نظرًا لتوقف عرض الإعلانات على الموقع بسبب حظره من شركات الإعلانات ، فإننا نعتمد الآن بشكل كامل على دعم قرائنا الكرام لتغطية تكاليف تشغيل الموقع وتوجيه الفائض نحو دعم المترجمين. للمساهمة ودعم الموقع عن طريق الباي بال , يمكنك النقر على الرابط التالي
paypal.me/IbrahimShazly
هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

Valhalla Saga 175

الحلقة 42: الفصل 5: هجوم مضاد عظيم #5

الحلقة 42: الفصل 5: هجوم مضاد عظيم #5

الحلقة 42: الفصل 5: هجوم مضاد عظيم #5

 

 

 

 

 

‘مواجهة شخص واحد مع الكثير ليس سهلاً كما تعتقد.’

 

 

 

 

 

تلك كانت كلمات راجنار. و كوخولين و تاي هو وافقا على ذلك.

ثم كانت كالديا هي التي جفلت بشكل لا مفر منه. كان ذلك لأن الرجل لم يكن لديه رأس إنسان ولكن رأس خنزير.

 

 

 

 

عندما نفترض أن شخصين لديهم نفس القوة القتالية يهاجمون عدو واحد من كلا الجانبين ، ماذا سيحدث مع القوة القتالية الكلية لهذين الشخصين؟

 

 

ثم كانت كالديا هي التي جفلت بشكل لا مفر منه. كان ذلك لأن الرجل لم يكن لديه رأس إنسان ولكن رأس خنزير.

 

جالسة عليه بحجمها الساحق.

كان من السهل التفكير أنه سيصبح 1 + 1 ولكن الواقع لم يكن من هذا القبيل.

 

 

 

 

 

إذا لم يكن الخصم أكبر منك بكثير ، فأنت لم تحصل على فرص كثيرة لأن العديد من الأشخاص يمكنهم استهداف الخصم في الحال. بالإضافة إلى ذلك ، كانت هناك حالات عرقل فيها كل منهما الآخر بسبب هجماته.

كل شيء تم إعداده. المشهد الذي رآه خلف رأس هيدا شرح له كل شيء.

 

فريق الإنقاذ أنقذ بنجاح جميع الفالكيريات. كانوا جميعا منهكين بسبب المشاق الفظيعة التي واجهوها لكنهم ما زالوا فالكيريات. لم ينسوا شكر من أنقذهم.

 

 

أهم شيء في هجوم من عدة أطراف كان التنسيق بينهما. استناداً إلى مدى نجاحهم في العمل معاً ، يمكن أن تصبح إضافة قوتهم القتالية 2 أو يمكن أن تصبح أقل من 1.

 

 

 

 

وسمعت انفجارات صاخبة على التوالي. تلك كانت الأصوات التي صدرت عندما اختفت رازغريد و غاندور.

ثمانية أهداف تهاجم عدو واحد كان مفرط جداً ولهذا السبب كانت الأهداف التي يمكن أن تهاجم في نفس الوقت أربعة فقط.

 

 

لكنه أدرك أن شيئاً ما كان خطأ في اللحظة التي أنهى فيها أول رفرفة من جناحه.

 

صوت غريب انفجر.الجزء السفلي من تنين الصقيع الذي انفصل عن الجزء العلوي من جسده اجتاح المحيط. تياتشي ، بالكاد تمكن من قطع خصر أدينماها.

وكان ذلك فقط عندما كان الخصم مفتوحاً تماماً. إذا كان اتجاه واحد مقيد ، فعدد الناس انخفض أكثر من ذلك.

 

 

“نعم ، اذهبي.”

 

فريق الإنقاذ أنقذ بنجاح جميع الفالكيريات. كانوا جميعا منهكين بسبب المشاق الفظيعة التي واجهوها لكنهم ما زالوا فالكيريات. لم ينسوا شكر من أنقذهم.

لقد اتخذ تياتشي قراراً سريعاً في اللحظة التي انطلقت فيها الفالكيريات السبع. كانوا داخل غابة لكن لم يكن هناك الكثير من الأشجار بالقرب منهم. كانوا في وضع يمكنهم من محاصرته بسهولة.

لكنه انتهى فقط في محاولة هذه المرة.

 

 

 

 

تياتشي ركل الأرض بقوة و إرتفع. القفز إلى الهواء مكنك من تفادي الهجمات الفورية لكن قيّد تحركاتك لذا كان من السهل أن تصبح هدفاً مفتوحاً.

تحول تياتشي إلى مدرع كبير وجعل جسده يدور. ثم بدأ في الدوران في تلك الحالة و عظّم هجومه.

 

 

 

تاي هو احتضن هيدا من خصرها وركل الهواء. قامت سكاثاش و أدينماها بتغيير أجسادهما في الهواء للسيطرة على نقطتهما الهابطة و الفالكيريات الأربعة اللاتي كن في الأرض راوغن من نقطة سقوط تياتشي المقدرة.

لكن تياتشي كان لديه أفكاره الخاصة أيضاً. في اللحظة التي نشر فيها ذراعيه ، أصبحت ذراعاه أجنحة ضخمة من النسر.

 

 

آثار التزامن لم تنتهي هناك.

 

الفالكيريات انتقلوا بشكل مستقل و تاي هو أعطى أمراً استراتيجياً في الوقت الحاسم.

هذا هو السبب الذي جعل تياتشي يطلق عليه لقب ملك الوحش.

فقط لسحقه.

 

 

 

 

هو ، الذي كان أفضل صياد بين العمالقة ، كان أيضاً أفضل متحول. يمكن أن يتحول إلى كل وحش تقريباً ويمكن أيضاً تحويل جزء من جسده كما كان يفعل الآن.

 

 

الذين تقدموا إلى الطريق المؤدي إلى المعبد كانوا مجرد أقلية.

 

غاي بولغ ثقب صدر تياتشي. مر عبر قلبه ثم نشر لعنة الموت في كامل جسده.

تياتشي رفرف أجنحته بعد أن حول ذراعيه. لم يكن يخطط للهرب ولو قليلاً. ما كان يفكر به هو الهجوم كطير صياد يمسك فريسته. كان يخطط لكسر الفالكيريات التي كانت تنظر إلى السماء بذهول.

 

 

 

 

 

لكنه أدرك أن شيئاً ما كان خطأ في اللحظة التي أنهى فيها أول رفرفة من جناحه.

لو أن الشخص الذي ينظر إليه لم يكن محارباً بل مزارعاً ، لأدركوا أن الشيء الذي كان يحمله الرجل كان أداة زراعية بدلاً من سلاح ، لكن كالديا كانت محارب. هذا هو السبب في أنها مالت رأسها بضع مرات ثم مسحت شكوكها حول السلاح. كان ذلك بسبب أنها اضطرت أولاً إلى التعبير عن آداب السلوك مع الشخص الذي قابلته.

 

جالسة عليه بحجمها الساحق.

 

 

الفالكيريات لم ينظروا إلى السماء بتعبيرات مصدومة. عندما نظر إلى الأرض ، العديد من الفالكيريات كن يندفعن إلى السماء.

 

 

 

 

هيدا المزيفة أصبحت دخان واختفت. رمح الموت مزق البقايا ومر بجانبها. لقد كان آخر هجوم لم يكن لديه أي وسيلة لتجنب ذلك.

أصبحت أربعة فالكيريات موطئ قدم لتاي هو و الفالكيريات الثلاثة المتبقية. لم يتبادلوا النظرات وقسموا أدوارهم في لحظة.

 

 

كالديا ضغطت على صدرها بإحكام لتهدئة نفسها وأصلحت تعابيرها. لقد محت هزلها و عبرت عن آداب السلوك لقائد إيدون كـ فالكيري من فالهالا.

 

 

صعدت هيدا المزيفة على أيدي غاندور المزيفة التي جمعتها وأرسلت غاندور المزيفة هيدا وهي تحلق في السماء بكل قوتها. كان نفس الشيء بالنسبة للفالكيريات الأخرى.

وكانت نيته صحيحة تماماً. القوة السحرية الضخمة التي أطلقها بضرب قبضته سحقت تماماً ريجينليف المزيفة التي كانت قادمة من الأمام. إختفت حتى بدون أن تكون قادرة على الصراخ.

 

 

 

 

قام تياتشي بلف جسده بسرعة. سيف هيدا اخترق الفضاء الذي كان عليه تياتشي و سكاثاش المزيفة خرجت من أكتاف أدينماها المزيفة و غيرت اتجاهها مرة أخرى. طعنت نحو تياتشي برمحها حتى يتمكن من لف جسده مرة أخرى بيأس.

السبب في أن السبعة منهم يمكن أن يتحركوا كما لو كانوا واحداً كان أيضاً بسبب ذلك. يمكنهم مشاركة أفكارهم دون الحاجة إلى إلقاء نظرة سريعة ، لذا كان من الواضح أنهم يستطيعون أن يفعلوا الكثير.

 

أهم شيء في هجوم من عدة أطراف كان التنسيق بينهما. استناداً إلى مدى نجاحهم في العمل معاً ، يمكن أن تصبح إضافة قوتهم القتالية 2 أو يمكن أن تصبح أقل من 1.

 

 

تياتشي دحرج عينيه. حوّل ذراعيه إلى أذرع وحيد القرن ، الذي كان عنده جلد سميك وعنيف ، بدون حتى إمتلاك وقت للعن. تاي هو ، الذي كان ينتظر اللحظة المثالية ، قطع الأسلحة التي جمعها تياتشي.

آثار التزامن لم تنتهي هناك.

 

 

 

بالإضافة إلى ذلك ، تم إضافة سيطرة تاي هو إلى هذا. لكن لم تكن هناك حاجة للسيطرة عليهم من البداية للنهاية كما فعل مع نيدهوغ.

سيفه جرحه بعمق. تمزق جلده و تناثر دمه. تياتشي صك أسنانه وتحطم. أربعة من الفالكيريات المزيفة تشكلت بالفعل في دائرة في النقطة التي قدرت سقوط تياتشي.

 

 

 

 

وقد فهم.

لقد كانت مسرحية مترابطة بشكل لا يصدق. كيف كانا يعملان بشكل جيد معاً دون حتى النظر إلى بعضهما البعض!

 

 

 

 

انتهت المعركة.

تحول تياتشي إلى مدرع كبير وجعل جسده يدور. ثم بدأ في الدوران في تلك الحالة و عظّم هجومه.

 

 

 

 

 

لن ينهار ببساطة بل سيرد الضربة.

 

 

 

 

 

لقد كان إجراء يائساً لكنه ممتاز جداً. القوة السحرية القوية التي امتلكها تياتشي كملك ساحر جعلت سرعته ودواره أقوى بكثير. نفس قوة ضربة نيزك ستتولد من هجومه.

 

 

 

 

 

تاي هو احتضن هيدا من خصرها وركل الهواء. قامت سكاثاش و أدينماها بتغيير أجسادهما في الهواء للسيطرة على نقطتهما الهابطة و الفالكيريات الأربعة اللاتي كن في الأرض راوغن من نقطة سقوط تياتشي المقدرة.

 

 

‘ليس بسبب المباركة.’

 

 

بانغ!

 

 

 

 

 

تياتشي ضرب الأرض. اجتاحت الموجة الصدمية المحيط وهزت الأرض وارتفع الغبار.

 

 

 

 

 

لقد كان هجوماً قوياً على الرغم من فشله في تدمير الفالكيريات لكن تياتشي لا يزال لا يستطيع أن يفهم. تحركات الفالكيريات كانت منسقة بشكل جيد هذه المرة أيضاً.

 

 

 

 

وكان ذلك فقط عندما كان الخصم مفتوحاً تماماً. إذا كان اتجاه واحد مقيد ، فعدد الناس انخفض أكثر من ذلك.

بمجرد أن فتح جسمه وتحول مرة أخرى إلى ملك عملاق ، بدأت الفالكيريات في صب هجمات حادة.

 

 

جالسة عليه بحجمها الساحق.

 

 

‘هذا جنون!’

 

 

 

 

 

اللعنات خرجت من تلقاء نفسها. هجوم الفالكيريات كان ناعماً كالماء المتدفق. لم يتوقفوا عن الطعن من الجانبين فحسب ، بل ملأوا فتحات بعضهم البعض. يبدو أنهم كانوا في الأصل جثة واحدة.

 

 

وفي تلك اللحظة ، اندفع عدد هائل من الحروف الرونية من بقاياه. الكمية كانت كبيرة جداً لدرجة أنها كانت تعتبر دعامة للضوء.

 

 

لكنه كان لا يزال الملك العملاق. أطلق تياتشي كمية كبيرة من القوة السحرية في لحظة وقام بحركة كبيرة. كان لسحق الفالكيريات مع هجومه وقطع تدفق الهجمات.

الأسلحة التي تعززت بمجد كاميلوت أظهرت نفس القوة التي كانت تمتلكها فرسان المائدة المستديرة. سيف فارس الحقيقة أغرافاين الذي لوحت به رازغريد مزق كاحل تياتشي على طول قوته السحرية.

 

 

 

 

وكانت نيته صحيحة تماماً. القوة السحرية الضخمة التي أطلقها بضرب قبضته سحقت تماماً ريجينليف المزيفة التي كانت قادمة من الأمام. إختفت حتى بدون أن تكون قادرة على الصراخ.

ابتسامة ملطخة بالإنجاز والألم رسمت في وجه تياتشي. نظر إلى تاي هو بدلاً من النظر إلى سكاثاش و هيدا.

 

 

 

 

لكن الثلاثة الباقين لم يجتاحوا بعد الصدمة. في اللحظة التي أصيبت فيها ريجينليف المزيفة في الهجوم السحري ، قامت رازغريد و غاندور بهجمات منخفضة تقريبا عن طريق الاستلقاء على الأرض. سيوفهم التي تستهدف كاحل تياتشي كانت مثل الثعابين.

 

 

 

 

 

تياتشي ركل غاندور بسرعة لكنه لم يكن قادراً على فعل أي شيء لهجوم رازغريد. لقد ركز القوة السحرية على ساقه بسرعة لكنه كان يفتقر للوقت. وبالإضافة إلى ذلك ، كان هناك شيء آخر كان فظيعاً.

 

 

 

 

 

هجمات الفالكيريات كانت قوية جداً.

تاي هو احتضن هيدا من خصرها وركل الهواء. قامت سكاثاش و أدينماها بتغيير أجسادهما في الهواء للسيطرة على نقطتهما الهابطة و الفالكيريات الأربعة اللاتي كن في الأرض راوغن من نقطة سقوط تياتشي المقدرة.

 

هيدا احتضنت تياتشي.

 

 

الأسلحة التي تعززت بمجد كاميلوت أظهرت نفس القوة التي كانت تمتلكها فرسان المائدة المستديرة. سيف فارس الحقيقة أغرافاين الذي لوحت به رازغريد مزق كاحل تياتشي على طول قوته السحرية.

 

 

 

 

العدو السابق لآلاف القطبين.

وضعية تياتشي انكسرت لكنه كان ملك عملاق مشهور. تحول إلى حيوان كبير في تلك الحالة وحاول سحق رازغريد و غاندور معاً.

 

 

الهجوم الأخير باستخدام الفالكيريات المزيفة.

 

الذين تقدموا إلى الطريق المؤدي إلى المعبد كانوا مجرد أقلية.

لكنه انتهى فقط في محاولة هذه المرة.

 

 

 

 

 

إنغريد أمسكت بـ غاندور من خصرها وركلت الأرض. رازغريد ، التي نجحت في هجومها ، رفست أيضاً الأرض وخرجت من مدى تياتشي.

 

 

 

 

 

و سكاثاش ملأت تلك المساحة الفارغة عندما نزلت من السماء. الفالكيريات الآخرين سيطروا على تياتشي في لحظة بفن الرمح.

 

 

المحاربون و الفالكيريات الذين استعادوا رباطة جأشهم أخفوا أنفسهم في مكان منعزل.

 

 

‘يا! لماذا معدل إكمالها مرتفع جداً!’

 

 

————

 

 

كوخولين غضب. كان ذلك بسبب تحركات سكاثاش المزيفة كانت جيدة جداً.

وسمعت انفجارات صاخبة على التوالي. تلك كانت الأصوات التي صدرت عندما اختفت رازغريد و غاندور.

 

 

 

تياتشي لم يفكر طويلاً. مهما كان الدافع ، كان عليه فقط التخلص منها.

متى زاد معدل الإكمال بهذا القدر؟

 

 

 

 

 

تاي هو أجاب بهدوء على غضب كوخولين. لقد جعل هيدا تنضم إلى الهجوم مع سكاثاش و رد بسرعة.

 

 

 

 

آثار التزامن لم تنتهي هناك.

‘أنا فقط زامنتهم؟!’

 

 

 

 

لقد لعن تياتشي وأصبحت هذه آخر كلماته.

الفالكيريات السبع المزيفة كن متزامنات مع هيدا المزيفة كـ قلب. وبسبب ذلك ، يمكنهم أن يزيدوا إلى حد كبير معدل إكمالهم وإن لم يكن بقدر هيدا.

الحقيقة الثانية.

 

‘أنا فقط زامنتهم؟!’

 

 

آثار التزامن لم تنتهي هناك.

‘مواجهة شخص واحد مع الكثير ليس سهلاً كما تعتقد.’

 

السبب في أن السبعة منهم يمكن أن يتحركوا كما لو كانوا واحداً كان أيضاً بسبب ذلك. يمكنهم مشاركة أفكارهم دون الحاجة إلى إلقاء نظرة سريعة ، لذا كان من الواضح أنهم يستطيعون أن يفعلوا الكثير.

 

 

السبب في أن السبعة منهم يمكن أن يتحركوا كما لو كانوا واحداً كان أيضاً بسبب ذلك. يمكنهم مشاركة أفكارهم دون الحاجة إلى إلقاء نظرة سريعة ، لذا كان من الواضح أنهم يستطيعون أن يفعلوا الكثير.

 

 

 

 

 

بالإضافة إلى ذلك ، تم إضافة سيطرة تاي هو إلى هذا. لكن لم تكن هناك حاجة للسيطرة عليهم من البداية للنهاية كما فعل مع نيدهوغ.

لقد هزموا تياتشي لكنها كانت مجرد البداية.

 

 

 

 

الفالكيريات انتقلوا بشكل مستقل و تاي هو أعطى أمراً استراتيجياً في الوقت الحاسم.

 

 

 

 

 

وهذا النوع من المعارك كان مألوف جداً لتاي هو.

 

 

لم يكن لإطلاق تخصصها ، نفس الجليد. أيضاً عدم مهاجمته بمخالبها وأنيابها الحادة.

 

“كوني حذرة.”

‘أشعر برغبة في القيام بغارة على الزعيم.’

 

 

 

 

“من أجل أزغارد و الكواكب التسعة.”

الفريق يلعب في العصر المظلم.

“عملتُ بجد. تدحرجت كثيراً. دوار…”

 

 

 

 

الفالكيريات المزيفات الذين تفادوا الهجوم انضموا أيضاً إلى سكاثاش و هيدا في الهجوم. أصبحت أطراف تياتشي أكثر تشويشاً وبسبب ذلك بدأت الهجمات بالهبوط فيه.

هجمات الفالكيريات كانت قوية جداً.

 

 

 

كان الأمر مختلفاً عندما هزم هرومباك مع نيدهوغ. هذه المرة ، هزمه تماماً فقط بقوته وخطة مثالية.

‘تعزيز العناصر هو حقاً أفضل.’

الفريق يلعب في العصر المظلم.

 

 

 

 

الحقيقة الثانية.

 

 

 

 

 

قوة المعركة الفردية لكل فالكيري كانت فقط في الرتبة المتوسطة ، باستثناء هيدا و سكاثاش. لكن قوة هجومهم كانت تفوق بكثير قوة المحاربين العاديين ذوي المرتبة المتوسطة.

 

 

 

 

الطريق المتصل بالمعبد كان جميلاً.

تياتشي لم يتغاضى عن أي هجوم على الإطلاق. كان بارعاً في القوة والسرعة لكنه كان مستوى أقل في المتانة بسبب جسده الصغير.

 

 

غاي بولغ علق في الأرض عندما مر خلال تياتشي. بدأ العواء الذي تركته أطرافه يتحول إلى تمثال متصدع ثم بدأ في الانهيار.

 

 

بابانغ!

إذا لم يكن الخصم أكبر منك بكثير ، فأنت لم تحصل على فرص كثيرة لأن العديد من الأشخاص يمكنهم استهداف الخصم في الحال. بالإضافة إلى ذلك ، كانت هناك حالات عرقل فيها كل منهما الآخر بسبب هجماته.

 

 

 

 

وسمعت انفجارات صاخبة على التوالي. تلك كانت الأصوات التي صدرت عندما اختفت رازغريد و غاندور.

لقد لعن تياتشي وأصبحت هذه آخر كلماته.

 

لقد كانت مسرحية مترابطة بشكل لا يصدق. كيف كانا يعملان بشكل جيد معاً دون حتى النظر إلى بعضهما البعض!

 

 

تياتشي سكب الهجمات بينما أصبح فوضى دموية. تلقى هجمات سكاثاش بجسده ودمر إنغريد بضربها في رأسها.

 

 

 

 

 

ابتسامة ملطخة بالإنجاز والألم رسمت في وجه تياتشي. نظر إلى تاي هو بدلاً من النظر إلى سكاثاش و هيدا.

“ليس كثيراً لكنه ما زال هدية. معدل الإكمال سيزداد الآن ، صحيح؟ سأبقيه سراً لـ هيدا.”

 

 

 

 

تاي هو ، الذي كان ينظر إلى الفالكيريات وهن يهاجمن تياتشي من جانب ، أجاب إبتسامة تياتشي السيئة بنفس الإبتسامة.

 

 

الفالكيريات المزيفات الذين تفادوا الهجوم انضموا أيضاً إلى سكاثاش و هيدا في الهجوم. أصبحت أطراف تياتشي أكثر تشويشاً وبسبب ذلك بدأت الهجمات بالهبوط فيه.

 

ترجمة: Acedia

سكاثاش لوت رمحها. تياتشي أطلق أنين على ذلك ولوح ذراعه بعد تحويلها إلى ثعابين. لقد عض عنقها ليجعل الدم يتدفق للخارج ثم تحول إلى عدة وحوش لشفاء جروحه.

 

 

 

 

كان الأمر كما توقعه تاي هو.

هيدا لم تهجم بإتجاه تياتشي. بينما اختفت سكاثاش هي بالأحرى تراجعت وخلقت بعض المسافة.

كان الأمر كما توقعه تاي هو.

 

 

 

 

لم يكن بسبب أن تاي هو كان يقدر هيدا المزيفة. سبب قيامهم بذلك هو جذب انتباه تياتشي وإفتتاح المكان حتى تتمكن أدينماها من الدخول.

 

 

 

 

فتح فمه لكنه لم يستطع تشكيل كلمة. لقد انهار تماماً بصرخاته المليئة بالحقد.

جسد أدينماها المزيف كان مثل جسد الأصلي ، كانت بارعة بالسحر لكنها لم تستطع القتال جيداً بالأسلحة. هذا هو السبب في أنها لم تشارك في الهجوم حتى الآن وفقط نظرت من الخلف.

لقد كان إجراء يائساً لكنه ممتاز جداً. القوة السحرية القوية التي امتلكها تياتشي كملك ساحر جعلت سرعته ودواره أقوى بكثير. نفس قوة ضربة نيزك ستتولد من هجومه.

 

 

 

الفالكيريات المزيفات الذين تفادوا الهجوم انضموا أيضاً إلى سكاثاش و هيدا في الهجوم. أصبحت أطراف تياتشي أكثر تشويشاً وبسبب ذلك بدأت الهجمات بالهبوط فيه.

سيف فارس المائدة المستديرة كاي أعطي لها لكنها لم تأرجحه. لقد كانت خالية الوفاض كما اعادته لتاي هو مسبقاً.

 

 

هو ، الذي كان أفضل صياد بين العمالقة ، كان أيضاً أفضل متحول. يمكن أن يتحول إلى كل وحش تقريباً ويمكن أيضاً تحويل جزء من جسده كما كان يفعل الآن.

 

 

أدينماها احتضنت تياتشي في اللحظة التي تراجعت فيها هيدا.

بالإضافة إلى ذلك ، تم إضافة سيطرة تاي هو إلى هذا. لكن لم تكن هناك حاجة للسيطرة عليهم من البداية للنهاية كما فعل مع نيدهوغ.

 

 

 

أصبحت أربعة فالكيريات موطئ قدم لتاي هو و الفالكيريات الثلاثة المتبقية. لم يتبادلوا النظرات وقسموا أدوارهم في لحظة.

تياتشي أصبح محتاراً. كان ذلك بسبب عدم وجود قوة وراء هجومها.

 

 

 

 

————

هل كانت تخطط لختم تحركاته على الأقل للحظة؟

————

 

 

 

 

تياتشي لم يفكر طويلاً. مهما كان الدافع ، كان عليه فقط التخلص منها.

تياتشي ، الذي كان قد ارتفع للتو ، لا يمكنه أن يفعل أي شيء نحو هيدا. تم الإمساك به عاجزاً في الهواء.

 

 

 

لقد لعن تياتشي وأصبحت هذه آخر كلماته.

لكنه كان في تلك اللحظة.

‘مواجهة شخص واحد مع الكثير ليس سهلاً كما تعتقد.’

 

 

 

 

في اللحظة التي وضع فيها تياتشي القوة بين ذراعيه ، قام تاي هو بتنشيط ملحمته.

 

 

 

 

 

[الملحمة: مالك الصقيع]

 

 

 

 

وقفت كالديا في البوابة المؤدية إلى المعبد الذي تم توليده بشكل طبيعي من قبل نظام يغدراسيل وتكلمت بينما تدور حولها. شعرها الذهبي المربوط التف كما لو كان ذيلها.

أدينماها المزيفة تحولت إلى خافير تنين الصقيع الأبيض.

 

 

كالديا ودّعت بإشراق حتى النهاية وأخذت نفساً عميقاً. لقد واجهت تقريباً كل أنواع الأشياء كـ فالكيري لكنها كانت المرة الأولى التي تنتقل فيها إلى عالم آخر. ظلت تشعر بنبضات قلبها.

 

أطلق غاي بولغ ، الذي كان يركز على القوة عندما هبط ، هالة قوية. بدأ رمح الموت يطير نحو تياتشي.

لم يكن لإطلاق تخصصها ، نفس الجليد. أيضاً عدم مهاجمته بمخالبها وأنيابها الحادة.

 

 

 

 

 

فقط لسحقه.

هل كانت تخطط لختم تحركاته على الأقل للحظة؟

 

تاي هو أجاب بهدوء على غضب كوخولين. لقد جعل هيدا تنضم إلى الهجوم مع سكاثاش و رد بسرعة.

 

 

جالسة عليه بحجمها الساحق.

 

 

 

 

 

لكن تياتشي كان لا يزال ملك عملاق. لم يدع الأمر يصيبه فحسب. كان تياتشي يتحرك بالفعل حتى قبل أن تنتهي أدينماها من تحولها. قام بتنفيذ هجوم في منتصف تحولها وفتح الطريق.

 

 

 

أدينماها احتضنت تياتشي في اللحظة التي تراجعت فيها هيدا.

كغواانغ!

العدو السابق لآلاف القطبين.

 

 

 

 

صوت غريب انفجر.الجزء السفلي من تنين الصقيع الذي انفصل عن الجزء العلوي من جسده اجتاح المحيط. تياتشي ، بالكاد تمكن من قطع خصر أدينماها.

 

 

 

 

 

كان الأمر كما توقعه تاي هو.

 

 

تياتشي لم يفكر طويلاً. مهما كان الدافع ، كان عليه فقط التخلص منها.

 

 

“مرحباً مرة أخرى؟”

“من أجل أزغارد و الكواكب التسعة.”

 

 

 

 

نطحت هيدا وجهها أمام تياتشي.

 

 

 

 

كان الأمر كما توقعه تاي هو.

كانت إبتسامتها جميلة مثل الإبتسامة التي أظهرتها هيدا الحقيقية عندما ذهبت لمقابلة تاي هو وكانت مخيفة كما كانت عندما قالت ‘هكذا كان الحال’.

 

 

 

 

 

هيدا احتضنت تياتشي.

 

 

 

 

 

تياتشي ، الذي كان قد ارتفع للتو ، لا يمكنه أن يفعل أي شيء نحو هيدا. تم الإمساك به عاجزاً في الهواء.

 

 

 

 

لكنه كان في تلك اللحظة.

وقد فهم.

 

 

 

 

كالديا أطلقت هتاف تعجب بدون وعي و خديها احمّرا.

الخطة.

 

 

 

 

 

كل شيء تم إعداده. المشهد الذي رآه خلف رأس هيدا شرح له كل شيء.

هيدا لم تهجم بإتجاه تياتشي. بينما اختفت سكاثاش هي بالأحرى تراجعت وخلقت بعض المسافة.

 

 

 

 

‘كلب مثل اللقيط.’

المحاربون و الفالكيريات الذين استعادوا رباطة جأشهم أخفوا أنفسهم في مكان منعزل.

 

 

 

 

لعناق هيدا حتى لو كانت مزيفة.

 

 

الفالكيريات السبع المزيفة كن متزامنات مع هيدا المزيفة كـ قلب. وبسبب ذلك ، يمكنهم أن يزيدوا إلى حد كبير معدل إكمالهم وإن لم يكن بقدر هيدا.

 

لو أن الشخص الذي ينظر إليه لم يكن محارباً بل مزارعاً ، لأدركوا أن الشيء الذي كان يحمله الرجل كان أداة زراعية بدلاً من سلاح ، لكن كالديا كانت محارب. هذا هو السبب في أنها مالت رأسها بضع مرات ثم مسحت شكوكها حول السلاح. كان ذلك بسبب أنها اضطرت أولاً إلى التعبير عن آداب السلوك مع الشخص الذي قابلته.

تاي هو قفز إلى السماء وحدق في تياتشي بعيون ساحقة. كوخولين سخر منه قائلاً أنه هو من أمرها بفعل ذلك لكنه أيضاً كان يضع ابتسامة باردة.

كان الأمر كما توقعه تاي هو.

 

 

 

 

الهجوم الأخير الذي قام به تاي هو.

 

 

 

 

تاي هو ، الذي كان ينظر إلى الفالكيريات وهن يهاجمن تياتشي من جانب ، أجاب إبتسامة تياتشي السيئة بنفس الإبتسامة.

الهجوم الأخير باستخدام الفالكيريات المزيفة.

 

 

‘هذا جنون!’

 

 

أطلق غاي بولغ ، الذي كان يركز على القوة عندما هبط ، هالة قوية. بدأ رمح الموت يطير نحو تياتشي.

 

 

وفي تلك اللحظة ، اندفع عدد هائل من الحروف الرونية من بقاياه. الكمية كانت كبيرة جداً لدرجة أنها كانت تعتبر دعامة للضوء.

 

 

هيدا المزيفة أصبحت دخان واختفت. رمح الموت مزق البقايا ومر بجانبها. لقد كان آخر هجوم لم يكن لديه أي وسيلة لتجنب ذلك.

 

 

 

 

 

“اللعنة.”

 

 

تياتشي ، الذي كان قد ارتفع للتو ، لا يمكنه أن يفعل أي شيء نحو هيدا. تم الإمساك به عاجزاً في الهواء.

 

 

لقد لعن تياتشي وأصبحت هذه آخر كلماته.

 

 

 

 

 

غاي بولغ ثقب صدر تياتشي. مر عبر قلبه ثم نشر لعنة الموت في كامل جسده.

 

 

 

 

لقد كان إجراء يائساً لكنه ممتاز جداً. القوة السحرية القوية التي امتلكها تياتشي كملك ساحر جعلت سرعته ودواره أقوى بكثير. نفس قوة ضربة نيزك ستتولد من هجومه.

تياتشي لم يمت على الفور. لأن موت غاي بولغ لم يدعه يموت ميتة نظيفة. ألم لا يوصف سحق جسم تياتشي وعقله.

بانغ!

 

 

 

 

غاي بولغ علق في الأرض عندما مر خلال تياتشي. بدأ العواء الذي تركته أطرافه يتحول إلى تمثال متصدع ثم بدأ في الانهيار.

 

 

هذا هو السبب الذي جعل تياتشي يطلق عليه لقب ملك الوحش.

 

 

تاي هو أخذ نفساً عميقاً. نظر إلى تياتشي بعيون باردة بدلاً من إسترجاع غاي بولغ.

 

 

 

 

 

فتح فمه لكنه لم يستطع تشكيل كلمة. لقد انهار تماماً بصرخاته المليئة بالحقد.

 

 

 

 

لم يكن بسبب أن تاي هو كان يقدر هيدا المزيفة. سبب قيامهم بذلك هو جذب انتباه تياتشي وإفتتاح المكان حتى تتمكن أدينماها من الدخول.

وفي تلك اللحظة ، اندفع عدد هائل من الحروف الرونية من بقاياه. الكمية كانت كبيرة جداً لدرجة أنها كانت تعتبر دعامة للضوء.

آثار التزامن لم تنتهي هناك.

 

 

 

لو أن الشخص الذي ينظر إليه لم يكن محارباً بل مزارعاً ، لأدركوا أن الشيء الذي كان يحمله الرجل كان أداة زراعية بدلاً من سلاح ، لكن كالديا كانت محارب. هذا هو السبب في أنها مالت رأسها بضع مرات ثم مسحت شكوكها حول السلاح. كان ذلك بسبب أنها اضطرت أولاً إلى التعبير عن آداب السلوك مع الشخص الذي قابلته.

كان الأمر مختلفاً عندما هزم هرومباك مع نيدهوغ. هذه المرة ، هزمه تماماً فقط بقوته وخطة مثالية.

والشخص الذي نظر إلى ما تحت الشجرة ضحك. لم تكن الضحكة هي التي سخرت منها ولكنها كانت من نفس نوع تعجب كالديا. لقد كان ضحكة خرجت دون وعي عندما تقول شيئاً جميلاً ولطيفاً.

 

كان الأمر مختلفاً عندما هزم هرومباك مع نيدهوغ. هذه المرة ، هزمه تماماً فقط بقوته وخطة مثالية.

 

 

كمية كبيرة من الحروف الرونية دخلت جسده على الرغم من أن تياتشي كان في مستوى أدنى من هورمباك ، كان لا يزال ملك عملاق.

 

 

بابانغ!

 

 

[معدل التزامن: %78]

 

 

 

 

 

الـ80% كانت أمام عينيه تماماً و الأحرف الرونية المتراكمة جعلته في القمة حتى بين المحاربين ذوي المرتبة العليا.

 

 

 

 

استدارت كالديا. ثم دخلت البوابة التي تتصل بالمعبد.

تاي هو استرجع غاي بولغ. ذهب أيضاً لإستعادة أسلحة فرسان المائدة المستديرة التي أسقطتها الفالكيريات بدلاً من مواجهة العمالقة الصغار المتبقين الذين ينظرون إليه بينما تفاجأوا وتوقفوا عن القتال.

 

 

تاي هو ، الذي رافقها إلى البوابة ، تكلم بلطف لكن بصدق.

 

 

‘انتهى.’

 

 

 

 

لقد كان هجوماً قوياً على الرغم من فشله في تدمير الفالكيريات لكن تياتشي لا يزال لا يستطيع أن يفهم. تحركات الفالكيريات كانت منسقة بشكل جيد هذه المرة أيضاً.

مطرقة براكي سحقت رأس إيتاكا لحظة تحدث كوخولين.

‘يا! لماذا معدل إكمالها مرتفع جداً!’

 

 

 

 

 

 

نطحت هيدا وجهها أمام تياتشي.

 

اللعنات خرجت من تلقاء نفسها. هجوم الفالكيريات كان ناعماً كالماء المتدفق. لم يتوقفوا عن الطعن من الجانبين فحسب ، بل ملأوا فتحات بعضهم البعض. يبدو أنهم كانوا في الأصل جثة واحدة.

“عملتُ بجد. تدحرجت كثيراً. دوار…”

 

 

ثم كانت كالديا هي التي جفلت بشكل لا مفر منه. كان ذلك لأن الرجل لم يكن لديه رأس إنسان ولكن رأس خنزير.

 

 

نيدهوغ تمتمت بوجهها الشاحب. هراسلفيغ قام بنقر لسانه لأنه لم يعجبه تصرفها هكذا لكنه مازال يمدد ذراعه ليدعمها.

 

 

 

 

 

انتهت المعركة.

 

 

 

 

 

لم يتمكنوا من إبادة العمالقة والأرواح الشريرة تماماً لكن يمكنهم هزيمة الكثير منهم. الذين نجوا هم الذين لم يسمعوا اسم هراسلفيغ.

 

 

 

 

لكن الثلاثة الباقين لم يجتاحوا بعد الصدمة. في اللحظة التي أصيبت فيها ريجينليف المزيفة في الهجوم السحري ، قامت رازغريد و غاندور بهجمات منخفضة تقريبا عن طريق الاستلقاء على الأرض. سيوفهم التي تستهدف كاحل تياتشي كانت مثل الثعابين.

فريق الإنقاذ أنقذ بنجاح جميع الفالكيريات. كانوا جميعا منهكين بسبب المشاق الفظيعة التي واجهوها لكنهم ما زالوا فالكيريات. لم ينسوا شكر من أنقذهم.

 

 

لقد لعن تياتشي وأصبحت هذه آخر كلماته.

 

الهجوم الأخير باستخدام الفالكيريات المزيفة.

المحاربون و الفالكيريات الذين استعادوا رباطة جأشهم أخفوا أنفسهم في مكان منعزل.

ابتسامة ملطخة بالإنجاز والألم رسمت في وجه تياتشي. نظر إلى تاي هو بدلاً من النظر إلى سكاثاش و هيدا.

 

تياتشي لم يتغاضى عن أي هجوم على الإطلاق. كان بارعاً في القوة والسرعة لكنه كان مستوى أقل في المتانة بسبب جسده الصغير.

 

 

الذين تقدموا إلى الطريق المؤدي إلى المعبد كانوا مجرد أقلية.

بابانغ!

 

لكنه أدرك أن شيئاً ما كان خطأ في اللحظة التي أنهى فيها أول رفرفة من جناحه.

 

 

“أنا ممتنة لك بطرق عديدة.”

 

 

لكنه كان لا يزال الملك العملاق. أطلق تياتشي كمية كبيرة من القوة السحرية في لحظة وقام بحركة كبيرة. كان لسحق الفالكيريات مع هجومه وقطع تدفق الهجمات.

 

الفريق يلعب في العصر المظلم.

وقفت كالديا في البوابة المؤدية إلى المعبد الذي تم توليده بشكل طبيعي من قبل نظام يغدراسيل وتكلمت بينما تدور حولها. شعرها الذهبي المربوط التف كما لو كان ذيلها.

 

 

 

 

 

لقد هزموا تياتشي لكنها كانت مجرد البداية.

تاي هو أخذ نفساً عميقاً. نظر إلى تياتشي بعيون باردة بدلاً من إسترجاع غاي بولغ.

 

وكانت نيته صحيحة تماماً. القوة السحرية الضخمة التي أطلقها بضرب قبضته سحقت تماماً ريجينليف المزيفة التي كانت قادمة من الأمام. إختفت حتى بدون أن تكون قادرة على الصراخ.

 

كالديا أطلقت هتاف تعجب بدون وعي و خديها احمّرا.

كالديا كان لابد أن تذهب للمعبد كما خططوا أصلاً.

لقد كانت مسرحية مترابطة بشكل لا يصدق. كيف كانا يعملان بشكل جيد معاً دون حتى النظر إلى بعضهما البعض!

 

 

 

 

“كوني حذرة.”

 

 

أشجار زهرة الكرز التي كانت على جانبي الطريق كانت كبيرة وكان لها عطر لطيف. أزهار الكرز التي تهب على طول الرياح هبطت على الأرض كما لو كان الرقص.

 

 

تاي هو ، الذي رافقها إلى البوابة ، تكلم بلطف لكن بصدق.

كالديا بالكاد خرجت من مسار نظام إيغدراسيل الذي كان مليئاً بالضوء الأبيض ووقفت أمام طريق لم تمر به حتى الآن.

 

 

 

‘ليس بسبب المباركة.’

“أنت بالتأكيد بسيط وصادق.”

 

 

 

 

 

كالديا ضحكت كما لو أن شيئاً ما كان ممتعاً حول ذلك ومن ثم نشرت ذراعيها. تاي هو تردد للحظة كما فهم معناها لكنه ما زال يعانقها في النهاية وشاركا دفئهما.

 

 

 

 

المحاربون و الفالكيريات الذين استعادوا رباطة جأشهم أخفوا أنفسهم في مكان منعزل.

“أنا ممتنة حقاً. كنت أعلم أنك ستصبح ضربة كبيرة ولكن لم أكن أعلم أنك ستصبح واحداً بهذه السرعة وشخصية كبيرة. عيون هيدا هي أيضاً شيء جيد.”

 

 

 

 

 

لقد قهقهت مرة أخرى ثم ضغطت قليلاً على تاي هو. ثم نظرت إليه ثم وضعت عينين لعوبتين. لقد منحته أفضل مباركة في تلك الحالة.

انتهت المعركة.

 

تياتشي ركل الأرض بقوة و إرتفع. القفز إلى الهواء مكنك من تفادي الهجمات الفورية لكن قيّد تحركاتك لذا كان من السهل أن تصبح هدفاً مفتوحاً.

 

 

“ليس كثيراً لكنه ما زال هدية. معدل الإكمال سيزداد الآن ، صحيح؟ سأبقيه سراً لـ هيدا.”

 

 

 

 

 

غمزت كالديا بينما كانت تلعق شفتيها. كوخولين ضحك على ذلك و تاي هو وضع ابتسامة غريبة على الذنب الذي شعر به.

 

 

تاي هو أخذ نفساً عميقاً. نظر إلى تياتشي بعيون باردة بدلاً من إسترجاع غاي بولغ.

 

غاي بولغ ثقب صدر تياتشي. مر عبر قلبه ثم نشر لعنة الموت في كامل جسده.

“أنا سأذهب حقاً الآن. لنتقابل لاحقاً بالتأكيد.”

 

 

كانت إبتسامتها جميلة مثل الإبتسامة التي أظهرتها هيدا الحقيقية عندما ذهبت لمقابلة تاي هو وكانت مخيفة كما كانت عندما قالت ‘هكذا كان الحال’.

 

 

“نعم ، اذهبي.”

 

 

 

 

 

“صحيح.”

 

 

 

 

 

كالديا ودّعت بإشراق حتى النهاية وأخذت نفساً عميقاً. لقد واجهت تقريباً كل أنواع الأشياء كـ فالكيري لكنها كانت المرة الأولى التي تنتقل فيها إلى عالم آخر. ظلت تشعر بنبضات قلبها.

 

 

لو أن الشخص الذي ينظر إليه لم يكن محارباً بل مزارعاً ، لأدركوا أن الشيء الذي كان يحمله الرجل كان أداة زراعية بدلاً من سلاح ، لكن كالديا كانت محارب. هذا هو السبب في أنها مالت رأسها بضع مرات ثم مسحت شكوكها حول السلاح. كان ذلك بسبب أنها اضطرت أولاً إلى التعبير عن آداب السلوك مع الشخص الذي قابلته.

 

 

‘ليس بسبب المباركة.’

 

 

الذين تقدموا إلى الطريق المؤدي إلى المعبد كانوا مجرد أقلية.

 

 

كالديا ضغطت على صدرها بإحكام لتهدئة نفسها وأصلحت تعابيرها. لقد محت هزلها و عبرت عن آداب السلوك لقائد إيدون كـ فالكيري من فالهالا.

 

 

 

 

 

“من أجل أزغارد و الكواكب التسعة.”

 

 

والشخص الذي نظر إلى ما تحت الشجرة ضحك. لم تكن الضحكة هي التي سخرت منها ولكنها كانت من نفس نوع تعجب كالديا. لقد كان ضحكة خرجت دون وعي عندما تقول شيئاً جميلاً ولطيفاً.

 

 

“من أجل أزغارد و الكواكب التسعة.”

 

 

 

 

ترجمة: Acedia

استدارت كالديا. ثم دخلت البوابة التي تتصل بالمعبد.

 

 

استدارت كالديا. ثم دخلت البوابة التي تتصل بالمعبد.

 

 

 

 

 

 

 

شجرة العالم الحقيقية ، نظام إيغدراسيل ، كانت متصلة بـ أزغارد كمركز و الكواكب التسعة الأخرى ، لكنها لم تكن النظام الوحيد الذي مر من خلال كل العوالم العشرة.

 

 

 

 

 

كالديا بالكاد خرجت من مسار نظام إيغدراسيل الذي كان مليئاً بالضوء الأبيض ووقفت أمام طريق لم تمر به حتى الآن.

لكنه أدرك أن شيئاً ما كان خطأ في اللحظة التي أنهى فيها أول رفرفة من جناحه.

 

هو ، الذي كان أفضل صياد بين العمالقة ، كان أيضاً أفضل متحول. يمكن أن يتحول إلى كل وحش تقريباً ويمكن أيضاً تحويل جزء من جسده كما كان يفعل الآن.

 

 

كانت مشابهة لنظام يغدراسيل ولكن مختلفة في نفس الوقت. نظام يمكن أن يقال أنه أشقاء.

‘تعزيز العناصر هو حقاً أفضل.’

 

لكن كالديا أخفت مفاجأتها ونظرت إلى الرجل بعينيها الخضراوتين. ابتسم الرجل وكأنه يحب أن كالديا لم تهتز بشكل كبير ثم لف يده اليمنى بيده اليسرى كما اتبع آداب المعبد.

 

تاي هو استرجع غاي بولغ. ذهب أيضاً لإستعادة أسلحة فرسان المائدة المستديرة التي أسقطتها الفالكيريات بدلاً من مواجهة العمالقة الصغار المتبقين الذين ينظرون إليه بينما تفاجأوا وتوقفوا عن القتال.

الطريق المتصل بالمعبد كان جميلاً.

 

 

 

 

‘يا! لماذا معدل إكمالها مرتفع جداً!’

أشجار زهرة الكرز التي كانت على جانبي الطريق كانت كبيرة وكان لها عطر لطيف. أزهار الكرز التي تهب على طول الرياح هبطت على الأرض كما لو كان الرقص.

الفريق يلعب في العصر المظلم.

 

 

 

 

“واو…”

 

 

 

 

 

كالديا أطلقت هتاف تعجب بدون وعي و خديها احمّرا.

 

 

 

 

شجرة العالم الحقيقية ، نظام إيغدراسيل ، كانت متصلة بـ أزغارد كمركز و الكواكب التسعة الأخرى ، لكنها لم تكن النظام الوحيد الذي مر من خلال كل العوالم العشرة.

والشخص الذي نظر إلى ما تحت الشجرة ضحك. لم تكن الضحكة هي التي سخرت منها ولكنها كانت من نفس نوع تعجب كالديا. لقد كان ضحكة خرجت دون وعي عندما تقول شيئاً جميلاً ولطيفاً.

لكن تياتشي كان لديه أفكاره الخاصة أيضاً. في اللحظة التي نشر فيها ذراعيه ، أصبحت ذراعاه أجنحة ضخمة من النسر.

 

 

 

 

استدارت كالديا مسرعة للنظر إلى الإتجاه الذي سمعت به الضحكات. كان هناك رجل ذو بنية كبيرة كان يغطي وجهه بقبعة مطر من الخيزران. يبدو أنه كان عضواً ينتمي إلى المعبد حيث كان يرتدي سترة وسروالاً تقليدياً على الطراز الكوري. كان يحمل سلاحاً كبيراً في كتفيه لكنه كان نوع لا يمكنك رؤيته في فالهالا.

 

 

بمجرد أن فتح جسمه وتحول مرة أخرى إلى ملك عملاق ، بدأت الفالكيريات في صب هجمات حادة.

 

 

كان الشيء الأكثر تشابهاً هو الرمح الثلاثي لكن سلاح الرجل كان مختلفاً جداً عن الأجزاء الأساسية من الرمح. لم يكن الجزء من طرف الرمح عبارة عن شفرة حادة بل كان جسماً غريباً منحنياً وله عشر شوكات.

 

 

 

 

الفالكيريات المزيفات الذين تفادوا الهجوم انضموا أيضاً إلى سكاثاش و هيدا في الهجوم. أصبحت أطراف تياتشي أكثر تشويشاً وبسبب ذلك بدأت الهجمات بالهبوط فيه.

لو أن الشخص الذي ينظر إليه لم يكن محارباً بل مزارعاً ، لأدركوا أن الشيء الذي كان يحمله الرجل كان أداة زراعية بدلاً من سلاح ، لكن كالديا كانت محارب. هذا هو السبب في أنها مالت رأسها بضع مرات ثم مسحت شكوكها حول السلاح. كان ذلك بسبب أنها اضطرت أولاً إلى التعبير عن آداب السلوك مع الشخص الذي قابلته.

 

 

 

 

و سكاثاش ملأت تلك المساحة الفارغة عندما نزلت من السماء. الفالكيريات الآخرين سيطروا على تياتشي في لحظة بفن الرمح.

“أنا الفالكيري كالديا من فيلق هيرمود. هل تنتمي للمعبد؟”

 

 

 

 

أدينماها احتضنت تياتشي في اللحظة التي تراجعت فيها هيدا.

كالديا ضربت صدرها مرتين و عبرت عن آداب أزغارد. الرجل جفل في كلمة فالكيري ثم وقف بسرعة ثم خلع ورمى قبعته الخيزران.

 

 

 

 

 

ثم كانت كالديا هي التي جفلت بشكل لا مفر منه. كان ذلك لأن الرجل لم يكن لديه رأس إنسان ولكن رأس خنزير.

 

 

 

 

 

لكن كالديا أخفت مفاجأتها ونظرت إلى الرجل بعينيها الخضراوتين. ابتسم الرجل وكأنه يحب أن كالديا لم تهتز بشكل كبير ثم لف يده اليمنى بيده اليسرى كما اتبع آداب المعبد.

 

 

 

 

 

“أنا صباح الأسد تشو هاكاي. المقربون مني يدعونني جو بال غاي.” (أو تشو باجي)

الأسلحة التي تعززت بمجد كاميلوت أظهرت نفس القوة التي كانت تمتلكها فرسان المائدة المستديرة. سيف فارس الحقيقة أغرافاين الذي لوحت به رازغريد مزق كاحل تياتشي على طول قوته السحرية.

 

كالديا ضربت صدرها مرتين و عبرت عن آداب أزغارد. الرجل جفل في كلمة فالكيري ثم وقف بسرعة ثم خلع ورمى قبعته الخيزران.

 

 

العدو السابق لآلاف القطبين.

 

 

“صحيح.”

 

أشجار زهرة الكرز التي كانت على جانبي الطريق كانت كبيرة وكان لها عطر لطيف. أزهار الكرز التي تهب على طول الرياح هبطت على الأرض كما لو كان الرقص.

وقام تلميذ سامجانغ (أو تريبيتاكادهارا) جو بال غاي بتمديد يده إلى كالديا.

 

 

 

————

 

 

 

ترجمة: Acedia

 

 

 

 

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

التعليقات

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط