.”
لف هومورا جسده بغير إرتياح ، لكن شيوري لم تهتم لذلك و قربت خديها إلى كتف هومورا.
“لا. هذا يجعلنا صورة لثنائي رجل وسيم و فتاة جميلة ، أليس هذا رائعا؟”
وجَّه أونجوجي سؤالا تجاه تلك الإبنة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لأن هومورا يعتقد ذلك أيضا ، لم يستطع حتى أن يُقدم عذرا أو تعليقا بشأن المسألة فيما يتعلق بنظرة اللوم لدى الفتاة.
“شيوري. لماذا أتيتِ إلى هنا؟ يفترض أنني أخبرتكم أن تنتظروا في غرفة الفصيل 101.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “… إنها قاسية للغاية طريقة قولكِ لذلك.”
“ما باليد حيلة ألا تظن؟ القائدة و ناكاجيما-كن يتشاجران في غرفة الفصيل و هما مزعجان للغاية.”
قطعا لا.
حدد هومورا إسم ناكاجيما من بيانات ال101 التي كان قد قرأها قبلا.
قوة هته الفتاة لم تكن بشيء يمكن تصنيفه إلى درجة الرتبة D. و لهذا السبب كان يشعر بالشك.
كان إسم الرجل الوحيد في ال101، الرجل الذي تخلى اليوم عن تشيكوري و تركها لوحدها و هرب.
كان هذا هو الإستنتاج الذي توصل إليه هومورا من التفكير بشيوري بطريقته الخاصة ، لكن كون شيوري غاضبة هكذا كان أيضا أمرا طبيعيا.
“حسنًا ، كقائدة بالتأكيد هي ستشتكي من شيء من هذا القبيل.”
“هاي. إنه مزعج صحيح؟”
بسبب ذاك الفعل لوحده ، كادت سوميكا أن تموت ، لذا كان من الطبيعي أن تشتكي.
أثناء إجراء هذا النوع من الحديث العبثي ، قام هومورا بمطابقة سرعته مع خطوات شيوري و تمشيا لبعض الوقت.
“هذا أحد الأسباب ، لكن أيضا هذا لأن ناكاجيما-كن قال فجأة أنه سيخرج من الفصيل. … لقد قال أنه حصل بالفعل على إذن من أوتو-سان* ، لكنني أتساءل عما إذا كان ذلك صحيحا؟”
(أوتو-سان = أبي)
الجزء الرابع:
“ذلك صحيح. لقد تم إستقطابه من قبل فصيل آخر و إنتقل إلى فصيل المتدربين ال67. في المقابل هناك خطة بإدخال هومورا كبديل ، لكن … على الرغم من أنهم ما زالوا متدربين ، لكن الحديث عن سحرة زملاء يتشاجرون فيما بينهم ليس بالأمر الجيد حقا. هومورا. إنه خطئي لكن هلا ألقيتَ نظرة على الوضع. ففي النهاية ستضطر لإظهار وجهكَ لهم رسميا على أي حال. ينبغي لكَ إغتنام هته الفرصة و هي متوفرة.
ثم كانت ستجلس بجانب أونجوجي ، لكنها سرعان ما بدت و كأنها قد أعادت التفكير في الأمر و حركتْ ساقيها بإتجاه هومورا.
“… جييز ، لقد فهمت.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وجَّه أونجوجي سؤالا تجاه تلك الإبنة.
رد هومورا و وقف.
“حتى لو قمتِ بمدح رائحة جسدي ، فأنا أجد مشكلة حول كيفية الرد على ذلك.”
لم يكن متحمسا لحشر أنفه في شجار الآخرين ، لكن لقد سبق أن تقرر أنه سيعتني بال101. كان أمرا جالبا للمتاعب ، لكن هومورا لم يكن بالشخص العنيد الذي سيبحث عن أي سبب تافه لتقديمه كعذر لعدم فعل ما قد تم تقريره بالفعل.
و بعدها ، بأعين لائمتْ تشتعل بنار نقية من الكراهية — قالت.
“شيوري. أريني الطريق إلى غرفة إنتظار ال101. أنتِ تعرفين الطريق صحيح؟”
“هذا أحد الأسباب ، لكن أيضا هذا لأن ناكاجيما-كن قال فجأة أنه سيخرج من الفصيل. … لقد قال أنه حصل بالفعل على إذن من أوتو-سان* ، لكنني أتساءل عما إذا كان ذلك صحيحا؟” (أوتو-سان = أبي)
“ما باليد حيلة.”
“ما باليد حيلة.”
عندما سألها ، وقفتْ شيوري دون أن تُظهر له أي موقف معارض.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هذا لأنه رجل يمكن الوثوق به بمعنى سيء. ليس و كأنني أستطيع تجاهله حتى. …بالأحرى ، لماذا أنتِ مهتمة هكذا؟ هذا لا علاقة له بشيوري صحيح؟”
و من ثم خرجتْ من غرفة رئيس مجلس الإدارة رفقة هومورا.
من الجانب الآخر من زاوية الطريق ، أمكن سماع الأصوات الغاضبة لذكر و أنثى.
“من هنا.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com رد هومورا و وقف.
بقول ذلك ، أمسكتْ شيوري ذراع هومورا كما لو كانت تعانقها.
و بعدها ، بأعين لائمتْ تشتعل بنار نقية من الكراهية — قالت.
“هل أنتِ شبح مستقر داخل يدي أو ما شابه؟”
الجزء الرابع:
“أنا أحب هذه اليد أتعلم. فبعد كل شيء ، هذه هي أول رائحة عرفتها تجعلني أشعر بالأمان.”
‘إنها متمردة حقا الآن’ ، تنهد هومورا بعمق داخل عقله.
“…أوه حقا؟”
“من هنا.”
“ماذا؟ ألا يعجبكَ ذلك؟”
من الجانب الآخر من زاوية الطريق ، أمكن سماع الأصوات الغاضبة لذكر و أنثى.
“لا. هذا يجعلنا صورة لثنائي رجل وسيم و فتاة جميلة ، أليس هذا رائعا؟”
“نعم ، هذا صحيح. إنه فقط ، يجعلني مهتمة.”
أثناء إجراء هذا النوع من الحديث العبثي ، قام هومورا بمطابقة سرعته مع خطوات شيوري و تمشيا لبعض الوقت.
“ماذا؟ إذن على الرغم من أنكِ تسيئين إلي بكلمات بغيضة ، لكن الحقيقة هي أنكِ تحبينني فعلا؟”
سألها هومورا شيئا الذي كان يشغل باله.
على الجانب الآخر كانت غرفة الفصيل ال101.
“بالحديث عن ذلك ، قبل أن آتي إلى هنا ألقيتُ نظرة على بيانات ال101 ، لكنها تقول أنكِ [رتبة D]؟ نتائجكِ أيضا مليئة بالعلامات الحمراء بجميع أنحاء الورقة ، أنتِ حقًا تستخفين بهذا. هل هناك سبب ما لعدم رغبتكِ في أن تأخدي الأمر على محمل الجد؟”
من الجانب الآخر من زاوية الطريق ، أمكن سماع الأصوات الغاضبة لذكر و أنثى.
قوة الساحر يتم تقييمها في 6 مستويات من S إلى E ، لكن من بين هذه الرتب ، الرتبة D هي نوعا ما طالب سيء. يمكن للمرء أن يوافق حتى لو تم إدخال ساحر من هذه الرتبة إلى <فصيل الأعباء>.
“شخص لا ينفع في شيء ينكث بوعوده المتعددة و يهرب بعيدا ، فقط ما الذي يفعله بالعودة إلى هنا بعد كل هذا الوقت.”
لكن هومورا يعرف بخصوص قوة شِيُوري الحقيقية.
“حسنًا ، لكنها حقيقة أنه قد مضت فترة طويلة. تبدو بصحة جيدة مما يجعلني أشعر بالغثيان.”
قوة هته الفتاة لم تكن بشيء يمكن تصنيفه إلى درجة الرتبة D. و لهذا السبب كان يشعر بالشك.
لم يكن هناك أي خطأ.
ردا على ذلك ، أعطت شيوري إجابة فظة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com و من ثم خرجتْ من غرفة رئيس مجلس الإدارة رفقة هومورا.
“ليس لدي أي إهتمام بمسايرة لعب الأطفال لدور الجنود.”
“إذن لقد كانت حقا مجرد مجاملة…”
“هل أنتِ بسن التفكير أن العمل بجد في الماراثون و محاولة الفوز ليس بأمر رائع؟”
هز هومورا كتفيه من نظرة شيوري العدائية.
“أليس ذلك لا بأس به؟ حتى لو كانت نتائجي سيئة ، فالأمر ليس و كأنني أزعج أحدا. إلى جانب أنني أقوم بالحد الأدنى لواجبي في عملي كمنظم بحيث لا أحد يستطيع أن يكون غير راض عن ذلك. لا يوجد سبب ليشكو أحد ما مني.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com {ما خطب موقفكَ هذا- !!}
“يا لها من فتاة غير ظريفة على الإطلاق.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “… إنها قاسية للغاية طريقة قولكِ لذلك.”
“أنا سعيدة لسماع ذلك منك.”
“ما باليد حيلة.”
–هل هذه طريقة الحديث إلى شخص تعانق ذراعه؟
“حسنًا ، لكنها حقيقة أنه قد مضت فترة طويلة. تبدو بصحة جيدة مما يجعلني أشعر بالغثيان.”
(في الماضي كانت فتاة يسهل فهمها قليلا رغم ذلك.)
ثم كانت ستجلس بجانب أونجوجي ، لكنها سرعان ما بدت و كأنها قد أعادت التفكير في الأمر و حركتْ ساقيها بإتجاه هومورا.
‘إنها متمردة حقا الآن’ ، تنهد هومورا بعمق داخل عقله.
لكن هومورا يعرف بخصوص قوة شِيُوري الحقيقية.
ضد هذا الهومورا ،
“الآن بما أنكَ قد ذكرتَ ذلك ، لدي أيضًا سؤال أريد أن أطرحه عليك.”
“الآن بما أنكَ قد ذكرتَ ذلك ، لدي أيضًا سؤال أريد أن أطرحه عليك.”
لم يكن متحمسا لحشر أنفه في شجار الآخرين ، لكن لقد سبق أن تقرر أنه سيعتني بال101. كان أمرا جالبا للمتاعب ، لكن هومورا لم يكن بالشخص العنيد الذي سيبحث عن أي سبب تافه لتقديمه كعذر لعدم فعل ما قد تم تقريره بالفعل.
هذه المرة جاء السؤال من شيوري.
“هاي هومورا. لماذا أتيتَ إلى اليابان بعد كل هذا الوقت؟”
ردا على ذلك ، أعطت شيوري إجابة فظة.
“لا فكرة لدي. إسألي والدكِ. و بعدها أخبريني ما هو السبب.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إذن لماذا تتشبثين بي بهذا القرب؟”
“… إذن أنتَ حقا قد عدتَ إلى هنا دون معرفة أي شيء. كون أوتو-سان رئيسك هو شيء مضى عليه زمن طويل بالفعل ، صحيح؟ حتى مع أن <نظام الفرسان بدون حدود> قد تم حله بالفعل منذ فترة طويلة ، فلماذا لا تزال تتبع أوامره؟ هل أنتَ شاد؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ليس لدي أي إهتمام بمسايرة لعب الأطفال لدور الجنود.”
قطعا لا.
“الآن بما أنكَ قد ذكرتَ ذلك ، لدي أيضًا سؤال أريد أن أطرحه عليك.”
“هذا لأنه رجل يمكن الوثوق به بمعنى سيء. ليس و كأنني أستطيع تجاهله حتى. …بالأحرى ، لماذا أنتِ مهتمة هكذا؟ هذا لا علاقة له بشيوري صحيح؟”
“ما باليد حيلة ألا تظن؟ القائدة و ناكاجيما-كن يتشاجران في غرفة الفصيل و هما مزعجان للغاية.”
“نعم ، هذا صحيح. إنه فقط ، يجعلني مهتمة.”
“هذا أحد الأسباب ، لكن أيضا هذا لأن ناكاجيما-كن قال فجأة أنه سيخرج من الفصيل. … لقد قال أنه حصل بالفعل على إذن من أوتو-سان* ، لكنني أتساءل عما إذا كان ذلك صحيحا؟” (أوتو-سان = أبي)
عندها تماما ، *تون* ، دفعت شيوري برفق ذراع هومورا و فصلتْ أجسادهما.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “حسنًا ، بالتأكيد ، هذا يجعلني أرغب الإبتعاد أيضًا …”
و بعدها ، بأعين لائمتْ تشتعل بنار نقية من الكراهية — قالت.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com رد هومورا و وقف.
“شخص لا ينفع في شيء ينكث بوعوده المتعددة و يهرب بعيدا ، فقط ما الذي يفعله بالعودة إلى هنا بعد كل هذا الوقت.”
عندما سألها ، وقفتْ شيوري دون أن تُظهر له أي موقف معارض.
“… إنها قاسية للغاية طريقة قولكِ لذلك.”
“شيء كهذا هو مستحيل أكثر حتى من شروق الشمس من الغرب.”
هز هومورا كتفيه من نظرة شيوري العدائية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “فوه-”
(حسنًا ، من الواضح أنها غاضبة.)
قبل خمس سنوات ، قام بمغادرة اليابان دون قول شيء لشيوري.
قبل خمس سنوات ، قام بمغادرة اليابان دون قول شيء لشيوري.
بسبب ذاك الفعل لوحده ، كادت سوميكا أن تموت ، لذا كان من الطبيعي أن تشتكي.
كان هذا هو الإستنتاج الذي توصل إليه هومورا من التفكير بشيوري بطريقته الخاصة ، لكن كون شيوري غاضبة هكذا كان أيضا أمرا طبيعيا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إذن لماذا تتشبثين بي بهذا القرب؟”
لأن هومورا يعتقد ذلك أيضا ، لم يستطع حتى أن يُقدم عذرا أو تعليقا بشأن المسألة فيما يتعلق بنظرة اللوم لدى الفتاة.
“ذلك صحيح. لقد تم إستقطابه من قبل فصيل آخر و إنتقل إلى فصيل المتدربين ال67. في المقابل هناك خطة بإدخال هومورا كبديل ، لكن … على الرغم من أنهم ما زالوا متدربين ، لكن الحديث عن سحرة زملاء يتشاجرون فيما بينهم ليس بالأمر الجيد حقا. هومورا. إنه خطئي لكن هلا ألقيتَ نظرة على الوضع. ففي النهاية ستضطر لإظهار وجهكَ لهم رسميا على أي حال. ينبغي لكَ إغتنام هته الفرصة و هي متوفرة.
عندها ، كما لو أن شيوري لم تكن مهتمة بهومورا على هذا النحو ، أعادت نظرتها إلى الأمام و إستأنفتْ قيادتها للطريق.
“حسنًا ، لكنها حقيقة أنه قد مضت فترة طويلة. تبدو بصحة جيدة مما يجعلني أشعر بالغثيان.”
أذرعهم قد تم فصلها بالفعل ، و الآن كانت شيوري تمشي بخفة بإيقاع سريع.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com و لكن تلك اليد مع صوت *باتشين* قد تم صفعها!
بعد فترة ،
“حتى لو قمتِ بمدح رائحة جسدي ، فأنا أجد مشكلة حول كيفية الرد على ذلك.”
{أنينكِ مزعج! إنه شأني أنا أيا يكن الفصيل الذي أريد الإنتقال إليه!}
“هاي. إنه مزعج صحيح؟”
{ما خطب موقفكَ هذا- !!}
“شيوري. أريني الطريق إلى غرفة إنتظار ال101. أنتِ تعرفين الطريق صحيح؟”
من الجانب الآخر من زاوية الطريق ، أمكن سماع الأصوات الغاضبة لذكر و أنثى.
لكن هومورا يعرف بخصوص قوة شِيُوري الحقيقية.
لم يكن هناك أي خطأ.
عندها ، كما لو أن شيوري لم تكن مهتمة بهومورا على هذا النحو ، أعادت نظرتها إلى الأمام و إستأنفتْ قيادتها للطريق.
على الجانب الآخر كانت غرفة الفصيل ال101.
بينما كان يقول ذلك قام هومورا بإدارت يده على كتف شيوري.
“هاي. إنه مزعج صحيح؟”
“من هنا.”
“حسنًا ، بالتأكيد ، هذا يجعلني أرغب الإبتعاد أيضًا …”
قبل خمس سنوات ، قام بمغادرة اليابان دون قول شيء لشيوري.
“لا أريد الدخول إلى الداخل بعد الآن ، لذا سأعود أولا إلى المهجع.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إذن لماذا تتشبثين بي بهذا القرب؟”
“صحيح. شكرا لإرشادي.”
“هل أنتِ بسن التفكير أن العمل بجد في الماراثون و محاولة الفوز ليس بأمر رائع؟”
لوحت شيوري بيدها بخفة بعد أن أخبرته وداعها ، و تقدم هومورا نحو الزاوية لوحده.
كما أن تلك الضربة قد تمت دون أن تكبح نفسها ، شعر بالخدر وصولا حتى عظمه.
بالمرور عبر الزاوية ، كان هناك باب مرفقة به لوحة الرقم 101.
سألها هومورا شيئا الذي كان يشغل باله.
أصوات الشجار قد تردد صداها من داخل الباب.
بعد فترة ،
الترجمة: khalidos
قطعا لا.
“حسنًا ، لكنها حقيقة أنه قد مضت فترة طويلة. تبدو بصحة جيدة مما يجعلني أشعر بالغثيان.”
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات