نظرًا لتوقف عرض الإعلانات على الموقع بسبب حظره من شركات الإعلانات ، فإننا نعتمد الآن بشكل كامل على دعم قرائنا الكرام لتغطية تكاليف تشغيل الموقع وتوجيه الفائض نحو دعم المترجمين. للمساهمة ودعم الموقع عن طريق الباي بال , يمكنك النقر على الرابط التالي
paypal.me/IbrahimShazly
هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

موشوكو تينساي 45

الفصل 6: أطفال عرق الوحوش

الفصل 6: أطفال عرق الوحوش

VOLUME FOUR

“إذا لم تعضني، فسوف أزيل هذا الطوق منك وأعيدك إلى سيدك. ماذا عن ذلك؟” تحدثت إليه بلغة إله الوحوش، وعندما فعلت ذلك، توقف الكلب عن الهدير ومد نفسه بهدوء على الأرض. يبدو أنه بالفعل يفهم. التواجد في عالم مختلف أمر مريح بعد كل شيء. يمكنك حتى التحدث إلى الكلاب.

الفصل 6: أطفال عرق الوحوش

 

 

أعطى الرجل الأكبر سنًا إيماءة قبل أن يهرب في ظلام الغابة.

الغرفة مظلمة. داخل الظل هناك فتيان وفتيات بمظهر عصبي على وجوههم، أجسادهم تتلوى. هناك أربع فتيات وثلاثة أولاد، سبعة أطفال في المجموع. كلهم في نفس عمري تقريبًا. جميعهم عراة، بآذان وحوش أو إلف. أيديهم مقيدة خلفهم، وعندما رأوني انكمشوا جميعا.

 

 

 

رائع، فتيات بريئات، عاريات ومكبلات. لم أعتقد أن اليوم الذي سأرى فيه هذا سيأتي. يا له من مشهد ثمين — مثل نسخة شابة من كانون-ساما، إله الرحمة، بوديساتفا البوذية. إنها الجنة. لا، ربما هذه هي السماء. هل وصلت أخيرا إلى الجنة؟ لا، ما زلت لم أجد طفل الحرية الأخضر بعد!

 

هذا ليس الوقت المناسب لكي يغلبني الحماس. مع استثناء واحد فقط، عيونهم متورمة من البكاء، ولدى العديد منهم كدمات سوداء مزرقة على وجوههم. برد رأسي على الفور. يبكون ويصرخون، لذلك ربما تعرضوا للضرب لكونهم صاخبين.

في اللحظة التي ذكر فيها ذلك الشيطان، تصلب تعبير جيس. “هل تقول أن الشيطان قد أخذ تونا والآخرين؟”

 

تبادل ثلاثتهم نظرات عصبية.

حدث نفس الشيء عندما اختُطِفنا أنا وإيريس. في هذا العالم، لم يظهر الخاطفون أي اهتمام بالأطفال الذين يأسرونهم. لا بد أن رويجيرد سمعهم يتعرضون للتعذيب بلا رحمة من مكانه في الغرفة المجاورة. لهذا السبب لم يستطع كبح جماح نفسه.

“همم.” تفحصت حدود الدائرة السحرية. ينبعث منها ضوء أبيض مزرق، يضيء الغرفة بشكل ضعيف. الضوء القادم منه يعني أن الطاقة السحرية تدور. لو إستطعت قطع مصدر الطاقة، فإن الدائرة ستختفي. روكسي علمتني هذا. إنها الطريقة المثالية لإزالة الفخاخ السحرية.

 

 

من نظرة سريعة، لا يبدو أنهم تعرضوا للإعتداء الجنسي. ربما لأنهم لا يزالون صغارا، أو ربما لأنه سيقلل من قيمة بيعهم. لا يهم السبب، هذه هي نقطة الرحمة الوحيدة وسط هذه المحنة.

 

 

نعم، لقد فعل ذلك حقًا.

عادة ما أنظر إلى فتيات عاريات وآمل أن يسمحوا لي بالحصول على لمسة سريعة لأثدائهن، لكن في الوقت الحالي، ضعُفَ المنحرف بداخلي. لقد قررت فقط أن أصير حكيما عجوزا، ذلك الحكيم قبل النزول من السفينة. للأسف، مهنتي الجديدة لم تزِد من ذكائي على الإطلاق.

 

 

“لنأخذ هذا الصبي الصغير إلى القرية ونستجوبه. ربما أخذهم إلى مكان ما. وبمجرد أن نجعله يقول ما لديه، سننطلق مرة أخرى ونبحث—”

ثلاث من الفتيات ما زلن ينتحبن، والدموع تنهمر على خدودهن. نظر إلي اثنان من الأولاد بنظرات مرعبة على وجهيهما.

 

 

وضع المحارب القديم سيفه بعيدا. ثم اقترب من رويجيرد وانحنى. يبدو أنه لا يزال حذرا من رويجيرد، لكن هذا متوقع.

والثالث مستلقٍ على الأرض، بالكاد يتنفس. عالجته أولًا قبل إزالة الأغلال من معصميه. فمه مكمم بإحكام لدرجة أنني لم أستطِع تحريره. مع عدم وجود خيار آخر، إضطررت لتدمير ما يسد فمه. ربما قد أحرقه قليلا، لكنني اعتقدت أنه سيستطيع التعامل مع الأمر. فعلت الشيء نفسه مع الوَلَدَينِ الآخرَين، عالجتهم ثم خلعت الأصفاد على معصمهم.

 

 

 

“ا-اممم….من أنت….؟”

أو هكذا إعتقد، لكن خصم رويجيرد توقف في منتصف طريقه نحوهم. إنه رجل وحش، يحمل سيفًا سميكًا في يده. من الواضح أن الرجل حذرٌ عندما اتخذ موقفًا خاصا به. بدا مسنا، لكن لديه جو هادئ وكريم. جو محارب. ومع ذلك، رويجيرد سيقتله إذا إتضح أنه متحالف مع هؤلاء الأوغاد من قبل. الشخص الذي ترك شيئا كهذا يحدث لأطفال عرقه ليس محاربا حقيقيا.

نُطِقَت الكلمات بلغة إله الوحوش لذلك فوجئت قليلا، لكن يمكنني التحدث بها، على الأقل. “جئت لإنقاذكم. أنتم الثلاثة، اذهبوا للمراقبة عند الباب. إذا رأيتم أي شخص قادم، أخبروني على الفور.”

 

تبادل ثلاثتهم نظرات عصبية.

 

 

“لكن من الخطر جعل الأطفال يمشون ليلا. أود منك أن تشرح بالضبط ما حدث.” كما قال ذلك، بدأ الشيخ يسير نحو المدينة.

“أنتم رجال، صحيح؟ يمكنكم على الأقل أن تفعلوا ذلك، ألا يمكنكم؟”

نُطِقَت الكلمات بلغة إله الوحوش لذلك فوجئت قليلا، لكن يمكنني التحدث بها، على الأقل. “جئت لإنقاذكم. أنتم الثلاثة، اذهبوا للمراقبة عند الباب. إذا رأيتم أي شخص قادم، أخبروني على الفور.”

تصلبت تعابير وجوههم ثم أومأوا برؤوسهم وهم يهربون نحو الباب. لا معنى آخر لتوجيهاتي. ليس الأمر كما لو إنني أريدهم فقط أن يبتعدوا عن الطريق حتى أتمكن من الغمز للفتيات دون انقطاع.

 

 

في اللحظة التي حاولت فيها دخول الدائرة السحرية، صدَّتني. ليس بصورة قاتلة. من الصعب تفسير الإحساس، ولكن بدا الأمر كما لو إن مستقبلات الألم في دماغي قد تم تشغيلها. يبدو أن هذه الدائرة السحرية هي في الواقع حاجز. الحواجز هي نوع من سحر الشفاء — تشكيلات لا أعرف عنها شيئًا.

رويجيرد يتسبب في مذبحة في الأعلى، لذلك ربما لن يأتي أحد بهذا الإتجاه. ومع ذلك، لا يجب أن أقلل من حذري. قبل أن أدخل الغرفة، فعَّلتُ عيني الشيطانية لتريني ثانية واحدة في المستقبل، لكنني لن أتمكن من رؤية أي شيء إذا لم أنظر ورائي.

“مهرب؟ أليس هذا طفلًا؟”

 

هذه لديها ضلع مكسور. هذا لا يمكن أن يكون جيدًا….وهذه الأخرى لديها كسر في عظم الفخذ. هؤلاء الرجال في الخارج حقا أشرار.

شرعت في إزالة أغلال الفتيات. إمتلك بعضهن صدورًا كبير والبعض الآخر صغيرة، لكنني لم أميز بينهن. أعجبت بهن بشكلٍ متساوٍ عندما خلعت القيود. كما أنني لم ألمسهن أكثر مما هو ضروريا. أردت منهم أن يفكروا في روديوس أمامهم على أنه ليس أقل من رجل نبيل.

“لكنه كان يحاول مهاجمة الوحش المقدس-ساما.”

 

 

أنا أيضًا شفيت كدماتهن. حان الوقت للإستمتا–أعني علاج جروحهن. بعد كل شيء، عليك أن تلمس شخصا ما لشفائه. لذلك لم يوجد معنى آخر وراء ذلك. نعم، إحدى الفتيات تعاني من كدمات على صدرها، لكنني أقسم أنه ليس لدي دوافع خفية.

“همم…” عندما خرجنا إلى الخارج، قام الشيخ بإمساك أنفه. “الرائحة لا تزال موجودة.”

 

“تراجعوا.” جعل الأطفال يحتمون خلفه وهو يُعد رمحه.

هذه لديها ضلع مكسور. هذا لا يمكن أن يكون جيدًا….وهذه الأخرى لديها كسر في عظم الفخذ. هؤلاء الرجال في الخارج حقا أشرار.

“لقد أخذته إلى قريتنا حتى نتمكن من استجوابه حول مكان المتآمرين معه. لكن سأطلق سراحه على الفور.”

 

 

خبأت الفتيات أنفسهن بأيديهن أثناء وقوفهن. ثم أزالنَّ الكمامات بأنفسهم. هل هذه مخيلتي، أم أن الفتاة ذات الصدر الكبير مع آذان القط تنظر بغضب إلى وجهي؟

عندما سألت، أجاب الكلب بِـ “ووف؟” أمال رأسه في وجهي كما لو إنه يفهم الكلمات.

“شكرا لك على….هيك….إنقاذنا.” شكرتني الفتاة ذات آذان الكلب وهي تخفي جسدها بخجل. متحدثة بلغة إله الوحوش، بالطبع.

 

 

 

“فقط للتأكد، يمكنكم جميعًا أن تفهموني، صحيح؟”

 

عندما أومأوا جميعا، تنهدت بإرتياح. يبدو أن لغة إله الوحوش لدي واضحة.

 

 

 

يبدو أن رويجيرد لم ينتهِ بعد، ولم أستطِع قيادة هؤلاء الأطفال عبر المذبحة. قد يسبب لهم هذا المزيد من الصدمة، لذلك ربما سأظل أشاهد بتعجب هذا المشهد لفترة أطول قليلا….أو لا. ربما يجب أن أسألهم عما حدث.

 

 

درست الحالة الجسدية للكلب. هديره لا يزال بدا قويا، لكن ليس لديه نفس القوة في جسمه. بدا منهكا. لا شك أنه جائع.

“أود أن أسأل، لماذا تم جلبكم جميعا إلى هنا؟”

“انتظر، انتظر، لا يزال لديك طوق عليك.”

“مياو؟”

VOLUME FOUR

وجهت سؤالي إلى الفتاة ذات أذني القطة، التي بدت الأكثر عُندًا بينهن. هي الوحيدة من بين السبعة التي لم يوجد أثر دموع على خديها. بدلا من ذلك، بدا أن جسدها هو الأكثر تعرضًا للضرب والكسر والكدمات. ليس سيئا تماما مثل ما عانته إيريس، لكن إصاباتها لا تزال الأسوأ. ثاني أسوأ إصابة هي إصابة الطفل الذي ساعدته في البداية، ولكن على عكس ذلك الصبي، لا تزال لديها شرارة من الحياة في عينيها.

والثالث مستلقٍ على الأرض، بالكاد يتنفس. عالجته أولًا قبل إزالة الأغلال من معصميه. فمه مكمم بإحكام لدرجة أنني لم أستطِع تحريره. مع عدم وجود خيار آخر، إضطررت لتدمير ما يسد فمه. ربما قد أحرقه قليلا، لكنني اعتقدت أنه سيستطيع التعامل مع الأمر. فعلت الشيء نفسه مع الوَلَدَينِ الآخرَين، عالجتهم ثم خلعت الأصفاد على معصمهم.

 

 

قد تكون هذه الفتاة أكثر قوة من إيريس. لا، ربما هي أكبر من إيريس التي أُختُطِفَت. لو إنهما في عمر مشابه، فَـيستحيل أن تخسر إيريس.

عندما سألت، أجاب الكلب بِـ “ووف؟” أمال رأسه في وجهي كما لو إنه يفهم الكلمات.

 

تماما كما بدت كرة الفراء راضية أخيرًا، ظهر صوت. ما زلت ممددا على الأرض، نظرت إلى الأعلى، متسائلًا هل أحد هؤلاء المهربين قد تمكن من البقاء على قيد الحياة.

حسنا، لماذا أنا أجعل هذا منافسة بحق الجحيم؟

 

بالمناسبة، ثدي هذه الفتاة هو ثاني أكبر ثدي في المجموعة. أعتقد أن الحجم لديهن يزداد كل شهر يكبر فيه عمرهن. ذهب المركز الأول إلى الفتاة ذات أذني الكلب التي تحدثت قبل قليل. ليكون حجم صدرها متقدمًا جدًا في مثل هذه السن المبكرة….سيكون حجمه عملاقًا عندما تكبر وتصير بالغة. شنيع جدا.

“نعم.”

 

“حسنا يا رفاق، يرجى الانتظار لفترة أطول قليلا.”

“كنا نلعب في الغابة عندما أمسك بنا رجل غريب فجأة، مياو!”

 

حدث عطل مصنعي في أنظمة عقلي. مياو!؟ لقد أنهت كلامها بـمياو!؟ مياو حقيقية!؟ هذا مختلف تماما عن إيريس عندما تحاول تقليد هذا. هذه الفتاة قطة حقيقية من جنس الوحوش. ليس ذلك فقط بل وهي تتحدث بلغة إله الوحوش أيضا. لقد قالت بالتأكيد مياو في النهاية هناك. مدهش. أريد أن أتلمس ثدييها.

 

 

 

لا. لا أستطيع جعل تركيزي يتشتت. “وهذا يعني أن كل واحد منكم قد أُخِذَ ضد إرادته؟” حاولت أن أخمد مشاعري وأظل هادئا كما سألت.

 

 

 

أومأت جميع الفتيات. جيد. لو تم بيعهم من قبل آباء أغبياء، أو باعوا أنفسهم لأنهم لم يعد لديهم الوسائل للعيش بعد الآن، فإن جهودنا لتحريرهم ستذهب سدى. جيد. نحن ننقذ الناس. أنا سعيد حقا لهذا.

الغرفة مظلمة. داخل الظل هناك فتيان وفتيات بمظهر عصبي على وجوههم، أجسادهم تتلوى. هناك أربع فتيات وثلاثة أولاد، سبعة أطفال في المجموع. كلهم في نفس عمري تقريبًا. جميعهم عراة، بآذان وحوش أو إلف. أيديهم مقيدة خلفهم، وعندما رأوني انكمشوا جميعا.

 

 

“لقد انتهى الأمر.” عاد رويجيرد. إختفى اللون الأخضر الذي يشبه الطحلب من فروة رأسه، وتم تثبيت واقي الجبهة حول رأسه. ملابسه نقية. بلا وجود قطرة دم واحدة عليهم. لم أتوقع شيئا أقل من ذلك.

هم. هذا مقلق. ربما لم أفكر في هذا بدقة كافية. كنت على يقين من أننا يمكن أن نحررهم، ولكن وضعت القليل جدا من التفكير في ما يأتي بعد ذلك. ربما يجب علينا إلقاء أمر الهجوم على شخص آخر؟ نعم، ربما هذه فكرة جيدة. إذا كتبتُ: كانت الإمبراطورة العظيمة لعالم الشياطين كيشيريكا هنا. على الحائط، فقد يصدقون هذا بالفعل. قالت كيشيريكا أنني أستطيع الإعتماد عليها إذا إحتجت إلى أي شيء، على كل حال.

 

 

“عمل جيد. هل هناك أي أشخاص آخرين محتجزين؟”

“ا-اممم….من أنت….؟”

 

 

“لا شيء.”

 

“إذن دعنا نجد بعض الملابس لهؤلاء الأطفال. سوف يصابون بنزلة برد إذا تركناهم هكذا.”

 

أجاب رويجيرد: “فهمت.”

حسنا، لماذا أنا أجعل هذا منافسة بحق الجحيم؟

 

ثلاث من الفتيات ما زلن ينتحبن، والدموع تنهمر على خدودهن. نظر إلي اثنان من الأولاد بنظرات مرعبة على وجهيهما.

“حسنا يا رفاق، يرجى الانتظار لفترة أطول قليلا.”

عندما قلت ذلك، حنوا جميعا رؤوسهم له. جيد. يجب أن تكونوا جميعا أكثر امتنانًا.

انقسمنا وبدأنا في البحث عن ملابس مناسبة. لم نتمكن من العثور على أي شيء للأطفال. يجب أن تكون ملابسهم قد جردت وتم التخلص منها عندما أُختُطِفوا. ولكن لماذا؟ لم أفهم. إنه لغز بالنسبة لي لماذا تركوا هؤلاء الأطفال عراة. عدم ارتداء الملابس هي مشكلة خطيرة. لم نتمكن حتى من اصطحابهم إلى متجر لبيع الملابس وهم عراة.

“إذا لم تعضني، فسوف أزيل هذا الطوق منك وأعيدك إلى سيدك. ماذا عن ذلك؟” تحدثت إليه بلغة إله الوحوش، وعندما فعلت ذلك، توقف الكلب عن الهدير ومد نفسه بهدوء على الأرض. يبدو أنه بالفعل يفهم. التواجد في عالم مختلف أمر مريح بعد كل شيء. يمكنك حتى التحدث إلى الكلاب.

 

 

“همم؟” بالصدفة ألقيت نظرة من النافذة، فقط لرؤية جبل من الجثث. كل واحدة من هذه الجثث عليها طعنة واحدة فقط، إما في القلب أو الحلق. رؤية شيء كهذا كان سيخيفني في السابق، لكن هذه المرة بدا الأمر مطمئنًا. ومع ذلك، لم أتوقع أن يكون هناك الكثير منهم. رائحة الدم في الهواء سميكة.هذا سيجذب الوحوش.

“رويجيرد، إذن؟ أنا غوستاف ديدوروديا. سأقوم بسداد هذا الدين لك دون أن أفشل. أولا، يجب أن أعيد هؤلاء الأطفال إلى والديهم.”

 

قد تكون هذه الفتاة أكثر قوة من إيريس. لا، ربما هي أكبر من إيريس التي أُختُطِفَت. لو إنهما في عمر مشابه، فَـيستحيل أن تخسر إيريس.

يجب أن أحرقهم بسرعة، دعنا نخرجهم من المبنى.

أوو بحق اللعنة، ربما كان يجب أن أجردهم من ملابسهم أولا. من المحتمل أن تكون ملابسهم تفوح منها رائحة الدم وتصيبني بالغثيان، لكن لا يزال من الممكن ارتداؤها بعد غسلها.

 

أو هكذا إعتقد، لكن خصم رويجيرد توقف في منتصف طريقه نحوهم. إنه رجل وحش، يحمل سيفًا سميكًا في يده. من الواضح أن الرجل حذرٌ عندما اتخذ موقفًا خاصا به. بدا مسنا، لكن لديه جو هادئ وكريم. جو محارب. ومع ذلك، رويجيرد سيقتله إذا إتضح أنه متحالف مع هؤلاء الأوغاد من قبل. الشخص الذي ترك شيئا كهذا يحدث لأطفال عرقه ليس محاربا حقيقيا.

وقفتُ أمام جبل الجثث وخلقت كرة نارية. بدا نصف قطر خمسة أمتار مناسبا لهذا الاستخدام. في سحر النار، أدت زيادة قوة التعويذة أيضًا إلى زيادة حجمها لسبب ما. لم أرِد أن أشم رائحة اللحم المحترق، لذلك قررت حرقهم بضربة واحدة.

أو هكذا إعتقد، لكن خصم رويجيرد توقف في منتصف طريقه نحوهم. إنه رجل وحش، يحمل سيفًا سميكًا في يده. من الواضح أن الرجل حذرٌ عندما اتخذ موقفًا خاصا به. بدا مسنا، لكن لديه جو هادئ وكريم. جو محارب. ومع ذلك، رويجيرد سيقتله إذا إتضح أنه متحالف مع هؤلاء الأوغاد من قبل. الشخص الذي ترك شيئا كهذا يحدث لأطفال عرقه ليس محاربا حقيقيا.

 

 

“أووبس!”

الى جانب ذلك، في الوقت الحالي ليس عليه أن يقلق بشأن إيريس. إذا استخدم روديوس كل قوته، فلا يمكن هزيمته. المشكلة الوحيدة هي أنه متردد بشأن قتل شخص. إذا حد من قوته كثيرا، فقد يتم قلب الطاولات عليه. لا….هو ليس بهذا الغباء، بالتأكيد.

من الواضح أن الحريق الناتج حدث قويًا للغاية، لأنه انتشر على الفور إلى المبنى. حوَّلتُ بسرعة إلى سحر الماء لإطفاء النيران.

“أعتذر. كان يجب أن نتحرك بسرعة أكبر، لكن بدلًا من ذلك تأخرنا في إنقاذك.”

 

 

فيوو، كان ذلك وشيكًا. كدت أحول نفسي إلى مصاب بهوس الحرائق.

 

 

“كان لديه نظرة فاحشة على وجهه وهو يداعبه. ربما عمره مختلف عن شكله.”

أوو بحق اللعنة، ربما كان يجب أن أجردهم من ملابسهم أولا. من المحتمل أن تكون ملابسهم تفوح منها رائحة الدم وتصيبني بالغثيان، لكن لا يزال من الممكن ارتداؤها بعد غسلها.

 

 

“أيها الجرو اللطيف، تحرك. أنا بحاجة للهرب من هذا الرجل!”

“روديوس. لقد انتهيت.”

 

بينما أنا منشغل بهذه الأفكار، خرج رويجيرد من المبنى. الأطفال جميعا معه، وكلهم يرتدون ملابس. بالملابس، قصدت أنهم جميعا في أردية من الريش.

“ماذا؟ لم يزعجك؟ كم هذا لطيف….!”

 

 

“أين وجدت ملابس كهذه؟”

حدث نفس الشيء عندما اختُطِفنا أنا وإيريس. في هذا العالم، لم يظهر الخاطفون أي اهتمام بالأطفال الذين يأسرونهم. لا بد أن رويجيرد سمعهم يتعرضون للتعذيب بلا رحمة من مكانه في الغرفة المجاورة. لهذا السبب لم يستطع كبح جماح نفسه.

“لقد قطعت الستائر.”

VOLUME FOUR

أوه. هذه خطة ذكية. فكرة تنم عن الحكمة الحقيقية، ليس مثل بعض الحكماء المنحرفين، أتسمع؟ أنت يا من تعيش بداخلي.

روديوس، الأبله، قد قلل حذره. كانت دفاعاته ضعيفة دائما، على الرغم من أن مرونته العقلية العالية. ثم مرة أخرى، ليس لدى رويجيرد مجال للتحدث بالنظر إلى أن مرونته العقلية من الدرجة الثالثة بالمقارنة معه.

 

 

 

“مياو، سيدي، أنا آسفة حول ما حدث سابقًا، مياو.”

***

 

 

أشعلت المشاعل عند المدخل الأمامي للمبنى وجعلت كل طفل يحمل واحد. قررت أن نتخذ طريقا مختلفا إلى الوراء. سيكون الأمر مزعجا إذا وجدنا مُهَرِبًا آخر، وربما تم إنشاء هذا الطريق تحت الأرض لحماية الناس من وحوش الغابة. لسنا بحاجة إلى ذلك.

الهدف التالي في مهمتنا هو إعادة الأطفال إلى منازلهم. هذا يعني إحضارهم إلى المدينة وإرشادهم إلى آبائهم.

 

 

“هاه؟”

أشعلت المشاعل عند المدخل الأمامي للمبنى وجعلت كل طفل يحمل واحد. قررت أن نتخذ طريقا مختلفا إلى الوراء. سيكون الأمر مزعجا إذا وجدنا مُهَرِبًا آخر، وربما تم إنشاء هذا الطريق تحت الأرض لحماية الناس من وحوش الغابة. لسنا بحاجة إلى ذلك.

“كنا نلعب في الغابة عندما أمسك بنا رجل غريب فجأة، مياو!”

 

 

“مياو!” صرخت الفتاة ذات أذني القطة فجأة. تردد صدى الضجيج في الظلام من حولنا.

“ماذا هناك؟”

 

 

“ما الخطأ؟” سألت، متمنيًا ألا تكونَ صاخبة جدا.

رويجيرد

 

“لنأخذ هذا الصبي الصغير إلى القرية ونستجوبه. ربما أخذهم إلى مكان ما. وبمجرد أن نجعله يقول ما لديه، سننطلق مرة أخرى ونبحث—”

“مياو! هل كان هناك كلب في ذلك المبنى الذي خرجنا منه للتو؟!” تشبثت بساق رويجيرد. هناك نظرة يأس واضحة على وجهها.

 

 

 

“نعم.”

 

“إذن لماذا لم تنقذه؟!”

“ا-اممم….من أنت….؟”

هذا صحيح، هناك كلب. انتظر، ذلك كلب؟ إنه ضخم هائل حقًا.

“هناك واحد. ذكر على شكل طفل. يبدو أن لديه ابتسامة منحرفة وهو يداعب الوحش المقدس-ساما.”

 

هز الجرو رقبته. “ووف!”

“أنتم يا رفاق كنتم أهم.”

 

عيونهم الغاضبة ثُبِتَتْ على رويجيرد.

عندما أومأوا جميعا، تنهدت بإرتياح. يبدو أن لغة إله الوحوش لدي واضحة.

 

رفعت الفانوس بعناية وتبددت الدائرة السحرية أدناه بلطف. عندما عدت إلى الطابق الأرضي، رأيت أن الدائرة السحرية المحيطة بالكلب قد اختفت تماما. يبدو أن الدائرة العلوية والسفلية قد تم ربطهما معا بعد كل شيء. لطيف، لطيف.

أوه، هيا. لقد أنقذناكم للتو يا رفاق. لا يوجد سبب لكي تعطونا مثل هذه النظرة. “فقط لكي تعرفوا، هو الذي أراد إنقاذكم.”

 

“حـ-حسنا، أنا ممتنة لذلك، ميو. لكن….”

سيكون المنتصر هو الذي يضرب أولا. يجب أن يسقطه بضربة واحدة.

“بما أنكِ ممتنة، فعليك أن تقولي شكرا لك.”

خبأت الفتيات أنفسهن بأيديهن أثناء وقوفهن. ثم أزالنَّ الكمامات بأنفسهم. هل هذه مخيلتي، أم أن الفتاة ذات الصدر الكبير مع آذان القط تنظر بغضب إلى وجهي؟

عندما قلت ذلك، حنوا جميعا رؤوسهم له. جيد. يجب أن تكونوا جميعا أكثر امتنانًا.

 

 

أوو بحق اللعنة، ربما كان يجب أن أجردهم من ملابسهم أولا. من المحتمل أن تكون ملابسهم تفوح منها رائحة الدم وتصيبني بالغثيان، لكن لا يزال من الممكن ارتداؤها بعد غسلها.

ربما هذه مهمة كلفنا بها مهرب من المنظمة التي اختطفتهم من الأساس، ولكن، صحيحٌ أيضًا أن رويجيرد كان قلقا حقا بشأنهم. على الرغم من أن الحقيقة أيضًا، أننا نطالب بإمتنانهم عندما لم يطلبوا منا أبدا إنقاذهم.

ربما هذه مهمة كلفنا بها مهرب من المنظمة التي اختطفتهم من الأساس، ولكن، صحيحٌ أيضًا أن رويجيرد كان قلقا حقا بشأنهم. على الرغم من أن الحقيقة أيضًا، أننا نطالب بإمتنانهم عندما لم يطلبوا منا أبدا إنقاذهم.

 

 

“سأعود وأحرر الكلب. رويجيرد، خذ هؤلاء الأطفال إلى المدينة.”

يجب أن أحرقهم بسرعة، دعنا نخرجهم من المبنى.

“مفهوم. أين يجب أن نذهب بمجرد أن نصل إلى هناك؟”

“أيها الوغد! ماذا فعلت للوحش المقدس؟!”

“انتظر خارج المدينة.” بعد أن قلت هذا تحركت نحو القصر مرة أخرى.

 

 

 

أين من المفترض أن نأخذهم بعد هذا؟ هذا سؤال صعب. في البداية، فكرت في أخذهم إلى نقابة المغامرين. ثم يمكننا طرح مهمة تقول: “لدينا أطفال في عهدتنا؛ يرجى البحث عن أهلهم.” وإسناد الأطفال إلى النقابة. وستكون هذه نهاية الأمر.

عندما أومأوا جميعا، تنهدت بإرتياح. يبدو أن لغة إله الوحوش لدي واضحة.

 

 

ومع ذلك، قال غالوس نفسه إن منظمة التهريب ليست مجموعة واحدة. إذا تحركنا بشكل علني للغاية، فسيتم اكتشافنا. بالنظر إلى محادثاتنا، لن يتمكن غالوس من مساعدتنا إذا حدث ذلك. من الأفضل ترك مشاركتنا غير مكتشفة. من أجلنا وكذلك من أجله.

“إنه بالتأكيد كلب.”

 

 

ماذا لو تركنا الاطفال مع حراس المدينة ونهرب من المدينة في أسرع وقت ممكن؟ لا، إذا تحدث الأطفال، سيتم اكتشاف هوياتنا. ثم منظمة التهريب ستكتشف ذلك. بالإضافة إلى أن موسم الأمطار قريب جدًا. إذا غادرنا المدينة، ليس لدينا مكان آخر نذهب إليه. قد يتم رؤيتنا كَـالخاطفين حتى.

بينما هو قلق، جاءت إحدى الفتيات وربتت على ساقه. بدا الأطفال الآخرون معتذرين بالمثل. شعر تقريبا كما لو إنهم هم الذين ينقذونه.

 

 

هم. هذا مقلق. ربما لم أفكر في هذا بدقة كافية. كنت على يقين من أننا يمكن أن نحررهم، ولكن وضعت القليل جدا من التفكير في ما يأتي بعد ذلك. ربما يجب علينا إلقاء أمر الهجوم على شخص آخر؟ نعم، ربما هذه فكرة جيدة. إذا كتبتُ: كانت الإمبراطورة العظيمة لعالم الشياطين كيشيريكا هنا. على الحائط، فقد يصدقون هذا بالفعل. قالت كيشيريكا أنني أستطيع الإعتماد عليها إذا إحتجت إلى أي شيء، على كل حال.

“مياو! هل كان هناك كلب في ذلك المبنى الذي خرجنا منه للتو؟!” تشبثت بساق رويجيرد. هناك نظرة يأس واضحة على وجهها.

 

 

“حسنًا.” عدت إلى المبنى، وما زلت مترددًا بشأن المسار الذي يجب أن نتخذه.

آآآه! لا يمكنك، جرو صغير! نياااااه…..!

 

قررت التحقق من الطابق العلوي. ذهبت إلى الغرفة التي تقع في الأعلى مباشرة، حيث وجدت دائرة سحرية أصغر وما بدا أنه فانوس خشبي. فيه توجد بلورة سحرية.

 

 

***

 

 

“لا مشكلة.”

وجدت الغرفة التي رأيت فيها الدائرة السحرية سابقا. عندما دخلت، استقبلني الوحش بنظرة مريبة في عينيه. لم يهز ذيله ولم ينبح. بدا في سبات عميق.

 

 

 

“إنه بالتأكيد كلب.”

 

جرو مكبل بالسلاسل داخل تلك الدائرة السحرية. يمكن معرفة أنه كلب من لمحة واحدة، لكنه بدا هائلًا. طوله حوالي مترين. لماذا كل الكلاب والقطط في هذا العالم كبيرة جدا؟

ظهر رجل آخر. يشبه غيلين. ولكن لديه شعر أبيض. رجل كبير السن.

بدا فروه أبيض عندما نظرت إليه لأول مرة، ولكن عند الفحص الدقيق، إنه في الواقع فضي. بدا لامعا، لكن ربما ذلك بسبب الإضاءة. طفل كلب شيبا فضي كبير، بمظهر أنيق وذكي على وجهه.

 

 

 

“أنا هنا لمساعدتك—أووش!”

“تونا! أنتِ بخير!”

في اللحظة التي حاولت فيها دخول الدائرة السحرية، صدَّتني. ليس بصورة قاتلة. من الصعب تفسير الإحساس، ولكن بدا الأمر كما لو إن مستقبلات الألم في دماغي قد تم تشغيلها. يبدو أن هذه الدائرة السحرية هي في الواقع حاجز. الحواجز هي نوع من سحر الشفاء — تشكيلات لا أعرف عنها شيئًا.

حسنا، لماذا أنا أجعل هذا منافسة بحق الجحيم؟

 

“رائحة؟ رائحة الدم سميكة جدًا لا أستطيع أن أعرف.”

“همم.” تفحصت حدود الدائرة السحرية. ينبعث منها ضوء أبيض مزرق، يضيء الغرفة بشكل ضعيف. الضوء القادم منه يعني أن الطاقة السحرية تدور. لو إستطعت قطع مصدر الطاقة، فإن الدائرة ستختفي. روكسي علمتني هذا. إنها الطريقة المثالية لإزالة الفخاخ السحرية.

عندما قلت ذلك، حنوا جميعا رؤوسهم له. جيد. يجب أن تكونوا جميعا أكثر امتنانًا.

 

حدث نفس الشيء عندما اختُطِفنا أنا وإيريس. في هذا العالم، لم يظهر الخاطفون أي اهتمام بالأطفال الذين يأسرونهم. لا بد أن رويجيرد سمعهم يتعرضون للتعذيب بلا رحمة من مكانه في الغرفة المجاورة. لهذا السبب لم يستطع كبح جماح نفسه.

مصدر الطاقة….بعبارة أخرى، بلورة سحرية.

تحرك الكلب.

 

 

ومع ذلك، بقدر ما أستطيع أن أرى، لا وجود لبلورة هنا. لا….هذا يعني فقط أنني لم أجدها بعد. أين خبأوها؟ ربما تحت الأرض. ربما يجب أن أستخدم سحر الأرض لإزالة الدائرة؟ من يعرف ماذا سيحدث إذا حاولت تبديد دائرة سحرية بمثل هذه بالقوة؟

 

هممم، إنتظر. إنتظر، إنتظر، إنتظر. دعونا نفكر في هذا ببساطة أكثر.

 

 

 

كيف كان هؤلاء الرجال يخططون حتى لإخراج هذا الكلب من تلك الدائرة أساسًا؟ لا يوجد ساحر بين الجثث التي رأيتها. يجب أن تكون هناك طريقة يستطيع المبتدئون إزالة هذا الفخ بها.

من الواضح أن الحريق الناتج حدث قويًا للغاية، لأنه انتشر على الفور إلى المبنى. حوَّلتُ بسرعة إلى سحر الماء لإطفاء النيران.

 

“أنت قصير المزاج. وهذا الصبي قد لا يكون واحدًا من هؤلاء المهربين بعد كل شيء، هل تعلم هذا؟” ليس من المستغرب أن كلمات الشيخ لها حكمة تناسب عمره.

أولا، فكرت في المكان الذي يمكن أن تكون فيه البلورة السحرية. اعتقدت أنه يجب أن يكون تحت الأرض. ومع ذلك، لو إنها تحت الأرض، فلن يتمكن هؤلاء الرجال من إخراجها. يجب أن تكون في مكان ما يمكنهم استخراجها منه بسهولة. ولكن يجب أيضا أن تكون في مكان ما حيث لا يزال بإمكانها تزويد الفخ بالطاقة السحرية.

 

 

رحب المحارب القديم بالفتاة بين ذراعيه، نظرة ارتياح على وجهه. خفض رويجيرد رمحه. يبدو أن هذا الرجل قد جاء لإنقاذ الأطفال. رويجيرد مخطئ في الشك فيه كمحارب؛ من الواضح أنه رجل شريف.

“همم، إذن هل هي في الأعلى بدلًا من تحت الأرض؟”

هذا صحيح، هناك كلب. انتظر، ذلك كلب؟ إنه ضخم هائل حقًا.

قررت التحقق من الطابق العلوي. ذهبت إلى الغرفة التي تقع في الأعلى مباشرة، حيث وجدت دائرة سحرية أصغر وما بدا أنه فانوس خشبي. فيه توجد بلورة سحرية.

 

 

“ووف!”

جيد جدا. أنا محظوظ لأنني تمكنت من العثور عليه مع تخميني الأول.

الفصل 6: أطفال عرق الوحوش

 

بذلت قصارى جهدي لإزالة الطوق، لكن لم أجد فيه فتحة لوضع مفتاح. بما أنه لا يوجد ثقب، إذن لا توجد طريقة لفتحه. هذا غريب. كيف يخططون لإزالته إذن؟ أو أنهم لم يخططوا للقيام بذلك من الأساس؟ حدثت معركة صعبة، لكنني تمكنت من العثور على مفصل في الطوق. يبدو أن هذا هو أحد الأطواق التي لا يمكن إزالتها بمجرد وضعها.

رفعت الفانوس بعناية وتبددت الدائرة السحرية أدناه بلطف. عندما عدت إلى الطابق الأرضي، رأيت أن الدائرة السحرية المحيطة بالكلب قد اختفت تماما. يبدو أن الدائرة العلوية والسفلية قد تم ربطهما معا بعد كل شيء. لطيف، لطيف.

 

 

لكي تكون بهذه النعومة….مهلا، إنتظر. أنت تستخدم نوعا من منعم الأقمشة، أليس كذلك؟ فقط لِـيَرُدُّ صوت آخر في رأسي. أوووو، ولكنني لا أستخدم أي شيء~

“غررر….!”

“أنا هنا لمساعدتك—أووش!”

بدا الكلب غاضبًا في وجهي وزمجر وأنا اقترب. بناءً على ما أتذكره، لم تحبني الحيوانات أبدا. وهذا ليس مختلفا.

“غررر….!”

 

 

درست الحالة الجسدية للكلب. هديره لا يزال بدا قويا، لكن ليس لديه نفس القوة في جسمه. بدا منهكا. لا شك أنه جائع.

 

 

وهكذا، محمولًا على كتف غيس، تم نقلي في عمق الغابة.

ومع ذلك، تلك السلاسل مشبوهة. ربما هناك نمط محفور عليهم. ربما يجب علي إزالتها. لا، قد يكون ذلك خطيرًا. لو إن تلك السلاسل تقيد قوته، فحينئذ في اللحظة التي أفرج عنه، قد يهاجمني. يمكنني أن أعالج عضةً صغيرة، ولكن…

“مستحيل. هذا غير ممكن.”

“ماذا علي أن أفعل حتى لا تعضني؟”

هذا صحيح، هناك كلب. انتظر، ذلك كلب؟ إنه ضخم هائل حقًا.

عندما سألت، أجاب الكلب بِـ “ووف؟” أمال رأسه في وجهي كما لو إنه يفهم الكلمات.

“نعم يا سيدي!”

 

لا، أنت مخطئ. عمري هو اثني عشر. أنا بالتأكيد لست رجلا في الخامسة والأربعين من العمر في الداخل، بدأت أهزُّ رأسي محتجًّا.

همم.

رويجيرد يتسبب في مذبحة في الأعلى، لذلك ربما لن يأتي أحد بهذا الإتجاه. ومع ذلك، لا يجب أن أقلل من حذري. قبل أن أدخل الغرفة، فعَّلتُ عيني الشيطانية لتريني ثانية واحدة في المستقبل، لكنني لن أتمكن من رؤية أي شيء إذا لم أنظر ورائي.

 

 

“إذا لم تعضني، فسوف أزيل هذا الطوق منك وأعيدك إلى سيدك. ماذا عن ذلك؟” تحدثت إليه بلغة إله الوحوش، وعندما فعلت ذلك، توقف الكلب عن الهدير ومد نفسه بهدوء على الأرض. يبدو أنه بالفعل يفهم. التواجد في عالم مختلف أمر مريح بعد كل شيء. يمكنك حتى التحدث إلى الكلاب.

 

 

بدا الكلب غاضبًا في وجهي وزمجر وأنا اقترب. بناءً على ما أتذكره، لم تحبني الحيوانات أبدا. وهذا ليس مختلفا.

حاولت استخدام السحر لقطع السلسلة. وكُسِرَت بسهولة. بمجرد أن فعلت ذلك، عادت القوة على الفور إلى جسم الكلب. وقف على الفور وحاولت الاندفاع، لكنني أوقفته.

 

 

“لقد قطعت الستائر.”

“انتظر، انتظر، لا يزال لديك طوق عليك.”

 

نظر إلي واستلقى بطاعة مرة أخرى.

“يا إلهي!”

 

 

بذلت قصارى جهدي لإزالة الطوق، لكن لم أجد فيه فتحة لوضع مفتاح. بما أنه لا يوجد ثقب، إذن لا توجد طريقة لفتحه. هذا غريب. كيف يخططون لإزالته إذن؟ أو أنهم لم يخططوا للقيام بذلك من الأساس؟ حدثت معركة صعبة، لكنني تمكنت من العثور على مفصل في الطوق. يبدو أن هذا هو أحد الأطواق التي لا يمكن إزالتها بمجرد وضعها.

“حسنا، أيها الوحش المقدس-ساما، دعنا نركض قليلا. أنا متأكد من أنك يجب أن تكون مرهقا، لكن…”

 

“إنه بالتأكيد كلب.”

“سأخلعها الآن، لذا لا تتحرك.” استحضرت سحر الأرض بعناية في المفصل الصغير حيث أُغلق الطوق، مستخدما السحر لإجباره على الفتح. سمعت صوت رنة، وأخيرًا فتح.

“في هذه الحالة، إرمهِ في زنزانة. لكن لا تضع يديك عليه حتى أعود إلى المنزل.”

 

 

“ها نحن ذا.”

“مهرب؟ أليس هذا طفلًا؟”

هز الجرو رقبته. “ووف!”

يبدو أن رويجيرد لم ينتهِ بعد، ولم أستطِع قيادة هؤلاء الأطفال عبر المذبحة. قد يسبب لهم هذا المزيد من الصدمة، لذلك ربما سأظل أشاهد بتعجب هذا المشهد لفترة أطول قليلا….أو لا. ربما يجب أن أسألهم عما حدث.

“وااه!”

 

وضع الكلب كُلًّا من كفوفه الأمامية على كتفي، ووزنه جعلني أنهار. سقطت على الأرض، وبدأ الكلب يُسيلُ لعابه في جميع أنحاء وجهي.

لكي تكون بهذه النعومة….مهلا، إنتظر. أنت تستخدم نوعا من منعم الأقمشة، أليس كذلك؟ فقط لِـيَرُدُّ صوت آخر في رأسي. أوووو، ولكنني لا أستخدم أي شيء~

 

“أيها الجرو اللطيف، تحرك. أنا بحاجة للهرب من هذا الرجل!”

“ووف!”

“ليس هناك وقت. آخر السفينة ستغادر غدًا.”

آآآه! لا يمكنك، جرو صغير! نياااااه…..!

أومأ جيس برأسه وربط يدي ورائي بحبل. ثم رفعني على كتفه. الكلب يسير خلفه، وهو ينظر إلي بقلق.

حاولت دفع كرة الفرو الفضية العظيمة عني، لكنه ثقيل جدا، علاوة على ذلك، ناعم ورقيقة. حريري وناعم. كل هذا رائع وجيد، لكنه ثقيل. وزنه على صدري كافٍ لجعل عظامي تصرخ. التحرك بدا صعبا. تخليت عن خطة منعه من لعقي لأنه لا يوجد شيء يمكنني القيام به. بدلا من ذلك ركزت على التمتع بشعور الفراء على وجهي.

 

 

“أيها الجرو اللطيف، تحرك. أنا بحاجة للهرب من هذا الرجل!”

هذا الفتى هو رقيق. ناعم حقًا.

“تيرسينا، أنت آمن أيضا. أنا سعيد.”

 

هذا صحيح. أنا لست مهربا، لذا اسمحوا لي أن أشرح.

لكي تكون بهذه النعومة….مهلا، إنتظر. أنت تستخدم نوعا من منعم الأقمشة، أليس كذلك؟ فقط لِـيَرُدُّ صوت آخر في رأسي. أوووو، ولكنني لا أستخدم أي شيء~

 

 

“همم؟” بالصدفة ألقيت نظرة من النافذة، فقط لرؤية جبل من الجثث. كل واحدة من هذه الجثث عليها طعنة واحدة فقط، إما في القلب أو الحلق. رؤية شيء كهذا كان سيخيفني في السابق، لكن هذه المرة بدا الأمر مطمئنًا. ومع ذلك، لم أتوقع أن يكون هناك الكثير منهم. رائحة الدم في الهواء سميكة.هذا سيجذب الوحوش.

***

 

 

يد الرجل لا تزال تضغط على فمه.

“أيها الوغد! ماذا فعلت للوحش المقدس؟!”

لا يُعَذِبُ الوحوش كما يفعل البشر. على الأكثر، سيجردونه من ملابسه ويرمونه في زنزانة. ليس لدى روديوس أي مخاوف بشأن رؤيته عاريًا، بعد كل شيء. قبل أيام فقط، قال شيئًا غريبًا لرويجيرد: “إذا حاولت إيريس إلقاء نظرة خاطفة علي أثناء الاستحمام، فلا حاجة لإيقافها.”

“هاه؟”

 

تماما كما بدت كرة الفراء راضية أخيرًا، ظهر صوت. ما زلت ممددا على الأرض، نظرت إلى الأعلى، متسائلًا هل أحد هؤلاء المهربين قد تمكن من البقاء على قيد الحياة.

يبدو أنهما قد إلتقطا رائحة رويجيرد.

 

 

استقبلني شخص ذو بشرة بلون الشوكولاتة وآذان وحش وذيل نمر. غيلين….؟ لا، ليس كذلك، يبدوان متشابهَين، لكنها ليست غيلين. الجزء العضلي المشعر هو نفسه، ولكن هناك شيء مختلف بعض الشيء. أكبر ميزة لغيلين غير موجودة. الصدر—هذا الشخص مسطح. لدى هذا الشخص خشبة مسطحة على صدره على عكس غيلين التي لديها سرير كامل هناك. إنه رجل.

 

 

أومأ جيس برأسه وربط يدي ورائي بحبل. ثم رفعني على كتفه. الكلب يسير خلفه، وهو ينظر إلي بقلق.

وضع الرجل يده بجانب فمه، كما لو إنه على وشك الصراخ.

“أيها الجرو اللطيف، تحرك. أنا بحاجة للهرب من هذا الرجل!”

 

 

آه، هراء! سيفعل شيئًا. يجب أن أركض. لكني لا أستطيع التحرك!

هم. هذا مقلق. ربما لم أفكر في هذا بدقة كافية. كنت على يقين من أننا يمكن أن نحررهم، ولكن وضعت القليل جدا من التفكير في ما يأتي بعد ذلك. ربما يجب علينا إلقاء أمر الهجوم على شخص آخر؟ نعم، ربما هذه فكرة جيدة. إذا كتبتُ: كانت الإمبراطورة العظيمة لعالم الشياطين كيشيريكا هنا. على الحائط، فقد يصدقون هذا بالفعل. قالت كيشيريكا أنني أستطيع الإعتماد عليها إذا إحتجت إلى أي شيء، على كل حال.

“أيها الجرو اللطيف، تحرك. أنا بحاجة للهرب من هذا الرجل!”

انقسمنا وبدأنا في البحث عن ملابس مناسبة. لم نتمكن من العثور على أي شيء للأطفال. يجب أن تكون ملابسهم قد جردت وتم التخلص منها عندما أُختُطِفوا. ولكن لماذا؟ لم أفهم. إنه لغز بالنسبة لي لماذا تركوا هؤلاء الأطفال عراة. عدم ارتداء الملابس هي مشكلة خطيرة. لم نتمكن حتى من اصطحابهم إلى متجر لبيع الملابس وهم عراة.

تحرك الكلب.

آآآه! لا يمكنك، جرو صغير! نياااااه…..!

 

“ليس هناك وقت. آخر السفينة ستغادر غدًا.”

وقفت بسرعة على قدمي وفعَّلتُ عيني الشيطانية. استطعت أن أرى ما سيحدث.

نظر إلي واستلقى بطاعة مرة أخرى.

 

“ووف!” عندما نبح الوحش، نزل غيس والرجل الآخر على ركبهم أمامه.

يد الرجل لا تزال تضغط على فمه.

 

 

هذا ليس الوقت المناسب لكي يغلبني الحماس. مع استثناء واحد فقط، عيونهم متورمة من البكاء، ولدى العديد منهم كدمات سوداء مزرقة على وجوههم. برد رأسي على الفور. يبكون ويصرخون، لذلك ربما تعرضوا للضرب لكونهم صاخبين.

اعتقدت أنه لن يفعل أي شيء، ولكنه صاح فجأة. “غراااا!” بدا صوته عظيمًا. صوت أكثر حدة بعدة مرات من أي صوت أنتجته إيريس على الإطلاق. بدا وكأن للصوت قوة جسدية. رنت طبلة أذني، وارتجف دماغي.

في اللحظة التي حاولت فيها دخول الدائرة السحرية، صدَّتني. ليس بصورة قاتلة. من الصعب تفسير الإحساس، ولكن بدا الأمر كما لو إن مستقبلات الألم في دماغي قد تم تشغيلها. يبدو أن هذه الدائرة السحرية هي في الواقع حاجز. الحواجز هي نوع من سحر الشفاء — تشكيلات لا أعرف عنها شيئًا.

 

 

بحلول الوقت الذي أدركت فيه ما يحدث، وجدت نفسي منهارًا على الأرض. لم أستطع الوقوف. هذا سيء. علي أن أشفي نفسي، لكنني لم أستطع تحريك يدي. ما هذا بحق الجحيم، نوع من السحر؟

آه، يبدو أنني بأمان. هذا مريح. سعيد لأنني أبدو كطفل.

اللعنة. اللعنة، اللعنة، اللعنة. لا أستطيع استخدام السحر؟ حاولت توجيه بلدي طاقتي السحرية لكن…..لا فائدة.

 

 

 

أمسك بي الرجل من ياقتي ورفعني في الهواء. رفعني الرجل إلى مستوى وجهه، حواجبه محبوكة معا.

حاولت دفع كرة الفرو الفضية العظيمة عني، لكنه ثقيل جدا، علاوة على ذلك، ناعم ورقيقة. حريري وناعم. كل هذا رائع وجيد، لكنه ثقيل. وزنه على صدري كافٍ لجعل عظامي تصرخ. التحرك بدا صعبا. تخليت عن خطة منعه من لعقي لأنه لا يوجد شيء يمكنني القيام به. بدلا من ذلك ركزت على التمتع بشعور الفراء على وجهي.

 

لا بأس. لا تقلق. هؤلاء الرجال لا يبدو أنهم مهربون. لقد جاؤوا إلى هنا لإنقاذ هؤلاء الأطفال. لذلك إذا تحدثت معهم، فسوف يفهمون. أنا فقط يجب أن أنتظر حتى يسمحوا لي.

“همم. لا تزال مجرد طفل. لا أستطيع أن أجبر نفسي على قتلك.”

الى جانب ذلك، في الوقت الحالي ليس عليه أن يقلق بشأن إيريس. إذا استخدم روديوس كل قوته، فلا يمكن هزيمته. المشكلة الوحيدة هي أنه متردد بشأن قتل شخص. إذا حد من قوته كثيرا، فقد يتم قلب الطاولات عليه. لا….هو ليس بهذا الغباء، بالتأكيد.

آه، يبدو أنني بأمان. هذا مريح. سعيد لأنني أبدو كطفل.

وجهت سؤالي إلى الفتاة ذات أذني القطة، التي بدت الأكثر عُندًا بينهن. هي الوحيدة من بين السبعة التي لم يوجد أثر دموع على خديها. بدلا من ذلك، بدا أن جسدها هو الأكثر تعرضًا للضرب والكسر والكدمات. ليس سيئا تماما مثل ما عانته إيريس، لكن إصاباتها لا تزال الأسوأ. ثاني أسوأ إصابة هي إصابة الطفل الذي ساعدته في البداية، ولكن على عكس ذلك الصبي، لا تزال لديها شرارة من الحياة في عينيها.

 

 

“غيس، ما هو؟”

آه، هراء! سيفعل شيئًا. يجب أن أركض. لكني لا أستطيع التحرك!

ظهر رجل آخر. يشبه غيلين. ولكن لديه شعر أبيض. رجل كبير السن.

“نعم.”

 

“لا بأس.”

“الأب. لقد أخضعت أحد المهربين.”

لا يُعَذِبُ الوحوش كما يفعل البشر. على الأكثر، سيجردونه من ملابسه ويرمونه في زنزانة. ليس لدى روديوس أي مخاوف بشأن رؤيته عاريًا، بعد كل شيء. قبل أيام فقط، قال شيئًا غريبًا لرويجيرد: “إذا حاولت إيريس إلقاء نظرة خاطفة علي أثناء الاستحمام، فلا حاجة لإيقافها.”

“مهرب؟ أليس هذا طفلًا؟”

آه، يبدو أنني بأمان. هذا مريح. سعيد لأنني أبدو كطفل.

“لكنه كان يحاول مهاجمة الوحش المقدس-ساما.”

“مياو!” صرخت الفتاة ذات أذني القطة فجأة. تردد صدى الضجيج في الظلام من حولنا.

“همم.”

هاه؟!

“كان لديه نظرة فاحشة على وجهه وهو يداعبه. ربما عمره مختلف عن شكله.”

 

لا، أنت مخطئ. عمري هو اثني عشر. أنا بالتأكيد لست رجلا في الخامسة والأربعين من العمر في الداخل، بدأت أهزُّ رأسي محتجًّا.

كما شاهده غيس يذهب، قال لي: “همف، لقد أنقذ جلدك للتو.”

 

 

“ووف!” عندما نبح الوحش، نزل غيس والرجل الآخر على ركبهم أمامه.

 

 

“رويجيرد….” سبيرديا، فكر في إضافتها، لكنه تردد. لو عرف الرجل أنه سبيرد، فسيضعه هذا فقط على أهبة الاستعداد.

“أعتذر. كان يجب أن نتحرك بسرعة أكبر، لكن بدلًا من ذلك تأخرنا في إنقاذك.”

أوه، هيا. لقد أنقذناكم للتو يا رفاق. لا يوجد سبب لكي تعطونا مثل هذه النظرة. “فقط لكي تعرفوا، هو الذي أراد إنقاذكم.”

“ووف!”

بدا الكلب غاضبًا في وجهي وزمجر وأنا اقترب. بناءً على ما أتذكره، لم تحبني الحيوانات أبدا. وهذا ليس مختلفا.

“للإعتقاد بأن هذا الصبي سيضع يديه على قداستك….غاه….!”

فجأة شعرت عينه الثالثة أن شخصا يقترب بسرعة. سرعته لا تصدق، وهالته قوية. جاءوا من اتجاه المبنى الذي تركوه وراءهم. هل هو أحد حلفاء المهربين؟ لكنه يبدو بارعًا جدًا ليكون من المهربين. إعتقد رويجيرد أن هذا غير ممكن. هل هزموا روديوس بالفعل….؟

“ووف!”

 

“ماذا؟ لم يزعجك؟ كم هذا لطيف….!”

“أنا هنا لمساعدتك—أووش!”

يبدو أنهم يجرون محادثة، على الرغم من أن الكلب ظل يقول فقط “ووف ووف” طوال الوقت.

“مفهوم. أين يجب أن نذهب بمجرد أن نصل إلى هناك؟”

 

“أود أن أسأل، لماذا تم جلبكم جميعا إلى هنا؟”

“غيس، وجدت رائحة تونا في غرفة في الطابق السفلي. لقد كانت هنا. هذا مؤكد.” قال الرجل العجوز.

“هل نظرت إلى ما في داخل المبنى؟”

 

 

من تونا؟ من سياق محادثتهم، خمنت أنه أحد أطفال الوحوش.

قررت التحقق من الطابق العلوي. ذهبت إلى الغرفة التي تقع في الأعلى مباشرة، حيث وجدت دائرة سحرية أصغر وما بدا أنه فانوس خشبي. فيه توجد بلورة سحرية.

 

“ا-اممم….من أنت….؟”

“لنأخذ هذا الصبي الصغير إلى القرية ونستجوبه. ربما أخذهم إلى مكان ما. وبمجرد أن نجعله يقول ما لديه، سننطلق مرة أخرى ونبحث—”

“همم.” تفحصت حدود الدائرة السحرية. ينبعث منها ضوء أبيض مزرق، يضيء الغرفة بشكل ضعيف. الضوء القادم منه يعني أن الطاقة السحرية تدور. لو إستطعت قطع مصدر الطاقة، فإن الدائرة ستختفي. روكسي علمتني هذا. إنها الطريقة المثالية لإزالة الفخاخ السحرية.

“ليس هناك وقت. آخر السفينة ستغادر غدًا.”

“إنها خافتة، لكنها رائحة تونا والآخرين. هناك رائحة شخص أكثر كذلك. رائحة ذلك الشيطان.”

صر غيس على أسنانه.

أشعلت المشاعل عند المدخل الأمامي للمبنى وجعلت كل طفل يحمل واحد. قررت أن نتخذ طريقا مختلفا إلى الوراء. سيكون الأمر مزعجا إذا وجدنا مُهَرِبًا آخر، وربما تم إنشاء هذا الطريق تحت الأرض لحماية الناس من وحوش الغابة. لسنا بحاجة إلى ذلك.

 

رفعت الفانوس بعناية وتبددت الدائرة السحرية أدناه بلطف. عندما عدت إلى الطابق الأرضي، رأيت أن الدائرة السحرية المحيطة بالكلب قد اختفت تماما. يبدو أن الدائرة العلوية والسفلية قد تم ربطهما معا بعد كل شيء. لطيف، لطيف.

“ليس لدينا خيار سوى الاستسلام. اعتبرها مصادفة بما فيه الكفاية أننا تمكنا من إنقاذ الوحش المقدس-ساما.”

أشعلت المشاعل عند المدخل الأمامي للمبنى وجعلت كل طفل يحمل واحد. قررت أن نتخذ طريقا مختلفا إلى الوراء. سيكون الأمر مزعجا إذا وجدنا مُهَرِبًا آخر، وربما تم إنشاء هذا الطريق تحت الأرض لحماية الناس من وحوش الغابة. لسنا بحاجة إلى ذلك.

“وماذا سنفعل مع هذا؟”

“لدي أسبابي لعدم الكشف عن شكلي الحقيقي.” قال رويجيرد: “أود منك أن تقود الأطفال وتجد والديهم.”

“سنأخذه إلى المنزل معنا. قد يكون طفلًا، لكن لو هو يعمل مع هؤلاء المهربين، فسيتعين علينا معاقبته.”

 

أومأ جيس برأسه وربط يدي ورائي بحبل. ثم رفعني على كتفه. الكلب يسير خلفه، وهو ينظر إلي بقلق.

 

 

“حـ-حسنا، أنا ممتنة لذلك، ميو. لكن….”

لا بأس. لا تقلق. هؤلاء الرجال لا يبدو أنهم مهربون. لقد جاؤوا إلى هنا لإنقاذ هؤلاء الأطفال. لذلك إذا تحدثت معهم، فسوف يفهمون. أنا فقط يجب أن أنتظر حتى يسمحوا لي.

“لكنه كان يحاول مهاجمة الوحش المقدس-ساما.”

 

 

“همم…” عندما خرجنا إلى الخارج، قام الشيخ بإمساك أنفه. “الرائحة لا تزال موجودة.”

“همم.”

“رائحة؟ رائحة الدم سميكة جدًا لا أستطيع أن أعرف.”

“ماذا؟ لم يزعجك؟ كم هذا لطيف….!”

“إنها خافتة، لكنها رائحة تونا والآخرين. هناك رائحة شخص أكثر كذلك. رائحة ذلك الشيطان.”

“سأعود وأحرر الكلب. رويجيرد، خذ هؤلاء الأطفال إلى المدينة.”

في اللحظة التي ذكر فيها ذلك الشيطان، تصلب تعبير جيس. “هل تقول أن الشيطان قد أخذ تونا والآخرين؟”

بذلت قصارى جهدي لإزالة الطوق، لكن لم أجد فيه فتحة لوضع مفتاح. بما أنه لا يوجد ثقب، إذن لا توجد طريقة لفتحه. هذا غريب. كيف يخططون لإزالته إذن؟ أو أنهم لم يخططوا للقيام بذلك من الأساس؟ حدثت معركة صعبة، لكنني تمكنت من العثور على مفصل في الطوق. يبدو أن هذا هو أحد الأطواق التي لا يمكن إزالتها بمجرد وضعها.

“من الصعب معرفة ذلك. ربما أنقذهم.” اقترح الرجل العجوز.

 

 

 

“مستحيل. هذا غير ممكن.”

 

يبدو أنهما قد إلتقطا رائحة رويجيرد.

جرو مكبل بالسلاسل داخل تلك الدائرة السحرية. يمكن معرفة أنه كلب من لمحة واحدة، لكنه بدا هائلًا. طوله حوالي مترين. لماذا كل الكلاب والقطط في هذا العالم كبيرة جدا؟

 

أعطى الرجل الأكبر سنًا إيماءة قبل أن يهرب في ظلام الغابة.

“غيس. سأتبع طريقهم. خذ الصبي والوحش المقدس-ساما وعُد إلى القرية.”

“إنه بالتأكيد كلب.”

“لا، أنا ذاهب معك.” إحتجَّ غيس.

“بما أنكِ ممتنة، فعليك أن تقولي شكرا لك.”

 

 

“أنت قصير المزاج. وهذا الصبي قد لا يكون واحدًا من هؤلاء المهربين بعد كل شيء، هل تعلم هذا؟” ليس من المستغرب أن كلمات الشيخ لها حكمة تناسب عمره.

بدا فروه أبيض عندما نظرت إليه لأول مرة، ولكن عند الفحص الدقيق، إنه في الواقع فضي. بدا لامعا، لكن ربما ذلك بسبب الإضاءة. طفل كلب شيبا فضي كبير، بمظهر أنيق وذكي على وجهه.

 

“وماذا سنفعل مع هذا؟”

هذا صحيح. أنا لست مهربا، لذا اسمحوا لي أن أشرح.

“ها نحن ذا.”

 

في اللحظة التي ذكر فيها ذلك الشيطان، تصلب تعبير جيس. “هل تقول أن الشيطان قد أخذ تونا والآخرين؟”

“ومع ذلك، لا يوجد حتى الآن خطأ في حقيقة أنه لمس الوحش المقدس-ساما بيديه القذرتين. هذا الصبي تنبعث منه رائحة إنسان مثار. هذا لا يصدق، لقد أظهر علامات الإثارة الجنسية تجاه الوحش المقدس-ساما.”

“إذا لم تعضني، فسوف أزيل هذا الطوق منك وأعيدك إلى سيدك. ماذا عن ذلك؟” تحدثت إليه بلغة إله الوحوش، وعندما فعلت ذلك، توقف الكلب عن الهدير ومد نفسه بهدوء على الأرض. يبدو أنه بالفعل يفهم. التواجد في عالم مختلف أمر مريح بعد كل شيء. يمكنك حتى التحدث إلى الكلاب.

هاه؟!

فجأة شعرت عينه الثالثة أن شخصا يقترب بسرعة. سرعته لا تصدق، وهالته قوية. جاءوا من اتجاه المبنى الذي تركوه وراءهم. هل هو أحد حلفاء المهربين؟ لكنه يبدو بارعًا جدًا ليكون من المهربين. إعتقد رويجيرد أن هذا غير ممكن. هل هزموا روديوس بالفعل….؟

غير صحيح على الاطلاق! ليس لدي أي اهتمام جنسي بالكلاب! أحب فقط الفتيات العاريات الصغيرات، ولكن….لا! هذا ليس دفاعًا جيدًا أيضًا!

“هاه؟”

“في هذه الحالة، إرمهِ في زنزانة. لكن لا تضع يديك عليه حتى أعود إلى المنزل.”

بحلول الوقت الذي أدركت فيه ما يحدث، وجدت نفسي منهارًا على الأرض. لم أستطع الوقوف. هذا سيء. علي أن أشفي نفسي، لكنني لم أستطع تحريك يدي. ما هذا بحق الجحيم، نوع من السحر؟

“نعم يا سيدي!”

“أنتم رجال، صحيح؟ يمكنكم على الأقل أن تفعلوا ذلك، ألا يمكنكم؟”

أعطى الرجل الأكبر سنًا إيماءة قبل أن يهرب في ظلام الغابة.

 

 

 

كما شاهده غيس يذهب، قال لي: “همف، لقد أنقذ جلدك للتو.”

“حسنا، أيها الوحش المقدس-ساما، دعنا نركض قليلا. أنا متأكد من أنك يجب أن تكون مرهقا، لكن…”

نعم، لقد فعل ذلك حقًا.

 

 

“نعم يا سيدي!”

“حسنا، أيها الوحش المقدس-ساما، دعنا نركض قليلا. أنا متأكد من أنك يجب أن تكون مرهقا، لكن…”

 

“ووف!”

“لا تقل لي أنك قتلته؟”

“هذا ما اعتقدته!”

الهدف التالي في مهمتنا هو إعادة الأطفال إلى منازلهم. هذا يعني إحضارهم إلى المدينة وإرشادهم إلى آبائهم.

وهكذا، محمولًا على كتف غيس، تم نقلي في عمق الغابة.

يبدو أنهم يجرون محادثة، على الرغم من أن الكلب ظل يقول فقط “ووف ووف” طوال الوقت.

 

 

 

“مفهوم. أين يجب أن نذهب بمجرد أن نصل إلى هناك؟”

رويجيرد

هممم، إنتظر. إنتظر، إنتظر، إنتظر. دعونا نفكر في هذا ببساطة أكثر.

 

“مياو! هل كان هناك كلب في ذلك المبنى الذي خرجنا منه للتو؟!” تشبثت بساق رويجيرد. هناك نظرة يأس واضحة على وجهها.

صار رويجيرد قريبا من المدينة، لكن روديوس لم يعد بعد. هل ضاع؟ لا، سيستخدم السحر لإرسال إشارة إلى السماء. هل هذا يعني أن هناك مشكلة بدلا من ذلك؟ تخلص رويجيرد من كل إنسان آخر في ذلك المبنى، ولكن ربما روديوس قد اصطدم بدعمٍ ظهروا من موقع مختلف. ربما يجب عليه العودة والتحقق، فقط للتأكد.

“أيها الوغد! ماذا فعلت للوحش المقدس؟!”

 

“غررر….!”

لا. روديوس ليس طفلا. حتى لو ظهر عدو، فسيكون قادرا على التعامل معه. قد تكون دفاعات روديوس ضعيفة، ربما لأنه صغير، لكنه ليس ساذجًا لدرجة أنه سيقلل من حذره في أراضي العدو.

“مياو! هل كان هناك كلب في ذلك المبنى الذي خرجنا منه للتو؟!” تشبثت بساق رويجيرد. هناك نظرة يأس واضحة على وجهها.

 

“أيها الوغد! ماذا فعلت للوحش المقدس؟!”

الى جانب ذلك، في الوقت الحالي ليس عليه أن يقلق بشأن إيريس. إذا استخدم روديوس كل قوته، فلا يمكن هزيمته. المشكلة الوحيدة هي أنه متردد بشأن قتل شخص. إذا حد من قوته كثيرا، فقد يتم قلب الطاولات عليه. لا….هو ليس بهذا الغباء، بالتأكيد.

 

 

 

لا يحتاج روديوس إلى قلقه. ومع ذلك، أحس رويجيرد بالإضطراب. إذا بقي في المدينة مع الأطفال هكذا، لديه شعور سيء حول ما قد يحدث.

“مياو؟”

 

“لا بأس.”

لقد واجه ظروفا مماثلة عدة مرات من قبل. ينقذ الأطفال من تجار العبيد ويحاول إعادتهم إلى المدينة، فقط ليكون المخطئ باعتباره الخاطف نفسه. حلق رأسه والجوهرة في جبهته مخفية، لكنه ضعيف كلاميًا. إذا أوقفه الحراس للاستجواب، فلن يثق في قدرته على شرح ما حدث.

يبدو أنهما قد إلتقطا رائحة رويجيرد.

 

“إذن هكذا هو الأمر. لم أكن أعرف ذلك، ولكن رغم ذلك، أعتذِر.” ابتسم لرويجيرد عندما قال ذلك. لقد استمتع حقا كيف لم يكُن الأطفال مرعوبين منه. “همم….”

من المؤكد أن بشر المدينة سيهتمون بالأشياء إذا ترك الأطفال هناك، صحيح؟ لا، سيكون لدى روديوس بالتأكيد بعض الكلمات المختارة له إذا فعل ذلك.

“همم، إذن هل هي في الأعلى بدلًا من تحت الأرض؟”

 

 

“مياو، سيدي، أنا آسفة حول ما حدث سابقًا، مياو.”

“مياو؟”

بينما هو قلق، جاءت إحدى الفتيات وربتت على ساقه. بدا الأطفال الآخرون معتذرين بالمثل. شعر تقريبا كما لو إنهم هم الذين ينقذونه.

“لقد قطعت الستائر.”

 

 

“لا بأس.”

 

لقد مر وقت طويل منذ أن استخدم لغة إله الوحوش، على أية حال. آخر مرة استخدمه كان…..هم، فقط متى كانت آخر مرة؟ لم يتذكر استخدامها كثيرا على الإطلاق منذ حرب لابلاس.

 

 

“أنت قصير المزاج. وهذا الصبي قد لا يكون واحدًا من هؤلاء المهربين بعد كل شيء، هل تعلم هذا؟” ليس من المستغرب أن كلمات الشيخ لها حكمة تناسب عمره.

“الوحش المقدس-ساما هو رمز لقبيلتنا، مياو، لذلك لم نتمكن من تركه وراءنا، مياو.”

 

“إذن هكذا هو الأمر. لم أكن أعرف ذلك، ولكن رغم ذلك، أعتذِر.” ابتسم لرويجيرد عندما قال ذلك. لقد استمتع حقا كيف لم يكُن الأطفال مرعوبين منه. “همم….”

“همم…” عندما خرجنا إلى الخارج، قام الشيخ بإمساك أنفه. “الرائحة لا تزال موجودة.”

فجأة شعرت عينه الثالثة أن شخصا يقترب بسرعة. سرعته لا تصدق، وهالته قوية. جاءوا من اتجاه المبنى الذي تركوه وراءهم. هل هو أحد حلفاء المهربين؟ لكنه يبدو بارعًا جدًا ليكون من المهربين. إعتقد رويجيرد أن هذا غير ممكن. هل هزموا روديوس بالفعل….؟

“نعم، يجب عليك.”

“تراجعوا.” جعل الأطفال يحتمون خلفه وهو يُعد رمحه.

 

 

 

سيكون المنتصر هو الذي يضرب أولا. يجب أن يسقطه بضربة واحدة.

***

 

 

أو هكذا إعتقد، لكن خصم رويجيرد توقف في منتصف طريقه نحوهم. إنه رجل وحش، يحمل سيفًا سميكًا في يده. من الواضح أن الرجل حذرٌ عندما اتخذ موقفًا خاصا به. بدا مسنا، لكن لديه جو هادئ وكريم. جو محارب. ومع ذلك، رويجيرد سيقتله إذا إتضح أنه متحالف مع هؤلاء الأوغاد من قبل. الشخص الذي ترك شيئا كهذا يحدث لأطفال عرقه ليس محاربا حقيقيا.

 

 

“آه، جدي، مياو!” نادت الفتاة القطة المحارب كبير السن وهرعت إليه.

ثلاث من الفتيات ما زلن ينتحبن، والدموع تنهمر على خدودهن. نظر إلي اثنان من الأولاد بنظرات مرعبة على وجهيهما.

 

 

“تونا! أنتِ بخير!”

يبدو أن رويجيرد لم ينتهِ بعد، ولم أستطِع قيادة هؤلاء الأطفال عبر المذبحة. قد يسبب لهم هذا المزيد من الصدمة، لذلك ربما سأظل أشاهد بتعجب هذا المشهد لفترة أطول قليلا….أو لا. ربما يجب أن أسألهم عما حدث.

رحب المحارب القديم بالفتاة بين ذراعيه، نظرة ارتياح على وجهه. خفض رويجيرد رمحه. يبدو أن هذا الرجل قد جاء لإنقاذ الأطفال. رويجيرد مخطئ في الشك فيه كمحارب؛ من الواضح أنه رجل شريف.

 

 

أعطى الرجل الأكبر سنًا إيماءة قبل أن يهرب في ظلام الغابة.

يبدو أن الفتاة ذات أذني الكلب تعرفه أيضا، واندفعت إليه.

 

 

“غيس، ما هو؟”

“تيرسينا، أنت آمن أيضا. أنا سعيد.”

 

“هذا الرجل هناك أنقذنا.”

“حسنا إذن.” أومأ غوستاف برأسه، وعاد رويجيرد نحو المدينة.

وضع المحارب القديم سيفه بعيدا. ثم اقترب من رويجيرد وانحنى. يبدو أنه لا يزال حذرا من رويجيرد، لكن هذا متوقع.

يبدو أنهم يجرون محادثة، على الرغم من أن الكلب ظل يقول فقط “ووف ووف” طوال الوقت.

 

 

“شكرا لك على إنقاذ حفيدتي.”

رائع، فتيات بريئات، عاريات ومكبلات. لم أعتقد أن اليوم الذي سأرى فيه هذا سيأتي. يا له من مشهد ثمين — مثل نسخة شابة من كانون-ساما، إله الرحمة، بوديساتفا البوذية. إنها الجنة. لا، ربما هذه هي السماء. هل وصلت أخيرا إلى الجنة؟ لا، ما زلت لم أجد طفل الحرية الأخضر بعد!

“لا مشكلة.”

“لقد انتهى الأمر.” عاد رويجيرد. إختفى اللون الأخضر الذي يشبه الطحلب من فروة رأسه، وتم تثبيت واقي الجبهة حول رأسه. ملابسه نقية. بلا وجود قطرة دم واحدة عليهم. لم أتوقع شيئا أقل من ذلك.

“ما اسمك؟”

 

“رويجيرد….” سبيرديا، فكر في إضافتها، لكنه تردد. لو عرف الرجل أنه سبيرد، فسيضعه هذا فقط على أهبة الاستعداد.

ربما هذه مهمة كلفنا بها مهرب من المنظمة التي اختطفتهم من الأساس، ولكن، صحيحٌ أيضًا أن رويجيرد كان قلقا حقا بشأنهم. على الرغم من أن الحقيقة أيضًا، أننا نطالب بإمتنانهم عندما لم يطلبوا منا أبدا إنقاذهم.

 

“يا إلهي!”

“رويجيرد، إذن؟ أنا غوستاف ديدوروديا. سأقوم بسداد هذا الدين لك دون أن أفشل. أولا، يجب أن أعيد هؤلاء الأطفال إلى والديهم.”

سيكون المنتصر هو الذي يضرب أولا. يجب أن يسقطه بضربة واحدة.

“نعم، يجب عليك.”

“سأعود وأحرر الكلب. رويجيرد، خذ هؤلاء الأطفال إلى المدينة.”

“لكن من الخطر جعل الأطفال يمشون ليلا. أود منك أن تشرح بالضبط ما حدث.” كما قال ذلك، بدأ الشيخ يسير نحو المدينة.

 

 

“غيس. سأتبع طريقهم. خذ الصبي والوحش المقدس-ساما وعُد إلى القرية.”

“انتظر.” ناداه رويجيرد.

“همم، إذن هل هي في الأعلى بدلًا من تحت الأرض؟”

 

“تونا! أنتِ بخير!”

“ماذا هناك؟”

 

“هل نظرت إلى ما في داخل المبنى؟”

“نعم، يجب عليك.”

“فعلت. المكان محبط تفوح منه رائحة الدم.”

 

ضغط رويجيرد على أسئلته. “ولم تجد هناك أحد؟”

“أين وجدت ملابس كهذه؟”

“هناك واحد. ذكر على شكل طفل. يبدو أن لديه ابتسامة منحرفة وهو يداعب الوحش المقدس-ساما.”

“مياو! هل كان هناك كلب في ذلك المبنى الذي خرجنا منه للتو؟!” تشبثت بساق رويجيرد. هناك نظرة يأس واضحة على وجهها.

‘أدرك من هو على الفور. روديوس. لذلك لا يزال ذلك الطفل يظهر تلك الابتسامة على وجهه.’ قال رويجيرد: “هذا رفيقي.”

كما شاهده غيس يذهب، قال لي: “همف، لقد أنقذ جلدك للتو.”

 

 

“يا إلهي!”

ومع ذلك، تلك السلاسل مشبوهة. ربما هناك نمط محفور عليهم. ربما يجب علي إزالتها. لا، قد يكون ذلك خطيرًا. لو إن تلك السلاسل تقيد قوته، فحينئذ في اللحظة التي أفرج عنه، قد يهاجمني. يمكنني أن أعالج عضةً صغيرة، ولكن…

“لا تقل لي أنك قتلته؟”

 

لا يهم لو حدث هذا بسبب سوء الفهم. إذا قتلوا روديوس، سينتقم رويجيرد. سيجعل الأطفال يصلون لأهلهم أولًا، على أية حال. إيريس أيضًا. هذا صحيح….إيريس وحيدة الآن. هذا يقلقه.

 

 

والثالث مستلقٍ على الأرض، بالكاد يتنفس. عالجته أولًا قبل إزالة الأغلال من معصميه. فمه مكمم بإحكام لدرجة أنني لم أستطِع تحريره. مع عدم وجود خيار آخر، إضطررت لتدمير ما يسد فمه. ربما قد أحرقه قليلا، لكنني اعتقدت أنه سيستطيع التعامل مع الأمر. فعلت الشيء نفسه مع الوَلَدَينِ الآخرَين، عالجتهم ثم خلعت الأصفاد على معصمهم.

“لقد أخذته إلى قريتنا حتى نتمكن من استجوابه حول مكان المتآمرين معه. لكن سأطلق سراحه على الفور.”

ثلاث من الفتيات ما زلن ينتحبن، والدموع تنهمر على خدودهن. نظر إلي اثنان من الأولاد بنظرات مرعبة على وجهيهما.

روديوس، الأبله، قد قلل حذره. كانت دفاعاته ضعيفة دائما، على الرغم من أن مرونته العقلية العالية. ثم مرة أخرى، ليس لدى رويجيرد مجال للتحدث بالنظر إلى أن مرونته العقلية من الدرجة الثالثة بالمقارنة معه.

 

 

 

“روديوس محارب. بما أنكم لا تخططون لقتله، فلا يوجد سبب للتسرع. دعونا نعطي الأولوية للأطفال أولا.”

“ما اسمك؟”

لا يُعَذِبُ الوحوش كما يفعل البشر. على الأكثر، سيجردونه من ملابسه ويرمونه في زنزانة. ليس لدى روديوس أي مخاوف بشأن رؤيته عاريًا، بعد كل شيء. قبل أيام فقط، قال شيئًا غريبًا لرويجيرد: “إذا حاولت إيريس إلقاء نظرة خاطفة علي أثناء الاستحمام، فلا حاجة لإيقافها.”

ظهر رجل آخر. يشبه غيلين. ولكن لديه شعر أبيض. رجل كبير السن.

إضافة إلى ذلك، هناك إيريس للقلق بشأنها. عهد روديوس دائما بحماية إيريس إلى رويجيرد. هو دائما قلقا عليها أكثر من قلقه على نفسه. رويجيرد أفضل حالا في حمايتها من مطاردة روديوس.

تبادل ثلاثتهم نظرات عصبية.

 

“ما اسمك؟”

“لدي أسبابي لعدم الكشف عن شكلي الحقيقي.” قال رويجيرد: “أود منك أن تقود الأطفال وتجد والديهم.”

“ا-اممم….من أنت….؟”

“حسنا إذن.” أومأ غوستاف برأسه، وعاد رويجيرد نحو المدينة.

 

“أيها الوغد! ماذا فعلت للوحش المقدس؟!”

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

التعليقات

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط